"chiefs of mission support" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء دعم البعثات
        
    • رئيسي مكتبي دعم كل من بعثة
        
    It gave directors/Chiefs of Mission Support expanded flexibility, authority and responsibility for the management of financial resources in the missions. UN وقد منحت المذكرة لمديري/رؤساء دعم البعثات مرونة وسلطة ومسؤولية موسعة فيما يتعلق بإدارة الموارد المالية في البعثات.
    For peacekeeping operations, the authority to perform procurement functions has been delegated to the Directors/Chiefs of Mission Support. UN وبالنسبة لعمليات حفظ السلام، فُوضت السلطة لأداء مهام المشتريات لمديري/رؤساء دعم البعثات.
    :: Clearance and certification of Chiefs of Mission Support and Chief Civilian Personnel Officers for missions, and all Professional officers with responsibilities for personnel administration and performing human resources functions for peacekeeping missions and DFS at Headquarters UN :: إجازة رؤساء دعم البعثات ورؤساء شؤون الموظفين المدنيين التابعين للبعثات وجميع الموظفين الفنيين الذين يضطلعون بمسؤوليات تتعلق بإدارة شؤون الموظفين ومهام الموارد البشرية لكل من بعثات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، والتصديق على تعيينهم
    The importance of further improving standards of property management was also raised and discussed at the conference of directors/Chiefs of Mission Support held in New York in July 2008. UN وتمت أيضا إثارة ومناقشة الأهمية التي يتسم بها الاستمرار في مواصلة تحسين مستويات إدارة الممتلكات في مؤتمر مديري/رؤساء دعم البعثات الذي عقد في نيويورك في تموز/يوليه 2008.
    This effort has been led by the Kuwait Joint Support Office Steering Committee (comprised of the Chiefs of Mission Support of UNAMA and UNAMI and representatives of the Department of Field Support of the Secretariat) and by the management team of the Support Office. UN وقد تولى قيادة هذه الجهود كل من اللجنة التوجيهية لمكتب الدعم المشترك في الكويت (المكونة من رئيسي مكتبي دعم كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وممثلي إدارة الدعم الميداني التابعة للأمانة العامة) وفريق إدارة مكتب الدعم.
    The importance of further improving standards of property management was also discussed at the conference of directors/Chiefs of Mission Support held in New York in July 2008. UN وجرت أيضا مناقشة أهمية مواصلة تحسين مستويات إدارة الممتلكات في مؤتمر مديري/رؤساء دعم البعثات الذي عقد في نيويورك في تموز/يوليه 2008.
    Clearance and certification of Chiefs of Mission Support and Chief Civilian Personnel Officers for missions, and all Professional officers with responsibilities for personnel administration and performing human resources functions for peacekeeping missions and the Department of Field Support at Headquarters Certification cases handled UN إجازة رؤساء دعم البعثات ورؤساء شؤون الموظفين المدنيين التابعين للبعثات وجميع الموظفين الفنيين الذين يضطلعون بمسؤوليات تتعلق بإدارة شؤون الموظفين ومهام الموارد البشرية لكل من بعثات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، والتصديق على تعيينهم
    (b) Directors/Chiefs of Mission Support of the missions served by the Service Centre (members); UN (ب) مديرو/رؤساء دعم البعثات في البعثات التي يقدم لها مركز الخدمات الإقليمي خدماته (أعضاء)؛
    The Regional Service Centre Steering Committee will nominate one of the Directors/Chiefs of Mission Support to serve on a one-year rotational basis as the Service Centre Executive Secretary. UN ترشِّح اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي أحد مديري/رؤساء دعم البعثات للعمل على أساس التناوب لمدة عام في منصب الأمين التنفيذي لمركز الخدمات الإقليمي.
    In addition, provided advice during meetings with Directors/Chiefs of Mission Support, Directors/Chiefs of Mission Support retreats and Administration of Justice conferences UN وإضافة إلى ذلك، قدمت المشورة أثناء اجتماعات مع مديري/رؤساء دعم البعثات، وخلوات مديري/رؤساء دعم البعثات ومؤتمرات إقامة العدل
    A Governance Board consisting of the four Middle East Directors/Chiefs of Mission Support has been created to oversee the implementation of annual strategic regional information and communication technology workplans and facilitate performance management. UN وأنشئ مجلس للإدارة يتألف من مديري/رؤساء دعم البعثات الأربع في الشرق الأوسط للإشراف على تنفيذ خطط عمل إقليمية استراتيجية سنوية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتيسير إدارة الأداء.
    The management of Regional Communications and Information Technology Services reports and is responsible to a governance board consisting of the directors of mission support/Chiefs of Mission Support of the four established Middle East missions. UN وتخضع خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الإقليمية مباشرة لسلطة هيئة حوكمة مؤلفة من مدير دعم البعثات/رؤساء دعم البعثات للبعثات الأربع المنتشرة في الشرق الأوسط، وهي مسؤولة أمام تلك الهيئة.
    42. The responsibility for communicating information to staff on the implementation of the global field support strategy has been assigned to divisional directors and directors/Chiefs of Mission Support. UN 42 - وأسندت المسؤولية عن إبلاغ الموظفين بالمعلومات عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لمديري الشعب ومديري/رؤساء دعم البعثات.
    :: Joint annual conference of mission chiefs of staff and Directors/Chiefs of Mission Support on roles and responsibilities and effective mission management in a climate of financial constraint UN :: مؤتمر سنوي مشترك لرؤساء أركان البعثات ومديري/رؤساء دعم البعثات بشأن الأدوار والمسؤوليات والإدارة الفعالة للبعثة في ظل مناخ يتسم بالقيود المالية
    Management of Regional Communications and Information Technology Services reports and is responsible to a governance board consisting of the directors of mission support/Chiefs of Mission Support of the four established missions in the region. UN وتخضع خدمات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية مباشرة لسلطة هيئة إدارية مؤلفة من مديري دعم البعثات/رؤساء دعم البعثات الأربع الموجودة في المنطقة، وهي مسؤولة أمام تلك الهيئة.
    With regard to support for peacekeeping and special political missions, authority is delegated to the Under-Secretary-General for Field Support, who in turn delegates such authority to the Directors/Chiefs of Mission Support. UN وفيما يتعلق بدعم بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، فإن السلطة مفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني، الذي يفوض بدوره هذه السلطة لمديري/رؤساء دعم البعثات.
    Joint annual conference of mission chiefs of staff and Directors/Chiefs of Mission Support on roles and responsibilities and effective mission management in a climate of financial constraint Conference UN عقد مؤتمر سنوي مشترك لرؤساء أركان البعثات ومديري البعثات/رؤساء دعم البعثات بشأن الأدوار والمسؤوليات والإدارة الفعالة للبعثات في ظل قلة الموارد المالية
    Instructions for IPSAS peacekeeping opening balances were issued to Directors/Chiefs of Mission Support of all peacekeeping missions UN صدرت تعليمات موجَّهة إلى مديري/رؤساء دعم البعثات في جميع بعثات حفظ السلام بشأن إعداد أرصدة افتتاحية لعمليات حفظ السلام متوائمة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Within the Secretariat, the Secretary-General indicates that a Global Field Support Strategy Steering Committee has been set up, chaired by the Under-Secretary-General for the Department of Field Support and comprising representatives of other Secretariat departments, the Director of the United Nations Logistics Base and directors/Chiefs of Mission Support. UN وداخل الأمانة العامة، أوضح الأمين العام أنه قد تم إنشاء لجنة توجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يرأسها وكيل الأمين العام للدعم الميداني وتضم أيضا ممثلين لإدارات الأمانة العامة الأخرى، ومدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي ومديري/رؤساء دعم البعثات.
    (a) A Regional Service Centre Steering Committee which will be the decision-making body for the Centre, chaired by the Assistant Secretary-General for Field Support and comprised of the directors/Chiefs of Mission Support of the participating missions; UN (أ) لجنة توجيهية للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات تشكل هيئة صنع القرار للمركز، ويرأسها الأمين العام المساعد للدعم الميداني، وتتألف من مديري/رؤساء دعم البعثات المشاركة؛
    The integration and client-centric mindset requires a focused change management and communications effort that will continue to be led by the Kuwait Joint Support Office Steering Committee (composed of the Chiefs of Mission Support of UNAMA and UNAMI) and management team. UN وتتطلب عمليتا الإدماج واعتماد طريقة تفكير موجهة نحو خدمة العميل جهوداً مركزة لإدارة التغيير والاتصالات سيواصل ريادتها كل من اللجنة التوجيهية لمكتب الدعم المشترك في الكويت (المكونة من رئيسي مكتبي دعم كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق) وفريق الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more