"chieftains" - Translation from English to Arabic

    • زعماء
        
    • مشايخ
        
    Look at all that you've done. Bringing my chieftains together. Open Subtitles انظر إلى كل ما فعلته, بجمعك زعماء قبائلي معاً.
    12. National Democratic Coalition chieftains, Senator Adesanya, Chief Dawodu and Chief Adebanjo, to be produced in court; UN ٢١- اﻷمر بمثول زعماء الائتلاف الوطني الديمقراطي السناتور أديسانيا والرئيس داوودو والرئيس أديبانجو أمام القضاء؛
    chieftains, leaders and decision makers of the native administration system in Darfur state. UN زعماء وقيادات وفعاليات النظام الأهلي بولايات دارفور
    I have been given the honor of asking one question of each of you on behalf of these noble chieftains. Open Subtitles أعطيت لي شرف يسأل سؤال واحد من كل واحد منكم نيابة عن هذه مشايخ النبيلة.
    But the interesting thing is that in the years following Culloden, the estates of the Clan chieftains were plundered, sold. Open Subtitles ولكن الشيء المثير للاهتمام أنه في السنوات التي تلت المعركة تم نهب وبيع عقارات مشايخ العشائر
    The Celtic chieftains allowed their men to lustily kick his head around for enjoyment. Open Subtitles زعماء السلت، سمحوا لرجالهم بركل رأسه من أجل المتعة
    Smack the chieftains into line, return home, victory in hand. Open Subtitles سنعيد الانضباط إلى زعماء القبائل, ثم نعود إلى ديارنا, محققين الانتصار.
    Yeah, but the other chieftains must hear him say it. Open Subtitles نعم, ولكن يجب أن يسمعه زعماء القبائل الأخرى يقول ذلك.
    ...A thank you... for your great hospitality towards your chieftains. Open Subtitles عربون شكر على ضيافتك الرائعة تجاه زعماء قبائل.
    Shorter than it's going to take the chieftains to prove it wasn't. Open Subtitles أقل مما سيحتاج زعماء القبائل لإثبات العكس.
    Draw you away from your chieftains, defeat you fairly by the laws of the land. Open Subtitles إبعادك عن زعماء قبائلك, للتغلب عليك بعدل حسب قوانين البلاد.
    Of course the chieftains think I should be Khan. Open Subtitles بالطبع يعتقد زعماء القبائل أنه يجب أن أكون "الخان".
    The chieftains wish to know who you will support. Open Subtitles يود زعماء القبائل معرفة من ستدعم.
    It's because of your advice and my dim-witted son the chieftains will pledge their support to Kublai. Open Subtitles بسبب نصيحتك وابني الغبي سيتعهد زعماء القبائل بدعم "قوبلاي".
    Let the chieftains see he has abandoned Kaidu and stands with his father. Open Subtitles لندع زعماء القبائل يرون أنه تخلى عن "كايدو" ويقف إلى جانب والده.
    And they will know, as will the chieftains, that this House of Tolui, this bloodline, is strong and worthy. Open Subtitles وسيعرفون, كما سيعرف زعماء القبائل, أن عائلة"تولوي"هذه, هذه السلالة, هي قوية وذات قيمة.
    You are the son of Durotan and Draka, an unbroken line of chieftains. Open Subtitles كنت ابن Durotan ودراكا، خط غير منقطع من مشايخ.
    You are the son of Durotan and Draka, an unbroken line of chieftains. Open Subtitles كنت ابن Durotan ودراكا، خط غير منقطع من مشايخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more