"child allowance" - Translation from English to Arabic

    • علاوة الأطفال
        
    • علاوة الطفل
        
    • بدل إعالة الطفل
        
    • بدل الأطفال
        
    • بدل الطفل
        
    • علاوة طفل
        
    • وعلاوة الأطفال
        
    • بدل إعالة الأولاد
        
    • إعانة الطفل
        
    • علاوة أطفال
        
    • بدل إعالة اﻷطفال
        
    • علاوة الأبناء
        
    • وبدل الطفل
        
    • مخصصات الطفل
        
    • على علاوة
        
    To receive the other types of child allowance, foreigners must have lived in Denmark for the past year. UN ولكي يحصل الأجانب على الأنواع الأخرى من علاوة الأطفال يجب أن يكونوا قد أقاموا في الدانمرك طوال السنة الأخيرة.
    The child allowance rose from SRG 60 in 1996 to SRG 300 in 1999. UN وقد زادت علاوة الأطفال من 60 غيلدراً سورينامياً في عام 1996 إلى 300 غيلدر سورينامي في عام 1999.
    The child allowance is increased to CHF 330 per month for each child over the age of 10. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    They also benefit from the means-tested child allowance and the income-dependent combination tax credit. UN كما يستفيدون من علاوة الطفل التي تقدم بعد البحث الاجتماعي ومن الخصم الضريبي القائم على مزيج الدخل والإعالة.
    The grant is paid in respect of each child receiving child allowance and who is enrolled in basic school, upper secondary school or vocational school in daytime study, or in another form of study for medical reasons. UN وتدفع المنحة لكل طفل يتلقى بدل إعالة الطفل ويكون مسجلا في المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية أو في المعاهد المهنية للدراسة النهارية، أو يكون مسجلا في مؤسسات تعليمية أخرى لأسباب صحية.
    Even children from common-law marriages are entitled to child allowance. UN وحتى الأطفال من الزواج العرفي لهم الحق في بدل الأطفال.
    The child allowance increases to Sw F 310 per month for each child over 10 years of age. UN ويزداد بدل الطفل إلى 310 فرنكات سويسرية في الشهر عن كل طفل فوق سن العشر سنوات.
    Only one extra child allowance is paid per household irrespective of the number of children. UN ولا تُدفع إلا علاوة طفل إضافية واحدة لكل أسرة بغض النظر عن عدد الأطفال.
    If the child allowance of the partner is higher, the employee is not entitled. UN فإذا كانت علاوة الأطفال للشريك أعلى لا يكون للعامل حق في علاوة الأطفال.
    A parent or a child under the age of 18, regardless of her or his status, is entitled to child allowance. UN ويحق للأب أو الأم أو الطفل الذي يقل عمره عن 18 عاما، بغض النظر عن مركزه، الحصول على علاوة الأطفال.
    In these cases, they were entitled to child allowance up to the conclusion of education, extended due to the aforementioned reasons. UN وفي هذه الحالات، يحق لهم الحصول على علاوة الأطفال حتى الانتهاء من التعليم الذي طالت مُـدته نتيجة للأسباب السالفة الذكر.
    152. Pursuant to new social legislation, child allowance has become part of a uniform system of exercising rights to public funds. UN 152 - وعملا بالتشريعات الاجتماعية الجديدة، أصبحت علاوة الأطفال جزءا من نظام موحد لممارسة الحقوق في الأموال العامة.
    For families with one or two children, the child allowance is CHF 280 per child per month. UN وبالنسبة للأسر التي لديها طفل أو طفلان، تبلغ علاوة الطفل 280 فرنكا سويسري لكل طفل في الشهر.
    The child allowance is increased to CHF 310 per month for each child over the age of 10. UN وتزيد علاوة الطفل إلى 310 فرنكات سويسرية لكل طفل يزيد عمره عن 10 سنوات.
    The allowance is paid in addition to the child allowance. UN وتدفع هذه العلاوة، إضافة إلى علاوة الطفل.
    Military serviceman child allowance paid for the child until his/her father ends compulsory military service. UN - بدل إعالة الطفل للمجندين في الجيش حتى نهاية خدمتهم العسكرية الإلزامية.
    The child allowance amount has been equalled for all children and the uniform right to the allowance has been revoked. UN وتمت مساواة مبلغ بدل الأطفال في حالة جميع الأطفال وإلغاء الحق الموحَّد في الحصول على البدل.
    The child allowance for families with one or two children is Sw F 260 per month per child. UN 139- ويبلغ بدل الطفل بالنسبة للأسر التي لديها طفل أو طفلان 260 فرنكاً سويسرياً في الشهر.
    Furthermore, special child allowance may be granted to children who have lost one or both parents. UN وزياة على ذلك، قد تُمنح علاوة طفل خاصة للأطفال الذين فقدوا واحدا من الوالدين أو كليهما.
    Malta has an extensive system of family benefits, which include: maternity benefit, children's allowance, disabled child allowance, social assistance, and milk grant. UN لدى مالطة نظام مكثف من الاستحقاقات الأسرية التي تشمل استحقاق الأمومة وعلاوة الأطفال وعلاوة الأطفال المعاقين والمساعدة الاجتماعية ومنحة الألبان.
    (ii) Disabled child allowance -- US$ 3,560 per annum; UN ' 2` بدل إعالة الأولاد المعوقين - 560 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة سنويا؛
    The amount of child allowance depends on the child's age, level of education and psychophysical status; and UN ويتوقف مقدار إعانة الطفل على عمر الطفل ومستوى تعليمه وحالته البدنية والنفسية؛
    In connection with twin delivery or adoption, multiple child allowance or adoption allowance may be granted. UN وفي حالة ولادة توأمين أو تبنيهما، يجوز أن تُمنح علاوة أطفال أو علاوة تبني متعددة.
    292. The child allowance is a monthly allowance paid to families according to the number of children in the family. UN ٢٩٢- بدل إعالة اﻷطفال هو بدل شهري يصرف لﻷُسر حسب عدد اﻷطفال في اﻷسرة.
    The amendment to the child allowance regulation provides that the allowance shall be granted to a female employee for her children who are nationals if it is not paid to their father and that, in the case of divorce, the allowance shall be granted to the person providing support. UN ونصّ التعديل في نظام علاوة الأبناء على أن تمنح هذه العلاوة للموظفة عن أبنائها المواطنين ما لم تكن تصرف لأبيهم، على أن تمنح العلاوة في حالة الطلاق للقائم بالإعالة.
    In the case of an abandoned child, the guardian received a guardian's allowance and an abandoned child allowance for the upkeep of the child. UN وفي حالة الطفل المتخلى عنه، يتلقى الوصي بدلين للعناية به - بدل الوصي وبدل الطفل المتخلى عنه.
    Rate of disabled child allowance per week UN قيمة مخصصات الطفل المعوق الأسبوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more