"child and social welfare" - Translation from English to Arabic

    • الطفل والرعاية الاجتماعية
        
    They also work collaboratively with the Ministry of Gender, Child and Social Welfare to oversee the implementation of the South Sudan Child Act, as well as to mainstream child protection into the justice system UN كما تقومان بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية من أجل الإشراف على تنفيذ قانون الطفل بجنوب السودان، فضلا عن تعميم مراعاة مسألة حماية الطفل في نظام العدالة
    It provided support to the South Sudan Mine Action Authority and Ministry of Gender, Child and Social Welfare in 1 presentation and 1 workshop aimed at promoting the rights of persons with disabilities and the finalization and adoption of government policy regarding the rights of persons with disabilities UN قدّمت البعثة الدعم إلى هيئة جنوب السودان المعنية بمكافحة الألغام وإلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية في إطار عرض وحلقة عمل يهدفان إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولوضع الصيغة النهائية لسياسة الحكومة في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واعتماد تلكالسياسة
    75. The Ministry of Gender, Child and Social Welfare and the Ministry of Justice, with support from the United Nations, have persistently advocated for the ratification of the Convention on the Rights of the Child and the three Optional Protocols thereto. UN 75 - لا تزال وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية ووزارة العدل تدعوان، بدعم من الأمم المتحدة، إلى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    UNMISS also provided technical guidance to the Ministry of Gender, Child and Social Welfare and the Ministry of Foreign Affairs in providing inputs to the South Sudan country-specific contribution to the four annual reports on children affected by armed conflict UN وقدمت البعثة أيضا توجيهات تقنية إلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية ووزارة الشؤون الخارجية في تقديم مدخلات إلى المساهمة القطرية الخاصة لجنوب السودان في التقارير السنوية الأربعة المتعلقة بالأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة
    Teaching materials were produced; however, discussions continued between the South Sudan Mine Action Authority, the United Nations Mine Action Coordination Centre and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare on inclusion of mine risk education into the national curriculum UN وتم إعداد مواد تعليمية؛ ومع ذلك تواصلت المناقشات الدائرة بين سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية بشأن إدراج التوعية بمخاطر الألغام في المناهج الدراسية الوطنية
    At the national level, UN-Women has provided the Ministry of Gender, Child and Social Welfare with technical assistance, while UNMISS has provided technical and substantive support to the Ministry for the launching of the " Sixteen days of activism " to combat violence against women. UN وعلى الصعيد الوطني، قدمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية المساعدة التقنية، في حين قدمت البعثة الدعم التقني والفني إلى الوزارة لإطلاق حملة " الأيام الستة عشر من النشاط " لمناهضة العنف ضد المرأة.
    :: Conduct of monthly meetings with government counterparts and stakeholders with a view to supporting, together with UNICEF, the SPLA Child Protection Unit and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare UN :: عقد اجتماعات شهرية مع النظراء الحكوميين وأصحاب المصلحة بغية تقديم الدعم، بالتعاون مع اليونيسيف، لوحدة حماية الطفل، التابعة للجيش الشعبي لتحرير السودان، ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية
    Further recommendations on the prevention of and responses to sexual and gender-based violence were drafted in coordination with humanitarian actors and distributed to the United Nations country team and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare UN ووضعت توصيات أخرى بشأن منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما بالتنسيق مع الجهات الإنسانية الفاعلة، ووزعت على كل من الفريق القطري للأمم المتحدة ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية
    71. The launch, on 1 November 2012, of the national gender policy strategic framework by the Ministry of Gender, Child and Social Welfare represents a positive development. UN 71 - واستهلت وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية العمل في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بالإطار الاستراتيجي الوطني للسياسات الجنسانية، ويعد ذلك تطورا إيجابيا.
    Conduct of monthly meetings with government counterparts and stakeholders with a view to supporting, together with UNICEF, the SPLA Child Protection Unit and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare UN عقد اجتماعات شهرية مع النظراء الحكوميين وأصحاب المصلحة بغية تقديم الدعم، بالتعاون مع اليونيسيف، لوحدة حماية الطفل، التابعة للجيش الشعبي لتحرير السودان، ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية
    Teaching materials were produced and discussions continued among the National Mine Action Authority, UNMISS and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare on inclusion of mine risk education in the national curriculum UN وتم إعداد مواد تعليمية؛ وتواصلت المناقشات بين الهيئة الوطنية لمكافحة الألغام والبعثة ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية بشأن إدراج التوعية بمخاطر الألغام في المناهج الدراسية الوطنية
    The Ministry of Gender, Child and Social Welfare initiated discussions to develop a national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN بدأت وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية في إجراء مناقشات لوضع خطة عمل وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    In addition, UNMISS and UNICEF worked together to support the conduct of training for the national parliament on the harmonization of the Child Act, 2008, and the Convention and supported the Ministry of Gender, Child and Social Welfare in the conduct of training on the Act and child protection for relevant ministries, state and local authorities and civil society organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، عملت البعثة واليونيسيف معا من أجل دعم إجراء تدريب للبرلمان الوطني بشأن مواءمة قانون الطفل لعام 2008 مع الاتفاقية، وقدما دعمهما إلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية في إجراء تدريب حول قانون الطفل وقضايا حماية الطفل للوزارات ذات الصلة، وسلطات الولايات، والسلطات المحلية، ومنظمات المجتمع المدني.
    The United Nations Mine Action Coordination Centre supported the South Sudan Mine Action Authority and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare in 2 workshops aimed at promoting the rights of persons with disabilities and the finalization and adoption of government policy for rights of persons with disabilities UN قدّم مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم إلى سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام وإلى وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية في إطار حلقتي عمل تهدفان إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووضع الصيغة النهائية لسياسة الحكومة في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واعتماد هذه السياسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more