"child hunger and undernutrition" - Translation from English to Arabic

    • الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
        
    • على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم
        
    Report on implementation of the Ending child hunger and undernutrition Initiative UN تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
    Report on implementation of the Ending child hunger and undernutrition Initiative UN تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
    Ending child hunger and undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note** UN إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة
    The consequences of child hunger and undernutrition are extreme for the individuals and families affected and the communities and nations concerned. UN ويترتب على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال عواقب وخيمة بالنسبة للأفراد والأسر المتأثرين بهما وللمجتمعات والأمم المعنية.
    The Ending child hunger and undernutrition Initiative UN مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم
    Success in these approaches would increase the effectiveness of the entire range of initiatives that bear upon child hunger and undernutrition. UN وإذا تكللت هذه النهج بالنجاح، سيزيد ذلك من فعالية مجموعة المبادرات كلها التي تؤثر في الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    This will include, for example, assisting national authorities in the consolidation of information and evidence on child hunger and undernutrition to support the national process of planning, decision-making and budgetary allocation. UN ويشمل ذلك، على سبيل المثال، مساعدة السلطات الوطنية على تجميع المعلومات والأدلة بشأن الجوع ونقص التغذية عند الأطفال دعما للعملية الوطنية للتخطيط وصنع القرار وتخصيص الاعتمادات من الميزانية.
    Delegations acknowledged the importance of addressing child hunger and undernutrition as a key element of Millennium Development Goal 1 and the Millennium Summit agenda. UN وأقرت الوفود بأهمية تناول مبادرة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال بوصفها عنصرا رئيسيا في الهدف الإنمائي الأول للألفية وجدول أعمال قمة الألفية.
    Many delegations welcomed the collaboration between UNICEF and WFP in support of national efforts at scaling up interventions to address child hunger and undernutrition. UN ورحبت وفود عديدة بالتعاون بين اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي دعما للجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز التدخلات لمعالجة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    The studies confirmed that child hunger and undernutrition are so far sub-optimally addressed in the poverty reduction strategy paper, the Common Country Assessments and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وأكدت الدراسات أن مسألة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال لم تحظ إلى الآن بما يلزم من اهتمام في ورقة استراتيجية الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The Executive Board's request was made within the context of its review of the Global Framework for Action for the Ending child hunger and undernutrition Initiative. UN وجاء طلب المجلس التنفيذي في سياق استعراضه للإطار العالمي لمبادرة العمل من أجل القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    The adoption of the Ending child hunger and undernutrition Initiative was also appreciated, as nutrition was critical to UNICEF work. UN وأشارت إلى ما أُعرب عنه من تقدير أيضاً لاعتماد مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال لما لمسألة التغذية من أهمية في عمل اليونيسيف.
    Ending child hunger and undernutrition Initiative UN دال - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
    2007/1. Ending child hunger and undernutrition Initiative UN 2007/1 - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال
    The present report outlines the background of the Ending child hunger and undernutrition Initiative and contains a draft decision for consideration by the Executive Board. UN يجمل هذا التقرير المعلومات الأساسية المتعلقة بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ويتضمن مشروع مقرر يعرض على المجلس التنفيذي كي ينظر فيه.
    9. The causes of child hunger and undernutrition are predictable and preventable, and can be addressed through affordable means. UN 9 - ويمكن التنبؤ بمسببات الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ودرؤها ومعالجتها بطرق ميسورة التكلفة.
    Documents E/ICEF/2007/4 Item 6 of the provisional agenda - - Ending child hunger and undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note [A C E F R S] UN E/ICEF/2007/4 البند 6 من جدول الأعمال المؤقت - إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة [بجميع اللغات الرسمية]
    (e) Ways and means to ensure effective links between the Initiative and national plans regarding child hunger and undernutrition developed by States. UN (هـ) سبل ووسائل التأكد من فعالية الربط بين المبادرة وما تضعه الدول من خطط وطنية بشأن الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    Over the past year, WFP and UNICEF have been developing a Global Framework for Action for Ending child hunger and undernutrition that takes a comprehensive, cross-sectoral approach to preventing the problem. UN وخلال العام المنصرم، بادر برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف إلى بذل جهود متعددة المسارات بغية إعداد إطار عمل عالمي لمبادرة خاصة بالقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال يعتمد نهجاً شاملاً تشترك فيه قطاعات عدة للوقاية من المشكلة.
    (d) Increased efficiency and accountability among all partners in their efforts to reduce child hunger and undernutrition. UN (د) زيادة الكفاءة والمساءلة لدى الشركاء جميعاً في جهودهم الرامية إلى تقليص الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    L. Other matters Presentation on Ending child hunger and undernutrition Initiative UN عرض عن مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more