"child mortality in" - Translation from English to Arabic

    • وفيات الأطفال في
        
    • ووفيات الأطفال في
        
    At the same time, the UNICEF report shows a significant decline in child mortality in the north. UN وفي الوقت ذاته، يبين تقرير اليونيسيف انخفاضا كبيرا في معدلات وفيات الأطفال في الشمال.
    In general the indicator for child mortality in the country for the past few years has tended to decrease. UN وينحو مؤشر وفيات الأطفال في البلد إلى الانخفاض بشكل عام، في السنوات الأخيرة.
    child mortality in many countries around the world has fallen. UN لقد هبطت معدلات وفيات الأطفال في كثير من بلدان العالم.
    However, the highest rates of child mortality in the world continue to be found in sub-Saharan Africa. UN بيد أن أعلى معدلات وفيات الأطفال في العالم لا تزال توجد في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    Measures had also been taken to improve health, in particular with regard to maternal and child mortality in rural areas, by ensuring that 90 per cent of births were assisted by midwives.. UN 21- واتخذت أيضاً تدابير لتحسين الصحة، ولا سيما فيما يتعلق بالوفيات النفاسية ووفيات الأطفال في المناطق الريفية، من خلال ضمان أن تجري 90 في المائة من الولادات بمساعدة قابلات.
    However, the highest rates of child mortality in the world continue to be found in SSA. UN بيد أن أعلى معدلات وفيات الأطفال في العالم لا تزال توجد في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    30. Despite the documented progress, the rate of child mortality in Georgia is still the second highest in Europe. UN 30 - ورغم ما سُجل من تقدم، لا يزال معدل وفيات الأطفال في جورجيا ثاني أكبر معدل في أوروبا.
    Decrease of child mortality in children below age of one year UN تخفيض وفيات الأطفال في العام الأول
    Some 50,000 volunteers helped to reduce child mortality in the country by one third over 20 years, to less than 230 deaths per 100,000 live births. UN وقد ساعد حوالي 000 50 متطوع على خفض معدل وفيات الأطفال في البلد بنسبة الثلث على مدى 20 عاما، ليبلغ عددها أقل من 230 وفاة من كل 000 100 ولادة جديدة.
    85. Differentials in health-related knowledge and behaviour underlie education differentials in child mortality in developing countries. UN 85 - وتكمن الفروق التعليمية في وفيات الأطفال في البلدان النامية وراء الفروق في المعارف والسلوك الصحي.
    This reduction of the measles toll in addition to widely distribution of vitamin A will definitely contribute to in reducing child mortality in Sudan. UN وسيؤدي هذا الانخفاض في حالات الإصابة بالحصبة بالإضافة إلى توزيع فيتامين ألف على نطاق واسع إلى الإسهام بشكل كبير في الحد من وفيات الأطفال في السودان.
    Please also provide data on child mortality among Arab women in the Gaza Strip, West Bank and Occupied Territories, and the measures taken to address women's health, including maternal and child mortality, in those areas. UN يرجى أيضاً تقديم بيانات بشأن وفيات الأطفال في صفوف النساء العربيات في قطاع غزة والضفة الغربية والأراضي المحتلة والتدابير المتخذة للاعتناء بصحة المرأة بما يشمل الحد من الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال في المناطق المذكورة.
    TABLE 12. child mortality in lithuania in 2000-2003 UN الجدول 12 - وفيات الأطفال في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    HIV/AIDS has been a contributing factor in many countries; in others, conflict has been the leading cause of increasing child mortality in the recent past. UN وكان فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من العوامل المساهمة في العديد من البلدان؛ وفي بلدان أخرى، كان الصراع السبب الرئيسي لزيادة وفيات الأطفال في الماضي القريب.
    Another important factor in bettering service delivery to the poor can be knock-on effects, whereby enhanced conditions in one sector lead to improvements in others, for example the growth in girls' secondary schooling and rural electrification in reducing child mortality in Bangladesh. UN ويمكن أن يكون من بين العوامل الهامة الأخرى في تحسين ما يُقدم من خدمات للفقراء الآثار التبعية، التي يؤدي فيها تحسن الأحوال في قطاع ما إلى تحسن في قطاعات أخرى، ومن أمثلة ذلك دور النمو المسجل في تعليم الفتيات في المرحلة الثانوية وفي كهربة الريف في انخفاض معدل وفيات الأطفال في بنغلاديش.
    The State party should make strenuous efforts to combat child mortality in the indigenous communities (art. 5 (iv)). UN ينبغي أن تعمل الدولة الطرف جاهدة لمكافحة وفيات الأطفال في المجتمعات الأصلية (المادة 5`4`).
    The Committee notes that while steps have been taken, including by the police, to increase awareness of safety among children in Latvia and to reduce accidents, it is concerned that the rates of child mortality in Latvia, due to factors such as violence, fires, traffic and other accidents, have increased. UN وتلاحظ اللجنة الخطوات التي تم اتخاذها، بما في ذلك من جانب الشرطة، لزيادة الوعي بسلامة الأطفال في لاتفيا وخفض الحوادث، وتشعر مع ذلك بالقلق إزاء ارتفاع معدلات وفيات الأطفال في لاتفيا بسبب عوامل مثل العنف والحرائق والسير وغيرها من الحوادث.
    25. Despite a reduction in child mortality in all regions, deaths of children under five remain unacceptably high. UN 25 - فعلى الرغم من انخفاض وفيات الأطفال في جميع المناطق، فإن معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة لا تزال مرتفعة على نحو غير مقبول.
    It had met the MDGs for immunization and child mortality in 2011, and the 16 per cent increase in its 2013 health care budget was allocated primarily to improving maternal and child health care. UN وقد حققت المملكة الأهداف الإنمائية للألفية، فيما يختص بالتحصين وتقليل وفيات الأطفال في عام 2011. والزيادة المقدرة بـ 16 في المائة في ميزانياتها المخصصة للرعاية الصحية عام 2013 مخصصة أساساً لتحسين رعاية صحة الأم والطفل.
    16. Integrated community case management of malaria and other childhood illnesses can significantly reduce child mortality in rural communities in Africa. UN 16 - ويمكن للإدارة المجتمعية المتكاملة لحالات الملاريا وغيرها من أمراض الطفولة أن تسهم بقدر كبير في خفض معدل وفيات الأطفال في المجتمعات المحلية الريفية في أفريقيا.
    child mortality in slums is consistently high in all developing countries, even in those countries with concerted policies and strategies for reducing child mortality. UN ووفيات الأطفال في الأحياء العشوائية مرتفعة باستمرار في جميع البلدان النامية، حتى في البلدان التي تتبع سياسات واستراتيجيات متناسقة تهدف إلى تقليل وفيات الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more