"child participation in" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة الأطفال في
        
    • مشاركة الطفل في
        
    • ومشاركة الأطفال في
        
    child participation in Syrian Arab Republic UN تشجيع مشاركة الأطفال في الجمهورية العربية السورية
    Other positive examples included experiences of child participation in parallel reporting to the Committee. UN ومن الأمثلة الإيجابية الأخرى تجارب مشاركة الأطفال في رفع تقارير موازية إلى اللجنة.
    47. Vital progress on child participation in justice processes has been made. UN 47 - وأُحرز تقدم كبير بشأن مشاركة الأطفال في عمليات العدالة.
    child participation in these programmes often takes the form of co-option after the objectives have been set and the programme has been designed. UN وغالباً ما تتخذ مشاركة الطفل في هذه البرامج شكل المشاركة في الخيارات بعد أن تكون الأهداف قد حُدّدت والبرامج قد وُضِعت.
    This includes child participation in both formal and informal justice processes. UN ويشمل ذلك مشاركة الطفل في عمليات إقامة العدل على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي.
    Working group 5: A new democratic dynamic: child participation in the public sphere UN الفريق العامل 5: وضع دينامية ديمقراطية جديدة: مشاركة الطفل في الحياة العامة
    For example, one successful aspect of decentralization in the Philippines was child participation in governance. UN وضربت مثلاً بجانب ناجح من جوانب عملية تحقيق اللامركزية في الفلبين وهو مشاركة الأطفال في الحكم.
    Groups that have recruited children into their ranks are often hesitant to give child protection agents reliable information on the full extent of child participation in their forces, and indeed at times have clearly given blatantly false information. UN والجماعات التي جندت الأطفال في صفوفها غالبا ما تتردد في موافاة وكلاء حماية الطفل بمعلومات موثوق بها عن مدى مشاركة الأطفال في قواتها، والواقع أنها تعطي معلومات عارية من الصحة بوضوح في بعض الأوقات.
    Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices. UN وتم إيجاد توجيه بشأن تعزيز مشاركة الأطفال في البرامج التي تقدم لها اليونيسيف المساعدة، بالاستناد إلى الممارسات الجيدة.
    (v) Increased number of child-friendly publications to enhance child participation in action to combat violence against children UN ' 5` زيادة عدد المنشورات الملائمة للأطفال من أجل تعزيز مشاركة الأطفال في أنشطة مكافحة العنف ضد الأطفال
    The Committee also discussed the follow-up procedure to its concluding observations as well as child participation in the work and sessions of the Committee. UN وناقشت اللجنة أيضا إجراءات متابعة ملاحظاتها الختامية، فضلا عن مشاركة الأطفال في عمل ودورات اللجنة.
    At the latter session, the Committee held a retreat to discuss child participation in its work, especially direct meetings between it and children during its pre-sessional working group. UN وفي الدورة الأخيرة، نظمت اللجنة معتكفا لمناقشة مشاركة الأطفال في أعمالها، وخاصة عقد لقاءات مباشرة بينها وبين الأطفال خلال انعقاد فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Organizations facilitating child participation in the reporting process must have a clear child-protection policy in place for all the children who take part in activities related to this process; UN ويجب أن يكون للمنظمات التي تسهل مشاركة الأطفال في عملية الإبلاغ سياسة واضحة توفر الحماية لجميع الأطفال الذين يشاركون في الأنشطة المتصلة بهذه العملية؛
    83. child participation in efforts to promote the rights of children was essential. UN 83- وتابع قائلا إن مشاركة الأطفال في الجهود الرامية إلى تعزيز حقوق الطفل أمر أساسي.
    Positive examples of child participation in budget planning in Latin America were given. UN وأُعطيت أمثلة إيجابية عن مشاركة الطفل في وضع الميزانية في أمريكا اللاتينية.
    The Committee also recommends that more attention be given to the promotion of child participation in primary schools. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإيلاء مزيد من الاهتمام لتعزيز مشاركة الطفل في المدارس الابتدائية.
    The Committee also recommends that more attention be given to the promotion of child participation in primary schools. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإيلاء مزيد من الاهتمام لتعزيز مشاركة الطفل في المدارس الابتدائية.
    The Committee however wishes to underline the importance of encouraging child participation in the home and at school. UN إلا أن اللجنة تود أن تشدد على أهمية تشجيع مشاركة الطفل في المنزل والمدرسة.
    In particular, the Committee dedicates a subsection to child participation in the work of the Committee. UN وبصفة خاصة، تضمِّن اللجنة الوثيقة فرعاً يتناول مشاركة الطفل في عمل اللجنة.
    7. child participation in developing and monitoring child protection projects and policies UN 7 - مشاركة الطفل في وضع مشاريع وسياسات حماية الطفل ورصدها
    This will be ensured through the adoption of child participation mechanisms in her methods of work, such as the use of child-sensitive and appropriate information, child-friendly spaces and forums, children's involvement in research and data collection, empowerment of child-led organizations and peer initiatives, and child participation in developing and monitoring child protection projects and policies. UN وستكفل المقررة الخاصة ذلك عبر اعتماد آليات لمشاركة الأطفال في أساليب عملها، مثل استخدام معلومات ملائمة تراعي حساسية المسائل المرتبطة بالأطفال، والأماكن والمحافل الملائمة للأطفال، ومشاركة الأطفال في البحوث وجمع البيانات، وتمكين المنظمات التي يقودها الأطفال والمبادرات التي يتخذونها مع أقرانهم، ومشاركة الأطفال في وضع مشاريع وسياسات حماية الطفل ورصدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more