"child population" - Translation from English to Arabic

    • عدد الأطفال
        
    • من السكان الأطفال
        
    • السكان في سن الطفولة
        
    • السكان من الأطفال
        
    • مجموع الأطفال
        
    • مجتمع اﻷطفال
        
    • سكانية من الأطفال
        
    • عدد اﻷطفال بين السكان
        
    • مجموع أطفال
        
    • عدد اﻷطفال في
        
    • عدد من الأطفال
        
    India has the largest child population in the world, with about 157 million children below the age of six years. UN ولدى الهند أكبر عدد من الأطفال بين السكان في العالم، حيث يبلغ عدد الأطفال دون سن السادسة فيها 157 مليوناً.
    Countries with 20% reduction in the number of children in detention per 100,000 child population UN البلدان التي تشهد انخفاضاً مقداره 20 في المائة في عدد الأطفال المودَعين رهن الاحتجاز لكل 000 100 من السكان الأطفال
    With its large child population, the enactment of its legislation has led to a visible increase in the proportion of the world's children protected by a legal ban, from 5 to 8 per cent. UN ومع ضخامة عدد الأطفال بين سكانها، أدى قيامها بسن تشريع في هذا الصدد إلى زيادة واضحة في نسبة أطفال العالم الذين يحميهم حظر قانوني، من 5 إلى 8 في المائة.
    India has the largest child population in the world. UN إن الهند لديها أكبر عدد من السكان الأطفال في العالم.
    (a) Planning levels are reviewed every year on the basis of recent GNP per capita published by the World Bank, child population statistics published by the United Nations Population Division and U5MR from UNICEF's own statistics maintained in consultation with the Population Division. UN )أ( يجري استعراض مستويات التخطيط سنويا على أساس آخر تقدير نشره البنك الدولي للناتج المحلي اﻹجمالي للفرد، وإحصائيات السكان في سن الطفولة التي تنشرها شعبة السكان باﻷمم المتحدة، ومعدل وفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة المستمدة من اﻹحصائيات الخاصة لليونيسيف التي تجري بالتشاور مع شعبة السكان.
    The CBR covers disability prevention, community sensitization on disability, and early identification and intervention services with emphasis amongst the child population. UN وتغطي إعادة التأهيل المجتمعي الوقاية من الإعاقة، وتوعية المجتمع بالإعاقة، وخدمات الكشف والتدخل المبكر مع التركيز على السكان من الأطفال.
    Children less than 15 years old account for 46.8% of the population; children less than 5 years account for 14.4%, while children 0-9 years constitute approximately 66.5% of the total child population. UN ويمثل الأطفال دون سن الخامسة عشرة 46.8 في المائة من السكان؛ ويمثل الأطفال دون سن الخامسة 14.4 في المائة، في حين يمثل الأطفال الذين تبلغ أعمارهم من 1 إلى 9 سنوات قرابة 66.5 في المائة من مجموع الأطفال.
    His delegation agreed with the Board of Auditors that UNICEF should review the basis for allocating general resources to country programmes in order to take into account recent significant changes in under five mortality rates and child population statistics. UN وقال إن وفده يؤيد توصية مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي لليونيسيف أن تعيد النظر في اﻷساس الذي يقوم عليه تخصيص الموارد العامة للبرامج القطرية حتى يراعي التغيرات الهامة اﻷخيرة في معدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة وإحصاءات مجتمع اﻷطفال.
    Apart from the above reason, the decline in the number of kindergartens was also due to meeting the request of the former Government for rationalisation of pre-school and school facilities insofar as the child population was falling. UN وبالإضافة إلى السبب المشار إليه آنفا، يرجع انخفاض عدد رياض الأطفال أيضا إلى الاستجابة لطلب الحكومة السابقة بترشيد المرافق قبل المدرسية والمدرسية مع استمرار انخفاض عدد الأطفال.
    377. Since 1990 the child population has declined in both the urban and rural sectors. UN 377- ويلاحظ منذ عام 1990، انخفاض في عدد الأطفال سواء في المدن أو في الأرياف.
    The growth in the birth rate over the period 20022004 was not sufficient to reverse the downward trend in the country's child population. UN وكانت زيادة معدل المواليد خلال الفترة 2002-2004 غير كافية لعكس اتجاه تناقص عدد الأطفال في البلد.
    As of 30 September 2002, 70.02 % of the 4-year old child population, and 84. 11 % of the 5-year old child population were placed in kindergartens in Slovakia. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر 2002 كان 70.02في المائة من عدد الأطفال البالغة أعمارهم أربع سنوات، و84.11 في المائة من عدد الأطفال البالغة أعمارهم خمس سنوات مقيدين في رياض الأطفال في سلوفاكيا.
    child population (millions, under 18 years) UN عدد الأطفال الذين يقل عمرهم عن 18 سنة (بالملايين)
    child population (millions, under 18 years) UN عدد الأطفال (بالملايين، دون سن الـ 18 عاما)
    India had adopted an integrated approach to address the welfare of children, who comprised 41 per cent of its population, the largest child population in the world, and was implementing the world's largest early childhood development programme under the Integrated Child Development Services. UN وقال إن الهند اتبعت نهجاً متكاملاً للتعامل مع رعاية الأطفال، الذين يكونون نسبة 41 في المائة من سكانها، وهم أكبر عدد من السكان الأطفال في العالم، وهي تنفذ أكبر برنامج إنمائي للطفولة المبكرة في العالم في إطار الخدمات المتكاملة لنماء الطفل.
    P6.3 Countries with 20% reduction in number of children in detention per 100,000 child population UN البرنامج 6-3 البلدان التي تحقق خفضا قدره 20 في المائة في عدد الأطفال المودَعين في الاحتجاز لكل 000 100 من السكان الأطفال
    For the review undertaken in 1994, 1992 GNP per capita, 1993 U5MR and 1993 child population statistics were used, whereas the 1995 review applied the 1993 GNP per capita, 1993 U5MR and 1994 child population statistics, raising the question of comparability. UN وبالنسبة للاستعراض الذي جرى في عام ١٩٩٤، جرى استخدام الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد لعام ١٩٩٢، ومعدل وفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة لعام ١٩٩٣، وإحصائيات السكان في سن الطفولة لعام ١٩٩٣، بينما طبق استعراض عام ١٩٩٥ الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد لعام ١٩٩٣، ومعدل وفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة لعام ١٩٩٣، وإحصائيات السكان في سن الطفولة لعام ١٩٩٤، مثيرا مسألة القابلية للمقارنة.
    (b) Ensure that the Youth Parliament is representative of all sectors of the State party's child population, including children from distinct ethnic, religious, linguistic or cultural groups. UN (ب) كفالة أن يكون برلمان الشباب ممثلاً لجميع قطاع السكان من الأطفال في الدولة الطرف، بمن فيهم الأطفال المنتمون إلى مجموعات عرقية أو دينية أو لغوية أو ثقافية مميزة.
    The group of 49 lower middle-income countries, with per capita GNP between $786 and $3,115, has a child population of 426 million, which is some 22 per cent of the world total. UN وفي مجموعة البلدان ذات الدخـــل المتوسط الأدنى وعددها 49 بلدا يتراوح فيها نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي بين 786 دولارا و 115 3 دولارا، يصل عدد الأطفال إلى 426 مليون طفل يمثلون نحو 22 في المائة من مجموع الأطفال في العالم.
    In addition, UNICEF should review the basis for allocating general resources to country programmes since it does not take into account recent significant changes in under five mortality rates and child population statistics (A/51/5/Add.2, sect. II, paras. 35-37, 60, 63 and 65). UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي لليونيسيف إعادة النظر في اﻷساس الذي يقوم عليه تخصيص الموارد العامة للبرامج القطرية بالنظر إلى عدم مراعاته للتغيرات الهامــة اﻷخيــرة فـــي معدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة وإحصاءات مجتمع اﻷطفال )A/51/5/Add.2، الفرع الثاني، الفقرات ٣٥-٣٧، و ٦٠ و ٦٣ و ٦٥(.
    66. The India country note reflected the diversity of challenges and opportunities in one of the fastest growing economies in the world, with the world's largest child population. UN 66 - وتعكس المذكرة القطرية للهند تنوع التحديات والفرص في أحد أسرع الاقتصادات نموا في العالم وفي البلد الذي يضم أكبر نسبة سكانية من الأطفال.
    In the 1950s and 1960s, special attention was drawn to the rapid growth of the child population in the developing countries. UN وفي الخمسينات والستينات، لفت الانتباه على نحو خاص إلى الزيادة السريعة في عدد اﻷطفال بين السكان في البلدان النامية.
    The findings of the study show that 4.5 per cent of the country's total child population are engaged in some form of economic activity: 50.9 per cent work in the home or family business, 39.5 per cent are only engaged in study, 5.1 per cent do not go to school, and 1.4 per cent neither go to school nor work. UN وبينت نتائج الدراسة أن 4.5 في المائة من مجموع أطفال البلد يمارسون نشاطا ما من الأنشطة الاقتصادية: 50.9 في المائة يمارسون عملا في البيت أو عملا عائليا، و39.5 في المائة يتابعون الدراسة فقط، و5.1 في المائة لا يذهبون إلى المدرسة، و1.4 في المائة لا يتعلمون ولا يمارسون عملا.
    112. Taking into account the fact that the number of children in China represents one fifth of the child population of the world and that the population is spread throughout the vast territory of the country, the Committee notes that the task facing China in meeting the needs of all children under its jurisdiction presents enormous challenges, not least in the economic and social fields. UN ٢١١- نظراً إلى أن عدد اﻷطفال في الصين يمثل خمس مجموع أطفال العالم، وأن السكان منتشرون في مختلف أنحاء أراضي البلد الشاسعة، تلاحظ اللجنة أن المهمة التي تواجه الصين في الوفاء باحتياجات جميع اﻷطفال الخاضعين لولايتها القانونية تمثل تحديات هائلة، ليس أقلها التحديات في المجالات الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more