"child rights and protection" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الطفل وحمايته
        
    • حقوق الطفل وحماية
        
    • بحقوق الطفل وحمايته
        
    • حقوق الأطفال وحمايتهم
        
    • حقوق الطفل وحمايتها
        
    • بحقوق الأطفال وحمايتهم
        
    * Provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    Provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة من أجل تدريب 200 1 من طلبة الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    Properly motivated, they could be in the forefront of advocacy for child rights and protection. UN وإذا ما توفر لها الدافع السليم استطاعت أن تكون في الخط اﻷول من الدفاع عن حقوق الطفل وحمايته.
    child rights and protection systems were being rolled out in the north. UN وشُرع في شمال البلد في تنفيذ نظم حقوق الطفل وحماية الطفل.
    child rights and protection systems were being rolled out in the north. UN وشُرع في شمال البلد في تنفيذ نظم حقوق الطفل وحماية الطفل.
    Posts related to child rights and protection: UN الوظائف التي شغلتها والتي لها علاقة بحقوق الطفل وحمايته:
    It is active in mobilizing and building the capacity of children and young people, including through training in child rights and protection issues. UN ويعمل التحالف بنشاط على حشد جهود الأطفال والشباب وبناء قدراتهم، بوسائل منها التدريب على مسائل حقوق الأطفال وحمايتهم.
    Save the Children Sweden works with 70 community-based child protection committees and 57 children's groups and has extended its support to the Government by providing training to 27 social workers as trainers on child rights and protection. UN ويعمل صندوق إنقاذ الطفولة بالسويد مع 70 لجنة مجتمعية لحماية الأطفال و 57 فريقا للأطفال وقدم دعمه للحكومة من خلال تدريب 27 مرشدا اجتماعيا كمدربين على حقوق الطفل وحمايتها.
    Subsequently, the Union prepared a checklist for the integration of protection of children affected by armed conflict into operations mandated through the Common European Security and Defence Policy, which seeks to ensure that child rights and protection concerns are systematically addressed in such operations. UN وبناء على ذلك، أعد الاتحاد قائمة مرجعية لإدماج مسألة حماية الأطفال المتأثرين بالنـزاعات المسلحة في العمليات المأذون بها من خلال السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع، التي تهدف إلى ضمان أن تُعالج حقوق الطفل وحمايته معالجة منهجية في هذه العمليات.
    The organization has undertaken an extensive child rights and protection awareness-raising campaign and training for local non-governmental organizations, child protection committees, children's clubs and military and police personnel. UN واضطلعت المنظمة بحملة توعية واسعة بشأن حقوق الطفل وحمايته وقامت بتدريب منظمات غير حكوميه محلية، ولجان حماية الطفل، ونواد للأطفال، وأفراد الجيش والشرطة.
    The Training Committee will draft a curriculum and organize training events for law enforcement officials to build their capacity on a number of key issues, including child rights and protection. UN وستعد لجنة التدريب منهاجا دراسيا وستنظم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القانون من أجل بناء قدراتهم بشأن عدد من القضايا الرئيسية، بما فيها حقوق الطفل وحمايته.
    Furthermore, the Government, with the support of the international community, must consider the establishment of specialized gender- and child-sensitive units in the Chadian police service and gendarmerie, and ensure systematic training in child rights and protection of serving members and all new police, gendarmes and army recruits. UN وبالإضافـة إلى ذلك، يتعين على الحكومة، بدعم من المجتمع الدولي، النظر في إنشاء وحدات متخصصة، في دائرة الشرطة والدرك التشاديين، تراعي الفروق بين الجنسين ومصالح الأطفال وكفالة إجراء تدريب منهجي في مجال حقوق الطفل وحمايته للعناصر العاملة وجميع المجندين الجدد في الشرطة والدرك والجيش.
    :: Members of the country task force have collaborated with national NGOs, community-based organizations and the Department of Social Welfare to conduct training workshops on child rights and protection for community members, members of the Committee on the Rights of the Child and community leaders. UN :: يتعاون أعضاء فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ مع المنظمات غير الحكومية الوطنية والمنظمات الأهلية ومصلحة الرعاية الاجتماعية لتنظيم حلقات تدريب بشأن حقوق الطفل وحمايته لأعضاء المجتمع المحلي وأعضاء لجنة حقوق الطفل ووجهاء المجتمع المحلي.
    Local leaders from all 205 gewogs have been trained and sensitized on child rights and protection. UN وتمت أيضاً توعية وتدريب القيادات المحلية لجميع الوحدات الإدارية ال205 في مجال حقوق الطفل وحماية الأطفال.
    Organization of workshops to train 40 senior correctional officers, 300 new corrections officers, 8 trainers and 50 inspectors and supervisors on prison management, child rights and protection issues UN تنظيم حلقات عمل لتدريب 40 من كبار موظفي الإصلاحيات و 300 من موظفي الإصلاحيات الجدد و 8 مدربين و 50 مفتشا ومشرفا، على إدارة السجون وقضايا حقوق الطفل وحماية الأطفال
    :: Organization of workshops to train 40 senior correctional officers, 300 new corrections officers, 8 trainers and 50 inspectors and supervisors on prison management, child rights and protection issues UN :: تنظيم حلقات عمل لتدريب 40 من كبار موظفي السجون و 300 من موظفي السجون الجدد و 8 مدربين و 50 مفتشا ومشرفا، على إدارة السجون وقضايا حقوق الطفل وحماية الأطفال
    The NCWC with UNICEF conducted a child rights and protection training for monks, principals and heads of monastic institutions, and there are plans for more such trainings in future. UN وأجرت اللجنة مع منظمة اليونيسيف دورة تدريبية تتعلق بحقوق الطفل وحمايته مخصصة للرهبان ومدراء المدارس ورؤساء المؤسسات الرهبانية، وهناك خطط لتنظيم المزيد من هذه الدورات التدريبية في المستقبل.
    The Department has significantly expanded the incorporation of children's issues in peacekeeping operations, including child rights and protection in training for peacekeepers and the deployment of child protection expertise in peacekeeping missions. UN فقد وسّعت الإدارة، بشكل ملحوظ، نطاق مسألة إدراج القضايا المتعلقة بالأطفال ضمن عمليات حفظ السلام، بما في ذلك إدراج قضايا حقوق الأطفال وحمايتهم في التدريب الذي يتلقاه أفراد حفظ السلام، ونشر ذوي الخبرة بشؤون حماية الطفل في بعثات حفظ السلام.
    (a) President Nkurunziza and senior ministers expressed their deep commitment to continue the Government's efforts to address child rights and protection in the peace consolidation phase; UN (أ) أعرب الرئيس نكورونزيزا وكبار الوزراء عن التزامهم العميق بمواصلة الجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة حقوق الطفل وحمايتها في مرحلة توطيد السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more