"childhood and motherhood" - Translation from English to Arabic

    • الطفولة والأمومة
        
    • للطفولة والأمومة
        
    • للأمومة والطفولة
        
    • بالطفولة والأمومة
        
    • الأخص ما يأتي
        
    Secretary-General of the Union of childhood and motherhood in Lebanon. UN الأمين العام لاتحاد الطفولة والأمومة في لبنان.
    1. Changes in credit allocations to programmes relating to childhood and motherhood during the third five-year plan UN تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال سنوات الخطة الخمسية الثالثة
    to childhood and motherhood during the third five-year plan UN تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال الخطة الخمسية
    The project is being implemented in close cooperation with the Ministry of Justice and the National Council for childhood and motherhood. UN ويعمل المشروع بشكل وثيق مع وزارة العدل والمجلس القومي للطفولة والأمومة.
    National Council for childhood and motherhood UN المجلس القومي للأمومة والطفولة
    Table 2 Projects concerning childhood and motherhood in the third and fourth five-year plans UN مشروعات الطفولة والأمومة في كل من الخطة الخمسية الثالثة والرابعة
    relating to childhood and motherhood UN اجمالي استثمارات مشروعات الطفولة والأمومة
    H. The social compact on childhood and motherhood UN حاء- الاتفاق الاجتماعي على قطاعات الطفولة والأمومة واتجاهاته 34-45 17
    1. Changes in credit allocations to programmes relating to childhood and motherhood during the third UN 1- تطور استثمارات الطفولة والأمومة خلال سنوات الخطة الخمسيـة الثالثة 36-43 18
    Total credits allocated to programmes relating to childhood and motherhood UN اجمالي استثمارات الطفولة والأمومة
    56. Relating to children's rights, Egypt highlighted the role of the Council of childhood and motherhood and the allocation of dedicated resources for child development. UN 56- وفيما يتعلق بحقوق الطفل، أبرزت مصر دور مجلس الطفولة والأمومة وتخصيص موارد كرست لنماء الطفل.
    The establishment of the childhood and motherhood Fund. UN إنشاء صندوق رعاية الطفولة والأمومة.
    Conceptual framework for Egypt's " National plan of action on childhood and motherhood " UN الإطار المفاهيمي ل " خطة عمل مصر الوطنية بشأن الطفولة والأمومة " .
    36. The figures in table 1 show that there was a substantial increase in the credits taken up under the programmes relating to childhood and motherhood. UN 36- تشير بيانات الجدول رقم (1) إلى حدوث زيادة واضحة في الاستثمارات المنفذة في مشروعات الطفولة والأمومة.
    (h) Cooperate with governmental and non-governmental organizations working in the field of childhood and motherhood at the regional and international levels; UN (ح) التعاون مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية العاملة في مجالي الطفولة والأمومة على المستوى الإقليمي والدولي؛
    71. The Council was subsequently provided for in article 144 of the Children's Code (Act No. 12 of 1996) and it began pursuing its activity as a national mechanism in the field of childhood and motherhood. UN 71- وبصدور قانون الطفل رقم 12 لسنة 1996 أصبح المجلس يستند في وجوده للمادة 144 من القانون وأصبح يمارس نشاطه كآلية وطنية في مجال الطفولة والأمومة.
    The creation of an official website for the National Council for childhood and motherhood. UN الموقع الإلكتروني للمجلس القومي للطفولة والأمومة.
    The establishment of the Supreme Council for childhood and motherhood was one of the major steps taken by the Government to enhance the care given to children. UN وكان إنشاء المجلس الأعلى للطفولة والأمومة هو أهم الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتحسين الرعاية المقدمة للأطفال.
    IOM in cooperation with the National Council for childhood and motherhood operates the first regional shelter for recovery and reintegration of women and girls victims of trafficking. UN وتشرف المنظمة الدولية للهجرة بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة على تشغيل المأوى الإقليمي الأول لتعافي النساء والفتيات ضحايا الاتجار ولإعادة إدماجهن.
    It is further concerned that the National Council on childhood and motherhood may lack the necessary resources to effectively disseminate and promote awareness of the Optional Protocol. UN كما ترى أن المجلس القومي للأمومة والطفولة ربما يفتقر إلى الموارد اللازمة لنشر البروتوكول الاختياري والتوعية به على نحو فعال.
    (d) Gather all available information, statistical data and studies in fields relating to childhood and motherhood, evaluate the indicators and results obtained, and identify areas in which they can be turned to useful account; UN (د) جمع المعلومات والإحصائيات والدراسات المتاحة في المجالات المتعلقة بالطفولة والأمومة وتقييم مؤشراتها والنتائج التي تُوُصِّل إليها وتحديد مجالات الاستفادة منها؛
    44. The National Council for childhood and motherhood was established by Presidential Decree No. 54 of 1988. Under the decree, the Council is the highest authority mandated to propose public policy for adoption, and to take any decisions it may deem fit to attain the goal for which it was founded. UN 44- أنشئ بموجب القرار الجمهوري 54 لسنة 1988 وقد نص القرار على أن المجلس القومي هو السلطة العليا التي تتولى اقتراح السياسة العامة التي يسير عليها، وله أن يتخذ ما يراه لازماً من القرارات لتحقيق الغرض الذي قام من أجله، وله على الأخص ما يأتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more