"childhood mortality" - Translation from English to Arabic

    • وفيات الأطفال
        
    • وفيَّات الأطفال
        
    • وفيّات الأطفال
        
    Figures from the 1999 national census indicate that the level of education of women plays a significant part in childhood mortality rates. UN والأرقام المأخوذة عن التعداد الوطني لعام 1999 تبين أن مستوى ثقافة النساء يلعب دورا هاما فيما يتصل بمعدلات وفيات الأطفال.
    However, childhood mortality risks remain high in many countries. UN بيد أن مخاطر وفيات الأطفال لا تزال مرتفعة في العديد من البلدان.
    The results of this study highlight the importance of estimating childhood mortality rates separately by sex. UN وتبرز نتائج هذه الدراسة أهمية تقدير معدلات وفيات الأطفال بشكل منفصل حسب نوع الجنس.
    The decline in childhood mortality can be attributed to continued improvement in the health sector, especially in the areas of maternal and child health, with specific reference to immunization and malaria prevention initiatives. UN ويمكن أن يعزى انخفاض معدل وفيات الأطفال إلى التحسينات المستمرة في القطاع الصحي، لا سيما في مجالي صحة الأم والطفل، مع الإشارة بوجه خاص لحملات التحصين والوقاية من الملاريا.
    A. Children's health 2. In 2009, for the first time in decades, childhood mortality from preventable diseases decreased from over 10 million per year to 9 million. UN 2 - في عام 2009، وللمرة الأولى في عشرات السنين، انخفض عدد وفيَّات الأطفال الناتجة عن الأمراض الممكن اتقاؤها من أكثر من 10 ملايين سنوياً إلى 9 ملايين سنوياً.
    Higher rates of childhood mortality/severe physical health complications UN ارتفاع معدلات وفيات الأطفال/مضاعفات صحية خطيرة
    In Africa, 18 countries have adopted the strategy, of which a number are scaling it up with good community participation and are already experiencing a reduction in childhood mortality. UN وفي أفريقيا تبنى 18 بلدا هذه الاستراتيجية، ويقوم عدد منها بدعمها من خلال توفير مشاركة مجتمعية جيدة، وقد أخذت هذه البلدان تشهد فعلا انخفاضا في معدل وفيات الأطفال.
    We were able to reduce the childhood mortality rate by two thirds by developing and improving the health-care sector, especially in areas such as maternal and childcare. Here, we succeeded in reducing the under-five mortality rate to 9.4 per 1,000. UN وبالنسبة لهدف تخفيض نسبة وفيات الأطفال بنسبة الثلثين فقد تمكنا من خلال تطوير قطاع الخدمات الصحية، وخاصة في مجالات رعاية الأمومة والطفولة من تخفيض نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 9.4 لكل 000 1 مولود.
    2. Reduction of childhood mortality in targeted countries UN 2 - تخفيض معدل وفيات الأطفال في بلدان مستهدفة
    The childhood mortality rate too has remained low and even significantly declined to 0.4 per 1,000 for the 1-4 years age group in 1999. UN وظلت نسبة وفيات الأطفال أيضا منخفضة، بل انخفضت انخفاضا كبيرا إلى 0.4 في الألف في فئة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 1 إلى 4 سنوات، في 1999.
    6. Measles remains the leading cause of vaccine-preventable childhood mortality in Africa. UN 6 - ولا تزال الحصبة تشكل السبب الرئيسي لمعدل وفيات الأطفال التي يمكن منعها بالتحصين في أفريقيا.
    Goal 4: Reduce childhood mortality UN الهدف 4: تخفيض وفيات الأطفال
    Table 12.1 Comparison of childhood mortality rates between urban and rural areas (per 1,000 births). UN مقارنة معدلات وفيات الأطفال بين المناطق الحضرية والريفية (لكل 000 1 مولود)
    Table 12.1: childhood mortality Rates Urban and Rural Areas (/ 1, 000 births) UN الجدول 12-1 معدلات وفيات الأطفال في المناطق الحضرية والريفية (لكل 1000 مولود)
    REDUCTION OF childhood mortality UN الشركاء تخفيض وفيات الأطفال
    Sex Differentials in childhood mortality (ST/ESA/SER.A/314) UN الفروق بين الجنسين في وفيات الأطفال (ST/ESA/SER.A/314)
    12.6.1 According to the 2007 Swaziland Demographic and Health Survey, childhood mortality is increasing most probably due to HIV/AIDS epidemic. UN 12-6-1 وفقاً لعام للدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية في سوازيلند لعام 2007، فإن وفيات الأطفال آخذة في التزايد وذلك على الأرجح بسبب وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The WHO Regional Office for Western Pacific informs that Tonga has gone through an epidemiological transition since the 1950s, with increasing life expectancy and falling fertility rates, childhood mortality rates and maternal mortality. UN 15- ويُفيد المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة غربي المحيط الهادئ بأن تونغا قد شهدت نقلة وبائية منذ خمسينات القرن الماضي، فارتفع فيها متوسط العمر المتوقع وتراجعت معدلات الخصوبة ومعدلات وفيات الأطفال ووفيات الأمهات في مرحلة النفاس.
    44. The combined effects of improved access to health services, particularly antenatal and postnatal services and immunization, access to a clean water supply and improved nutrition have resulted in significant reductions in childhood mortality over the past two or more decades. UN 44 - أما الآثار المشتركة الناجمة عن تحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية، ولا سيما الرعاية السابقة للولادة وما بعدها والتحصين، وإمكانية الحصول على الإمدادات بالمياه النظيفة وتغذية محسنة، فقد أفضت إلى تخفيضات كبيرة في وفيات الأطفال خلال العقدين الماضيين أو ما يزيد عنهما.
    Consistent with Millennium Development Goal 4 (to reduce by two thirds childhood mortality among children under five by 2015), the United Nations and its agencies have established targeted action plans and global blueprints for reducing childhood mortality and mitigating diseases. UN واتساقاً مع الغاية 4 من الأهداف الإنمائية للألفية (تقليل وفيَّات الأطفال دون الخامسة بمعدل الثلثين بحلول عام 2015)، وضعت الأمم المتحدة ووكالاتها خطط عمل هادفة ومخططات عالمية لتقليل وفيَّات الأطفال والتخفيف من وطأة الأمراض.
    And yet, while the international community should celebrate this modest success-owing in large part to programmes such as the Measles Initiative -- broad-based immunization and health campaigns must be prioritized in order to ensure further reductions in childhood mortality. UN ورغم وجوب احتفاء المجتمع الدولي بهذا النجاح المتواضع، الذي يعزى إلى حد بعيد إلى برامج من قبيل مبادرة الحصبة، يجب إيلاء أولوية للتحصين الواسع النطاق والحملات الصحية الواسعة النطاق ضماناً لموالاة تقليل وفيّات الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more