The legislative process had been undertaken in conjunction with action in the social and cultural fields to protect the rights of children and to work for change in traditional practices and attitudes which undermined the children's enjoyment of their rights. | UN | وقال إن العملية التشريعية قد شُرع بها بالتزامن مع أفعالٍ في المجالين الاجتماعي والثقافي لحماية حقوق الأطفال والعمل من أجل تغيير الممارسات والمواقف التقليدية التي تقوض تمتع الأطفال بحقوقهم. |
Furthermore, the Committee is concerned that among the main causes of poverty in Honduras are the unequal distribution of income and the misuse of resources, which severely affect children's enjoyment of their rights. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن الأسباب الرئيسية للفقر في هندوراس تشمل تفاوت توزيع الدخل وإساءة استعمال الموارد، وهما أمران يؤثران بشدة على تمتع الأطفال بحقوقهم. |
The Committee is concerned that poor living conditions seriously limit children's enjoyment of their rights in the family, schools and in peer and cultural activities. | UN | ويساور اللجنة القلق إذ إن ظروف العيش السيئة تحد بشكل خطير من تمتع الأطفال بحقوقهم داخل الأسر والمدارس وفي إطار أنشطتهم مع أقرانهم وفي الأنشطة الثقافية. |
The Committee is concerned that poor living conditions seriously limit children's enjoyment of their rights in the family, in schools, and in peer and cultural activities. | UN | ويساور اللجنة القلق لأن مستويات المعيشة المتردية تحدّ بشدة من تمتع الأطفال بحقوقهم داخل الأسرة وفي المدارس ومع أقرانهم وفي الأنشطة الثقافية. |
The Committee is concerned that poor living conditions seriously limit children's enjoyment of their rights in the family, schools and in peer and cultural activities. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق لأن ظروف المعيشة القاسية تحد بشكل خطير من تمتع الأطفال بحقوقهم داخل الأسرة وفي المدارس وفيما يتعلق بالأنشطة التي يضطلع بها أندادهم والأنشطة الثقافية. |
18. The right to birth registration is closely linked to the realization of many other rights, and has profound consequences for children's enjoyment of their rights with regard to protection, nationality, access to social and health services, and education. | UN | 18- ويرتبط الحق في تسجيل الولادات ارتباطاً وثيقاً بإعمال العديد من الحقوق الأخرى، وله آثار بالغة في تمتع الأطفال بحقوقهم فيما يتعلق بالحماية والجنسية والحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية والتعليم. |
(e) Sustainability means ensuring continuity of support to defend children's enjoyment of their rights. | UN | (ﻫ) الاستدامة تعني ضمان استمرار الدعم للدفاع عن تمتع الأطفال بحقوقهم. |
59. It was essential to continue to promote the wellbeing of all the world's children by working to eliminate poverty, inequality and other obstacles to children's enjoyment of their rights. | UN | 59 - وقال في خاتمة بيانه إن من الضروري مواصلة تعزيز رفاه جميع الأطفال في العالم عن طريق العمل على القضاء على الفقر، وعدم المساواة وسائر العوائق التي تحول دون تمتع الأطفال بحقوقهم. |
14. UNCT stated that a National Commission for the Rights of the Child had been established in 2009, with a mandate to promote, defend and monitor children's enjoyment of their rights and well-being. | UN | 14- وأشار الفريق القطري إلى أن لجنة وطنية لحقوق الطفل كانت قد أنشئت في عام 2009 وأُنيطت بولاية تعزيز وحماية ورصد تمتع الأطفال بحقوقهم ورفاههم(24). |