"children and armed conflict in somalia" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
        
    • بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال
        
    Conclusions on children and armed conflict in Somalia UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
    Conclusions on children and armed conflict in Somalia UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
    children and armed conflict in Somalia UN الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
    The Security Council expresses deep concern about the continuing violations and abuses committed against children in Somalia by parties to the conflict and urges the immediate implementation of all conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Somalia. UN ويعرب مجلس الأمن عن قلقه العميق إزاء استمرار الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكبها أطراف النزاع ضد الأطفال في الصومال، ويحث على التنفيذ الفوري لجميع الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال.
    I also urge the immediate implementation of all subsequent conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Somalia (see S/AC.51/2007/14 and S/AC.51/2008/14). UN وأحث أيضاً على القيام فوراً بتنفيذ جميع ما ورد في الاستنتاجات اللاحقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (انظر S/AC.51/2007/14 وS/AC.51/2008/14).
    children and armed conflict in Somalia UN الأطفال والنزاع المسلح في الصومال
    48. Also at its 15th meeting, the Group discussed the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2008/352). UN 48 - وفي الجلسة الخامسة عشرة أيضا، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2008/352).
    At its 29th meeting, on 25 February 2011, the Working Group adopted its conclusions on children and armed conflict in Somalia (S/AC.51/2011/2). UN وفي جلسته التاسعة والعشرين، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2011، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/AC.51/2011/2).
    I strongly reiterate the recommendations in my two previous reports on the situation of children and armed conflict in Somalia (S/2007/259 and S/2008/352). UN وأشدد من جديد على التوصيات الواردة في التقريرين السابقين اللذين قدمتهما عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2007/259 و S/2008/352).
    " 15. To express deep concern about the continuing violations and abuses committed against children in Somalia by parties to the conflict and to urge the immediate implementation of all conclusions of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict on children and armed conflict in Somalia. " 16. UN " 15 - الإعراب عن القلق العميق إزاء استمرار أطراف النزاع في ارتكاب الانتهاكات ضد الأطفال في الصومال، والحث على القيام فورا في الصومال بتنفيذ جميع النتائج التي توصل إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال.
    11. At its 28th formal meeting, on 22 December 2010, the Working Group considered the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2010/577). UN 11 - نظر الفريق العامل، في جلسته الرسمية الثامنة والعشرين المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2010/577).
    1. At its 15th meeting, on 20 June 2008, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2008/352), introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - بحث الفريق العامل في اجتماعه الـ 15 المعقود في 20 حزيران/يونيه 2008 تقريرا مقدما من الأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2008/352)، قام بعرضه الممثل الخاص للأمين العام.
    At its 28th meeting, on 22 December 2010, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the third report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2010/577), covering the period 31 May 2008 to 31 March 2010. UN في جلسته الثامنة والعشرين، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح بدراسة تقرير الأمين العام الثالث عن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2010/577)، الذي يغطي الفترة من 31 أيار/مايو 2008 إلى 31 آذار/مارس 2010.
    1. At its 28th meeting, on 22 December 2010, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the third report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia (S/2010/577), covering the period from 31 May 2008 to 31 March 2010, which was introduced by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN 1 - بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته الثامنة والعشرين المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، تقرير الأمين العام الثالث بشأن الأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/2010/577)، الذي يغطي الفترة من 31 أيار/مايو 2008 إلى 31 آذار/مارس 2010، وقامت بعرضه الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    (i) Implement without delay the recommendations contained in the previous report of the Working Group on children and armed conflict in Somalia (S/AC.51/2007/14); UN ' 1` القيام، دون تأخير، بتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير السابق للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/AC.51/2007/14)؛
    (a) Expressing deep concern about the continuing violations and abuses committed against children in Somalia by parties to the conflict and urging the immediate implementation of all previous conclusions of the Working Group on children and armed conflict in Somalia (S/AC.51/2007/14 and S/AC.51/2008/14); UN (أ) يعرب فيه عن قلقه العميق إزاء استمرار الانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال في الصومال من جانب أطراف النزاع، ويحث على التنفيذ الفوري لجميع الاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في الصومال (S/AC.51/2007/14 و S/AC.51/2008/14)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more