The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر عليهم داخل الأسرة وفي المدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم. |
In addition, the Committee recommends that the State party promote and facilitate, within the family and in schools, the community and society at large, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعزيز وتيسير، داخل الأسرة وفي المدارس والمجتمع المحلّي والمجتمع بوجه عام، احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الأمور التي تؤثِّر فيهم. |
74. The realization of the right of the child to health requires particular attention to increasing interaction with children, and their participation at all stages of health system design and operation to improve the acceptability and, by extension, the uptake and use of services. | UN | 74- ويتطلب إعمال حق الطفل في الصحة اهتماما خاصا لزيادة التفاعل مع الأطفال ومشاركتهم في جميع مراحل تصميم النظام الصحي وتشغيله من أجل زيادة قبول الخدمات، ومن ثم الاستفادة منها واستخدامها. |
4. Recruitment of children and their participation in the hostilities | UN | 4 - تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال العدائية |
Wherever circumstances permitted, the ICRC sought to prevent the recruitment of children and their participation in hostilities by making representations to the parties in conflict. | UN | وتعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية، بقدر ما يسمح الوضع، على منع تجنيد الأطفال وإشراكهم في الأعمال القتالية عن طريق التدخل لدى أطراف الصراع. |
(a) Continue to promote and facilitate, within the family, the school, institutions, the courts, and administrative bodies, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; | UN | (أ) الاستمرار في تشجيع وتسهيل مراعاة آراء الأطفال واشتراكهم في جميع الأمور التي تؤثر عليهم، في إطار الأسرة والمدرسة والمؤسسات والمحاكم والهيئات الإدارية وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛ |
33. The Committee appreciates the efforts made by the State party to promote, facilitate and implement in practice the principle of respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 33- تعرب اللجنة عن تقديرها لما تبذله الدولة الطرف من جهود لتعزيز مبدإ احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الشؤون التي تمسهم وتيسير إعمال هذا المبدأ وتنفيذه عملياً. |
89.37. End the recruitment of children and their participation in armed groups (Honduras); | UN | 89-37- وضع حد لتجنيد الأطفال ومشاركتهم في الجماعات المسلحة (هندوراس)؛ |
(a) Continue to promote and facilitate within the family, the school, institutions, the courts and administrative bodies respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; | UN | (أ) القيام، داخل الأسرة والمدرسة والمؤسسات والمحاكم والهيئات الادارية، بتعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تهمّهم، وذلك وفقا للمادة 12 من الاتفاقية؛ |
539. The Committee recommends that the State party continue to promote and facilitate, within the family, schools, institutions, as well as in judicial and administrative procedures, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 539- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الأمور التي تهمهم، في الأسرة والمدارس والمؤسسات وكذلك في الإجراءات القضائية والإدارية، وفقاً لأحكام المادة 12 من الاتفاقية. |
(b) Promote and facilitate, within the family, the schools, the courts and administrative bodies, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; | UN | (ب) أن تشجع وتيسر احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تخصهم داخل الأسرة وفي المدارس والمحاكم والكيانات الإدارية، طبقًا للمادة 12 من الاتفاقية؛ |
916. In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue to promote and facilitate, within the family, schools and other institutions, in courts and communities, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 916- في ضوء المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تهمهم داخل الأسرة وفي المدارس وغيرها من المؤسسات، والمحاكم، وفي المجتمعات المحلية. |
In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue to promote and facilitate, within the family, schools and other institutions, in courts and communities, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 41- في ضوء المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تهمهم داخل الأسرة وفي المدارس وغيرها من المؤسسات، والمحاكم، وفي المجتمعات المحلية. |
38. The Committee recommends that the State party establish effective consultative mechanisms in mainland China, Hong Kong, China and Macao, China to ensure respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, including in the development of policymaking, court decisions and programme implementation. | UN | 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات تشاورية فعالة في الصين القارية وهونغ كونغ الصينية وماكاو الصينية لضمان احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الأمور التي تؤثر في حياتهم، بما في ذلك وضع السياسات وقرارات المحاكم وتنفيذ البرامج. |
The Committee recommends that the State party further promote, facilitate and implement in practice, within the family, schools, the community level, in institutions as well as in judicial and administrative procedures, the principle of respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 26- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعزيز وتيسير وإعمال مبدأ احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع المسائل التي تعنيهم في واقع الممارسة، داخل الأسرة والمدرسة وعلى صعيد المجتمع المحلي وفي المؤسسات، وكذا في إطار الإجراءات القضائية والإدارية. |
27. In view of its general comment No. 12 (2009) on the right of the child to be heard, the Committee recommends that the State party continues to promote and facilitate, within the family, schools and institutions, and in judicial and administrative procedures, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them. | UN | 27- بالنظر إلى تعليقها العام رقم 12(2009) بشأن حق الطفل في سماع آرائه، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعزيز مبدأ احترام آراء الأطفال ومشاركتهم في جميع الأمور التي تمسهم، وتيسير ذلك المبدأ داخل الأسرة والمدارس والمؤسسات وفي الإجراءات القضائية والإدارية. |
Furthermore, it is encouraged to continue to promote and facilitate, within the family, schools, institutions as well as in judicial and administrative proceedings, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention, as a right they are informed of, not merely a possibility. | UN | كما تُشجّع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال وإشراكهم في المسائل التي تمسّهم داخل الأسرة والمدرسة والمؤسسات وفي الإجراءات القضائية والإدارية وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية، وإطلاعهم على هذا الأمر باعتباره حقاً وليس مجرد أمر ممكن. |
(c) Promote and facilitate, within the courts and all administrative bodies, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | (ج) وأن تشجع وتيسِّر، داخل المحاكم وجميع الهيئات الإدارية، احترام آراء الأطفال وإشراكهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقاً لأحكام المادة 12 من الاتفاقية. |
(a) Promote and facilitate, within the family, the schools, the courts and administrative bodies, inter alia, through the adoption of legislation, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with their age and maturity; | UN | (أ) أن تعزز وتيسّر احترام آراء الأطفال وإشراكهم في جميع المسائل التي تمسّهم داخل الأسرة وفي المدرسة والمحاكم والهيئات الإدارية، وفقاً لسنّهم ودرجة نضجهم، وذلك بوسائل منها اعتماد تشريعات جديدة؛ |
Adopt all possible measures to prevent and explicitly prohibit in its legal order the recruitment of children and their participation in armed actions and terrorist activities (Uruguay); | UN | 122-104- اتخاذ جميع التدابير الممكنة لكي تمنع صراحة في نظامها القانوني وتحظر تجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال مسلحة وأنشطة إرهابية (أوروغواي)؛ |
(a) Promote and facilitate, within the family, the school, the courts and administrative bodies, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, according to their age and majority; | UN | (أ) تعزيز وتسهيل مراعاة آراء الأطفال واشتراكهم في جميع الشؤون التي تؤثر عليهم، وفقاً لسنهم ورشدهم، في إطار الأسرة والمدرسة والمحاكم والهيئات الإدارية؛ |
(a) To promote and facilitate within the family, the schools, the courts and administrative bodies, through the adoption of legislation, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with their age and maturity and in light of article 12 of the Convention; | UN | (أ) تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال واشتراكهم في جميع المسائل التي تمسهم داخل الأسرة وفي المدارس والمحاكم والهيئات الإدارية وفقاً لسنهم ونضجهم، في ضوء المادة 12 من الاتفاقية، وذلك عن طريق اعتماد تشريع يقضي بذلك؛ |