"children enrolled" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال المسجلين
        
    • الأطفال المقيدين
        
    • الأطفال الملتحقين
        
    • للأطفال المسجلين
        
    • أطفال يوجهون
        
    • الأطفال الذين يلتحقون
        
    • الأطفال المسجلون
        
    • للأطفال الملتحقين
        
    • الأطفال المنضبطين
        
    • الأطفال الذين يدرسون
        
    There are about 865,500 children enrolled in primary and secondary schools, administered mainly by the Palestinian Authority and UNRWA. UN وعدد الأطفال المسجلين في المدارس الابتدائية والثانوية التي تدير معظمها السلطة الفلسطينية والأونروا نحو 500 865 طفل.
    Since 1994, there has been a steady rise in the number of children enrolled in primary schools. UN ومنذ عام 1994، حصل ارتفاع مطرد في عدد الأطفال المسجلين في المدارس الابتدائية.
    Only 43 per cent of children enrolled at school complete five years of primary education. UN ولا يُكمل فترة 5 سنوات من التعليم الابتدائي سوى 43 في المائة من الأطفال المسجلين في المدرسة.
    The proportion of children enrolled in preschool education facilities in urban and rural areas is as high as 79 per cent. UN وبلغت نسبة الأطفال المقيدين في المؤسسات التعليمية للمرحلة قبل الابتدائية في كل من المناطق الحضرية والريفية 79 في المائة.
    As at the end of 2005, there was a total of 5,321 children enrolled in Government schools, including Government nurseries. UN وفي نهاية عام 2005، كان مجموع الأطفال الملتحقين بالمدارس الحكومية، بما فيها دور الحضانة الحكومية، 321 5 طفلا.
    Number of children enrolled in primary education UN عدد الأطفال المسجلين في التعليم الابتدائي
    Yemen noted the efforts in the education system and the high percentage of children enrolled, and asked the Minister to provide an overview of measures taken to teach human rights in school. UN وأشار اليمن أيضاً إلى الجهود المبذولة في نظام التعليم وإلى ارتفاع نسبة الأطفال المسجلين في المدارس وطلب إلى الوزير تقديم نبذة عن التدابير المتخذة لتعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    Yemen noted the efforts in the education system and the high percentage of children enrolled, and asked the Minister to provide an overview of measures taken to teach human rights in school. UN وأشار اليمن أيضاً إلى الجهود المبذولة في نظام التعليم وإلى ارتفاع نسبة الأطفال المسجلين في المدارس وطلب إلى الوزير تقديم نبذة عن التدابير المتخذة لتعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    As at the end of 2006, there were a total of some 5,300 children enrolled in Government schools, including Government nurseries. UN وفي نهاية عام 2006، كان مجموع الأطفال المسجلين في المدارس الحكومية 300 5 طفل، بما في ذلك دور الحضانة الحكومية.
    The number of children enrolled in departments of children with special education needs amounted to 465, out of which 152 or 32.7 per cent were girls. UN وبلغ عدد الأطفال المسجلين في مدارس الأطفال الذين يحتاجون إلى معاملة خاصة 365 طفلا، بينهم 152، أو 32.7 في المائة، بنات.
    As at the end of 2003, there was a total of 5,411 children enrolled in Government schools, including Government nurseries. UN وفي نهاية عام 2003، كان مجموع الأطفال المسجلين في المدارس الحكومية، بما فيها دور الحضانة الحكومية، 411 5 طفلا.
    The number of children enrolled in primary school more than doubled between 1990 and 2012, from 62 million to 149 million. UN وازداد عدد الأطفال المسجلين بالمدارس الابتدائية بأكثر من الضعف بين عامي 1990 و 2012، إذ ارتفع من 62 إلى 149 مليون طفل.
    Progress was all the more remarkable in Burkina Faso and the Niger, both of which started off with very low percentages of children enrolled in primary education. UN وكان التقدم ملحوظا بدرجة أكبر في بوركينا فاسو والنيجر، اللتين بدأتا بنسب مئوية منخفضة جدا من الأطفال المسجلين في التعليم الابتدائي.
    The increase in the number of children enrolled in nursery schools can be partly attributed to the amendments to the Nursery School Act enacted in 2008. UN ويمكن أن تعزى جزئيا الزيادة في عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال إلى التعديلات التي أدخلت على قانون رياض الأطفال الذي سن في عام 2008.
    Share of children enrolled in first grade after completing preschool education, % MEd UN نسبة الأطفال المقيدين في الصف الأول بعد إتمام التعليم قبل المدرسي، نسبة مئوية
    Table 22 Percentage of children enrolled in school 20 UN الجدول 22 نسبة الأطفال المقيدين بالمدارس 23
    Proportion of children enrolled in informal education UN نسبة الأطفال الملتحقين بنظام التعليم غير النظامي:
    Percentage of children enrolled in preschool education UN نسبة الأطفال الملتحقين بالتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة:
    Table 10.2c: Total Number of children enrolled in Pre-School Centres by Gender and Age, 2001/02 UN الجدول 10-2 ج: توزيع العدد الكلي للأطفال المسجلين في المراكز قبل المدرسية حسب الجنس والسن، 2001/2002
    However, the Committee is concerned by the implementation of these laws in practice, in view of reported cases of failure to provide reasonable accommodation, of continued segregation and exclusion, of financial arguments used as justification for discrimination, and of the cases of children enrolled in special education against their parents' will. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تنفيذ هذه القوانين في الواقع العملي بسبب ما ورد من معلومات عن حالات لم تُتح فيها ترتيبات تيسيرية معقولة، وعن حالات فصل وإقصاء، وعن حجج مالية تساق لتبرير التمييز، وعن حالات أطفال يوجهون نحو التعليم الخاص دون موافقة آبائهم.
    The number of children enrolled was greater than the 6-11 age group of the population. UN وعدد الأطفال الذين يلتحقون بالمدارس يتجاوز عدد السكان من 6 إلى 11 سنة.
    In addition, children enrolled in UNRWA schools benefited from the Jordanian Ministry of Health's distribution of vitamin supplements. UN وإضافة إلى ذلك، استفاد الأطفال المسجلون في مدارس الأونروا من الفيتامينات التي وزعتها وزارة الصحة الأردنية.
    266. The Committee notes with concern the very low rate (5-8 per cent) of children enrolled in preprimary education. UN 266- وتلاحظ اللجنة بقلق المعدل المنخفض جداً (5-8 في المائة) للأطفال الملتحقين بمؤسسات التعليم ما قبل الابتدائي.
    Organization of children's cultural competitions and the award of incentive prizes and honours for children enrolled in schools and in classes at the centre. UN إقامة المسابقات الثقافية المختلفة للأطفال وتوزيع الجوائز التشجيعية وتكريم الأطفال المنضبطين في المدارس والفصول الداخلية في المركز.
    Education grants are provided, irrespective of gender, for refugee children enrolled in primary, secondary and higher education and in occupational training centres. UN وفيما يتعلق بالتعليم، تسند منح لأطفال اللاجئين، دون تمييز بين الجنسين، في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي، ويشمل ذلك الأطفال الذين يدرسون بمراكز التدريب المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more