"children from torture" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال من التعذيب
        
    Reaffirming also the obligation of States to protect children from torture, other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and other forms of abuse and welcoming the decision of the Committee on the Rights of the Child to devote a theme day during its twentyfifth session to State violence against children, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ومن أشكال التجاوزات الأخرى، وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق الطفل بأن يُكرس خلال دورتها الخامسة والعشرين يوم لموضوع العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال،
    8. Protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 8 - حماية الأطفال من التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    8. Protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN 8 - حماية الأطفال من التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    537. The Committee urges the State party to take effective measures to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN 537- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    237. The Committee urges the State party to take effective measures, in accordance with article 37 of the Convention, to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN 237- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ التدابير الفعالة اللازمة، وفقاً لأحكام المادة 37 من الاتفاقية، لحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    74. The Committee urges the State party to take effective measures to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN 74- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    41. The Committee urges the State party to take effective measures to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN 41- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    20. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 20 - تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    22. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 22- تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    20. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 20 - تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    " 23. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN " 23 - تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    25. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 25 - تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    25. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN 25 - تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    (viii) Protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. (pending) UN `8 ' حماية الأطفال من التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. (لم يبت فيها)
    7. The Ministry of Social Affairs and Labour joined forces with UNICEF to organize a training course entitled " The protection of children from torture and mistreatment: communicating the complaints of battered children. " The course began on 29 September 2004 and continued for four days. UN 7- عقد دورة تدريبية بالتعاون بين وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ومنظمة اليونيسيف حول حماية الأطفال من التعذيب والإيذاء: توصيل شكاوى الأطفال المعنَّفين، وذلك بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2004 ولمدة أربعة أيام.
    43. The Committee reiterates its previous recommendation (CRC/C/COG/CO/1, para. 41), and calls on the State party to take effective measures to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. UN 43- تكرر اللجنة توصيتها السابقة (CRC/C/COG/CO/1، الفقرة 41)، وتدعو الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Tanzania was reforming its legislation, including the 1971 Marriage Act and inheritance laws, to eliminate all gender-based discrimination, and the National Assembly had passed a law to protect children from torture and degrading treatment. UN 83 - ومضت قائلة إن تنزانيا تعمل على إصلاح تشريعاتها، ومنها قانون الزواج لعام 1971، وقوانين الإرث، بهدف القضاء على جميع أشكال التمييز الجنساني. وأقرت الجمعية الوطنية قانونا يستهدف حماية الأطفال من التعذيب والمعاملة المهينة.
    Take effective measures to eradicate underage recruitment (under 18), to elaborate programmes for protection of children from torture, cruel, inhuman or degrading treatment and to provide independent access to physical and psychological recovery, social reintegration and compensation for victims of armed conflicts (Poland); UN 63- اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على تجنيد الأطفال دون السن القانونية (دون 18 سنة من العمر)، ووضع برامج لحماية الأطفال من التعذيب ومن العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتوفير سبل مستقلة للتعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج في المجتمع وتعويض ضحايا النزاعات المسلحة (بولندا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more