"children in the central african republic" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Advocacy to adopt a law on protection of children in the Central African Republic is also ongoing. UN وجار أيضاً الدعوة لاعتماد القانون المعني بحماية الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    :: 6 Global Horizontal Notes drafted on grave violations committed against children in the Central African Republic for the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN :: صياغة 6 مذكرات أفقية شاملة عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى لتقديمها إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Drafting of 5 Global Horizontal Notes on grave violations committed against children in the Central African Republic for the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN :: صياغة 5 مذكرات أفقية شاملة عن الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبت ضد الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى لتقديمها إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح؛
    :: Drafting of 6 Global Horizontal Notes on grave violations committed against children in the Central African Republic for the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN :: صياغة 6 مذكرات أفقية شاملة عن الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبت ضد الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى لتقديمها إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    The report acknowledges the significant challenges in addressing grave violations against children in the Central African Republic and outlines a series of recommendations to put an end to these violations. UN ويقرّ التقرير بالتحديات الضخمة أمام معالجة الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى ويعرض مجموعة من التوصيات التي تهدف إلى وضع حدّ لهذه الانتهاكات.
    (c) The report acknowledged the significant challenges in addressing grave violations against children in the Central African Republic and outlined a series of recommendations to put an end to those violations. UN (ج) ويقر التقرير بالتحديات الهائلة التي يواجهها التصدي للانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى ويعرض مجموعات من التوصيات التي تهدف إلى وضع حد لهذه الانتهاكات؛
    Finally, the report stresses the considerable challenges in monitoring and reporting, as well as addressing, grave violations against children, and outlines a series of recommendations with a view to securing strengthened action for the protection of children in the Central African Republic. UN وأخيرا، يبرز التقرير التحديات الكبيرة التي تكتنف عمليات الرصد والإبلاغ، فضلا عن تناوله الانتهاكات الجسيمة بحق الأطفال، وإيراده مجموعة من التوصيات من أجل اتخاذ إجراءات معززة لحماية الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It covers the period from December 2008 to December 2010, and is my second report on the situation of children in the Central African Republic. UN ويغطي الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى كانون الأول/ ديسمبر 2010، وهو تقريري الثاني عن حالة الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    (a) Expressing deep concern regarding the continuing violations and abuses committed against children in the Central African Republic, and urging them to immediately implement the previous conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict in the Central African Republic (S/AC.51/2009/2); UN (أ) يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى ويحثها على التنفيذ الفوري للاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/AC.51/2009/2)؛
    5. Ms. Zerrougui (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict), introducing her report (A/68/267), called the Committee's attention to the plight of thousands of children in the Central African Republic and more than 4 million children in the Syrian Arab Republic. UN 5 - السيدة زروقي (الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح): قدمت تقريرها (A/68/267)، ووجهت اهتمام اللجنة إلى معاناة الآلاف من الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى وإلى ما يزيد عن أربعة ملايين طفل في الجمهورية العربية السورية.
    13. The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict then briefed the Working Group on her mission to Yemen from 26 to 28 November 2012 and her mission to the Syrian Arab Republic from 14 to 17 December 2012 and gave an update on the situation of children in the Central African Republic. UN 13 - ثم قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى الفريق العامل بشأن المهمة التي قامت بها في اليمن في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 والمهمة التي قامت بها في الجمهورية العربية السورية في الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 وعرضت آخر ما جد في حالة الأطفال في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more