"children in the development of" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال في وضع
        
    It also welcomes the new duty on school governing bodies in England and Wales to involve children in the development of school behaviour policies. UN كما ترحب بالواجب الجديد المسند لمجالس إدارة المدارس في انكلترا وويلز لإشراك الأطفال في وضع سياسات السلوك في المدارس.
    87. The participation of children in the development of national plans, a recommendation of the Special Session, is gaining ground in many countries. UN 87 - ويتزايد في العديد من البلدان اشتراك الأطفال في وضع الخطط الوطنية، وهو من توصيات الدورة الاستثنائية.
    39. The Committee commends the State party for initiating child participation, in particular through youth forums and radio programmes, as well as for involving children in the development of new policies. UN 39- تثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها شرعت في عملية مشاركة الطفل، ولا سيما عن طريق منتديات الشباب والبرامج الإذاعية إضافة إلى إشراك الأطفال في وضع سياسات جديدة.
    (d) Encourage the media to ensure its sensitivity to children's rights as well as the inclusion of children in the development of programs; and UN (د) أن تشجع وسائل الإعلام على أن تكون واعية بحقوق الأطفال وتحرص على مشاركة الأطفال في وضع البرامج؛
    (d) To ensure the participation of children in the development of policies and programmes for their recovery and reintegration; UN (د) ضمان مشاركة الأطفال في وضع سياسات وبرامج تعافيهم وإعادة إدماجهم؛
    It urges various forms of the media to dedicate further resources to the inclusion of children in the development of programmes and the creation of opportunities for children to develop and lead media initiatives on their rights. UN وتحث اللجنة مختلف أشكال وسائط الإعلام على تخصيص مزيد من الموارد من أجل إشراك الأطفال في وضع البرامج وإتاحة فرص للأطفال من أجل وضع وقيادة مبادرات إعلامية متعلقة بحقوقهم().
    It urges various forms of the media to dedicate further resources to the inclusion of children in the development of programmes and the creation of opportunities for children to develop and lead media initiatives on their rights. UN وتحث اللجنة مختلف أشكال وسائط الإعلام على تخصيص مزيد من الموارد من أجل إشراك الأطفال في وضع البرامج وإتاحة فرص للأطفال من أجل وضع وقيادة مبادرات إعلامية متعلقة بحقوقهم().
    (b) All States and relevant United Nation bodies and agencies and regional organizations to integrate the rights of the child into all activities in conflict and post-conflict situations and to facilitate the participation of children in the development of strategies in this regard, making sure that there are opportunities for children's voices to be heard; UN (ب) وهيئات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة أن تدمج حقوق الطفل في جميع الأنشطة في حالات النزاع والحالات التي تعقب النزاع، وأن تيسر مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات بهذا الخصوص، مع الحرص على إتاحة الفرص للاستماع لآرائهم؛
    (b) All States and relevant United Nation bodies and agencies and regional organizations to integrate the rights of the child into all activities in conflict and postconflict situations and to facilitate the participation of children in the development of strategies in this regard, making sure that there are opportunities for children's voices to be heard; UN (ب) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظماتها الإقليمية ذات الصلة أن تدمج حقوق الطفل في جميع الأنشطة في حالات النزاع والحالات التي تعقب النزاع، وأن تيسر مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات بهذا الخصوص، مع الحرص على إتاحة الفرص لهم لإبداء آرائهم؛
    (b) All States and relevant United Nation bodies and agencies and regional organizations to integrate the rights of the child into all activities in conflict and postconflict situations and to facilitate the participation of children in the development of strategies in this regard, making sure that there are opportunities for children's voices to be heard; UN (ب) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظماتها الإقليمية ذات الصلة أن تدمج حقوق الطفل في جميع الأنشطة في حالات النزاع والحالات التي تعقب النزاع، وأن تيسر مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات بهذا الخصوص، مع الحرص على إتاحة الفرص لهم لإبداء آرائهم؛
    76. Empowering children must include training parents and professionals who work with children to support them in using the Internet, keeping in mind their evolving capacities.18 A positive way to introduce online safety and information beneficial to the development of children is through school curricula, including by involving children in the development of school policies on information and communications technologies. UN ٧٦ - ويجب أن يشمل تمكين الأطفال تدريب الوالدين والاختصاصيين الذين يعملون مع الأطفال من أجل تقديم الدعم لهم في استخدام شبكة الإنترنت، مع مراعاة قدراتهم المتطورة(18). وتتمثل طريقة إيجابية للتعريف بالسلامة في استخدام شبكة الإنترنت وتقديم معلومات مفيدة لتنمية الأطفال فِي استعمال المناهج الدراسية، بما في ذلك إشراك الأطفال في وضع السياسات المدرسية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    (c) All States and relevant United Nations bodies and agencies and regional organizations to integrate the rights of the child into all activities in conflict and postconflict situations, to ensure adequate child protection training of their staff and personnel and to facilitate the participation of children in the development of strategies in this regard, making sure that there are opportunities for children's voices to be heard; UN (ج) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة والمنظمات الإقليمية المعنية أن تدمج حقوق الطفل في جميع أنشطتها في حالات النزاع والحالات التي تعقب النزاع، وأن تضمن تدريب موظفيها والعاملين فيها على حماية الأطفال تدريباً كافياً وأن تيسر مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات بهذا الخصوص، مع الحرص على إتاحة الفرص لهم لإبداء آرائهم؛
    (c) All States and relevant United Nations bodies and agencies and regional organizations to integrate the rights of the child into all activities in conflict and postconflict situations, to ensure adequate child protection training of their staff and personnel and to facilitate the participation of children in the development of strategies in this regard, making sure that there are opportunities for children's voices to be heard; UN (ج) جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة والمنظمات الإقليمية المعنية أن تدمج حقوق الطفل في جميع أنشطتها في حالات الصراع والحالات التي تعقب النزاع، وأن تضمن تدريب موظفيها والعاملين فيها على حماية الأطفال تدريباً كافياً وأن تيسر مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات بهذا الخصوص، مع الحرص على إتاحة الفرص لهم لإبداء آرائهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more