"children per woman in" - Translation from English to Arabic

    • طفل لكل امرأة في
        
    • أطفال لكل امرأة في
        
    • من الأطفال لكل امرأة في
        
    • طفل لكل إمرأة في
        
    • طفل لكل امرأة خلال
        
    • أطفال لكل امرأة عام
        
    • طفل للمرأة الواحدة في الفترة
        
    • اﻷطفال للمرأة في
        
    At the same time Iceland has one of the highest fertility rates in Europe, 2.14 children per woman in 2009. UN وفي الوقت نفسه، تعرف آيسلندا أحد أعلى معدلات الخصوبة في أوروبا، 2.14 طفل لكل امرأة في عام 2009.
    25. On the other hand the total fertility rate decreased from 4.1 children per woman in 1990 to 3.1 in 2001. UN 25- ومن ناحية أخرى انخفض معدل الخصوبة الكلي من 4.1 طفل لكل امرأة في 1990 إلى 3.1 في 2001.
    The total fertility rate is high at 6.04 children per woman in 1993 and has declined only slightly over the past three decades. UN ومعدل الخصوبة الإجمالي مرتفع حيث بلغ 6.04 طفل لكل امرأة في عام 1993 ولم ينخفض إلا قليلا على مدى العقود الثلاثة الماضية.
    However, fertility remained above 4 children per woman in 44 countries, all of which were in Africa, Asia and Oceania. UN غير أن الخصوبة ظلت أعلى من 4 أطفال لكل امرأة في 44 بلدا، كلها في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا.
    The fertility rate in Haiti has dropped from 6.3 children per woman in 1987 to 4.0 in 2006 and 3.5 in 2012. UN وانخفض معدل الخصوبة في هايتي من 6.3 أطفال لكل امرأة في عام 1987 إلى 40 في عام 2006 و 3.5 في عام 2012.
    The TFR for women in the 45 - 49 age group is 6.5 children per woman in rural areas, compared to 3.3 children per woman in urban areas. UN ومعدل الخصوبة الإجمالي لمن تتراوح أعمارهن بين 45 و49 سنة يبلغ 6.5 من الأطفال لكل امرأة في الوسط الريفي، وذلك مقابل 3.3 من الأطفال للمرأة الواحدة في الوسط الحضري.
    Women's fertility has increased from 1.4 children per woman in the middle of the 1980s to 1.9 in 2006. UN ازدادت خصوبة النساء من نسبة 1.4 طفل لكل امرأة في منتصف عقد الثمانينات من القرن الماضي إلى 1.9 طفل لكل امرأة في عام 2006.
    However, fertility rates also dropped in developed countries, from 2.8 children per woman in the 1950s to 1.6 today. UN ولكن معدلات الخصوبة في البلدان المتقدمة النمو أيضا شهدت بدورها انخفاضا حيث انتقلت من 2.8 طفل لكل امرأة في الخمسينات إلى 1.6 طفل اليوم.
    The exceptions were Bangladesh, Guatemala, India and Nepal, whose total fertility ranged from 2.4 children per woman in Bangladesh to just under 3.0 in Nepal. UN وكانت الاستثناءات في بنغلاديش وغواتيمالا ونيبال والهند، حيث تراوحت معدلات الخصوبة الإجمالية لديها من 2.4 طفل لكل امرأة في بنغلاديش إلى أقل من 3 أطفال لكل امرأة في نيبال.
    Reductions in the fertility levels of the less developed regions, from six children per woman in 1965-1970 to 2.8 children per woman in 2005-2010, were the main cause of the decline of fertility at the global level. UN ويكمن السبب الرئيسي لانخفاض معدل الخصوبة على الصعيد العالمي في تراجع معدلات الخصوبة في المناطق القليلة النمو من ستة أطفال لكل امرأة في الفترة 1965-1970 إلى 2.8 طفل لكل امرأة في الفترة 2005-2010.
    The fertility rate declined from 7 children per woman in 1990 to 3.68 in 1994 and 3.14 in 1997. UN فقد انتقل مؤشر الخصوبة من 7 أطفال/امرأة في عام 1990 إلى 3.68 في عام 1994، ليصل إلى 3.14 طفل لكل امرأة في سنة 1997.
    As a result of our investments in people, the total fertility rate is now estimated to be 2.77 children per woman in her reproductive years, down from a total fertility rate estimated at almost four a decade ago. UN ونتيجة لاستثمارنا في شعبنا، يقدر معدل الخصوبة الكلية الآن بـ 2.77 طفل لكل امرأة في سنوات حياتها الإنجابية، وهذا يمثل انخفاضا من معدل خصوبة كلية كان يقدر بنحو 4 أطفال لكل امرأة قبل عقد تقريبا.
    The dramatic decline in Southern Europe's total fertility rate from 2.3 children per woman in 1975-1980 to 1.4 children in 1990-1995 has been a key factor in the region's slow rate of growth. UN وكان الانخفاض الحاد في معدل الخصوبة اﻹجمالي في جنوب أوروبا، من ٢,٣ طفل لكل امرأة في الفترة ١٩٧٥-١٩٩٠ إلى ١,٤ طفل لكل امرأة في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥، عاملا أساسيا في بطء معدل النمو في ذلك اﻹقليم.
    In 1995-2000, the 48 least developed countries had a total fertility of 5.74 children per woman, which is projected to decline to 2.51 children per woman in 2045-2050, a level that is still well above replacement level. UN وفي الفترة 1995-2000، بلغت الخصوبة الكلية في أقل البلدان نموا البالغ عددها 48 بلدا، 5.74 طفل لكل امرأة، وتشير الإسقاطات إلى انخفاضها إلى 2.51 طفل لكل امرأة في الفترة 2045-2050.
    The total fertility rate has fallen from 6.4 children per woman in 1986 to 6.0 in 1992, 5.7 in 1997, 5.3 in 2005 and 5.0 in 2011. UN وتراجع مؤشر الخصوبة التوليفي من 6.4 أطفال لكل امرأة في عام 1986 إلى 6.0 في عام 1992، وإلى 5.7 في عام 1997، وإلى 5.3 في عام 2005، وإلى 5.0 في عام 2011.
    Total fertility is below replacement level in 18 of 71 developing countries or areas with data for the two periods but remains above 4.0 children per woman in 10 countries or areas. UN فمعدل الخصوبة الإجمالي يقل عن مستوى الإحلال في 18 من الـ 71 بلدا ناميا أو منطقة نامية التي لديها بيانات عن الفترتين، وإن كان لا يزال أعلى من 4.0 أطفال لكل امرأة في 10 بلدان أو مناطق.
    Among developing countries, the median level of total fertility fell by more than half, from 5.7 children per woman in the 1970s to 2.5 children per woman in the most recent period. UN وانخفض متوسط معدل الخصوبة الإجمالية في الدول النامية إلى أكثر من النصف، أي من 5.7 أطفال لكل امرأة في السبعينات إلى 2.5 طفل للمرأة الواحدة في آخر فترة.
    42. During the past half century, Asia has witnessed a considerable decline in total fertility rates: fertility rates have fallen from a high level of 6 children per woman in the period 1950-1955 to 2.4 by 2000-2005. UN 42 -خلال نصف القرن الماضي، شهدت آسيا انخفاضا كبيرا في إجمالي معدلات الخصوبة: إذ انخفضت معدلات الخصوبة من مستوى عال قدره 6 أطفال لكل امرأة في الفترة 1950-1955 إلى 2.4 بحلول الفترة 2000-2005.
    In the more developed regions, fertility declined from 1.8 children per woman in 1985-1990 to levels far below replacement, averaging 1.6 children per woman in 1995-2000. UN وفي المناطق الأكثر تقدما، انخفضت الخصوبة من 1.8 من الأطفال لكل امرأة في الفترة 1985-1990 إلى مستويات أدنى بكثير من مستوى الإحلال، بلغت في المتوسط 1.6 من الأطفال لكل امرأة في الفترة 1995-2000.
    The dramatic decline in total fertility rate of Southern Europe from 2.3 children per woman in 1975-1980 to 1.4 children in 1990-1995 has been a key factor in the region's slow rate of growth. UN وقد كان الانخفاض الكبير في معدل الخصوبة اﻹجماليـــة في جنوب أوروبا من ٣,٢ طفل لكل إمرأة في الفترة ٥٧٩١-٠٨٩١ إلى ٤,١ طفل في الفترة ٠٩٩١-٥٩٩١ عاملا رئيسيا في بطء معدل النمو في المنطقة.
    Thus, the 49 least developed countries are expected to have a total fertility of 2.5 children per woman in 2045-2050, well above replacement level. UN وهكذا، فإنه يتوقع أن يبلغ معدل الخصوبة الإجمالي لأقل البلدان نمـــوا وعددهـــا 49 بلـــدا، 2.5 طفل لكل امرأة خلال الفترة 2045-2050، أي فوق مستوى الإحلال بكثير.
    641. Women's reproductive performance has changed: from 4.9 children per woman in 1965 to 2.1 in 1999. UN 641- وتغير الأداء الإنجابي للنساء إذ انخفض من معدل 4.9 أطفال لكل امرأة عام 1965 إلى 2.1 في المائة عام 1999.
    As in most other industrialized countries, the fertility rate in Belgium has fallen to below two children per woman, falling from an average of 2.64 children per woman in 1960 - 1964 to 1.6 in 1980 - 1999. UN فمنذ الستينات من القرن الماضي، انخفض مستوى الخصوبة في بلجيكا، كما هو الشأن بالنسبة لمعظم البلدان الصناعية، إلى أقل من طفلين. وبذلك نزل معدل الخصوبة من 2.64 طفل للمرأة الواحدة في الفترة ما بين عامي 1960 و1964 إلى 1.6 فقط خلال الفترة ما بين عامي 1980 و1999.
    Without that reduction, the average number of children per woman in the urban sector would have been 2.2. UN ولولا هذا الخفض، لكان متوسط عدد اﻷطفال للمرأة في القطاع الحضري يصل إلى ٢,٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more