"children with disabilities with" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال المعوقين
        
    • للأطفال المعوقين
        
    The Committee further recommends that the State party conduct an assessment of the number of children with disabilities, the type of disabilities and the needs of children with disabilities with regard to rehabilitative and other forms of care. UN كما توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف تقييماً بشأن عدد الأطفال المعوقين, وأنواع الإعاقة , وحاجات الأطفال المعوقين فيما يتعلق بالرعاية التأهيلية وبأنواع أخرى من الرعاية.
    The Committee further recommends that the State party conduct an assessment of the number of children with disabilities, the type of disabilities, and the needs of children with disabilities with regard to rehabilitative and other forms of care. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بتقدير عدد الأطفال المعوقين، وأنواع الإعاقات، واحتياجات الأطفال المعوقين إلى الرعاية التأهيلية وغير ذلك من أشكال الرعاية.
    (c) Provide children with disabilities with access to adequate social and health services, as well as to quality education; UN (ج) تمكين الأطفال المعوقين من الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، وعلى التعليم الجيد أيضاً؛
    The situation of children with disabilities, with regard to access to social and health services, equal opportunities to education, recovery and recreation, and public attitudes towards children with disabilities; UN 5- وضع الأطفال المعوقين فيما يتعلق بحصولهم على الخدمات الاجتماعية والصحية والمساواة في الفرص المتاحة في التعليم والتعافي والتسلية، ومواقف عامة الناس من الأطفال المعوقين؛
    The Committee notes with concern the lack of a legal framework to provide children with disabilities with access to the physical environment. UN وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود إطار قانوني يتيح للأطفال المعوقين إمكانية الوصول إلى البيئة المادية.
    (e) Support the parents of children with disabilities with counselling and, when necessary, financial support; UN (ه) توفير الدعم لآباء الأطفال المعوقين بإسداء المشورة إليهم، وعند الاقتضاء، بتقديم الدعم المالي لهم؛
    (e) Support the parents of children with disabilities with counselling and, when necessary, financial support; UN (ه) توفير الدعم لآباء الأطفال المعوقين بإسداء المشورة إليهم، وعند الاقتضاء، بتقديم الدعم المالي لهم؛
    (e) Support the parents of children with disabilities with counselling and, when necessary, financial support; UN (ه) أن تدعم آباء الأطفال المعوقين بإسداء المشورة إليهم، وبدعمهم مالياً عند الاقتضاء؛
    (e) Support the parents of children with disabilities with counselling and, when necessary, financial support; UN (ه) دعم آباء الأطفال المعوقين من خلال إسداء المشورة إليهم وتقديم الدعم المالي لهم عند الاقتضاء؛
    (c) Provide children with disabilities with access to adequate social and health services, as well as to quality education; UN (ج) وتمكين الأطفال المعوقين من الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، وعلى التعليم الجيد أيضاً؛
    Provide children with disabilities with access to adequate social and health services, as well as, to quality education; UN (ج) تمكين الأطفال المعوقين من الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، وكذلك على التعليم الجيد؛
    (d) Provide children with disabilities with access to adequate social and health services and the physical environment, information and communication; UN (د) تزويد الأطفال المعوقين بالخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة والبيئة المادية وسبل الحصول على المعلومات والاتصال؛
    (e) To take measures to provide children with disabilities with access to the physical environment, information and communication; UN (ه) اتخاذ تدابير تكفل إتاحة سبل وصول الأطفال المعوقين إلى البيئة المادية والمعلومات والاتصالات؛
    However, while the Committee notes that efforts were made to provide children with disabilities with financial support and school opportunities, it expresses concern that children with disabilities continue to have limited access to appropriate health care, education and job opportunities. UN ومع ذلك، ففي حين تلاحظ اللجنة أن جهودا قد بُذلت لتوفير الدعم المالي و فرص التعليم للأطفال ذوي الإعاقة، فإنها تعرب عن قلقها لأن فرص حصول الأطفال المعوقين على الرعاية الصحية الملائمة والتعليم والعمل ما زالت محدودة.
    126.36 Adopt legislation aiming at the protection of all children with disabilities with a view to combat discriminatory attitudes (Djibouti); UN 126-36- اعتماد تشريع يحمي جميع الأطفال المعوقين بهدف مكافحة المواقف التمييزية (جيبوتي)؛
    However, implementation has been very slow and inconsistent, and there are lots of constraints, including the public's general attitude towards including/the inclusion of children with disabilities with other children in regular schools. UN على أن تنفيذ هذا البرنامج كان بطيئاً للغاية ويفتقر إلى الانسجام، فضلاً عن أن هناك الكثير من القيود، بما في ذلك موقف الجمهور العام إزاء إدماج/اندماج الأطفال المعوقين في المدارس العامة مع غيرهم من التلاميذ.
    (d) To provide children with disabilities with access to adequate social and health services, to quality education, to the physical environment, and to information and communication; UN (د) تمكين الأطفال المعوقين من الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية الكافية وعلى التعليم الجيد والبيئة المادية والمعلومات ووسائل الاتصال؛
    (c) To provide children with disabilities with access to adequate social and health services, to quality education and to the physical environment, information and communication; UN (ج) تمكين الأطفال المعوقين من الحصول على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، والتعليم الجيد والبيئة المادية والإعلام والاتصال؛
    (c) Provide children with disabilities with access to adequate social and health services and the physical environment, information and communication; UN (ج) إتاحة وصول الأطفال المعوقين إلى الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة ووصولهم إلى البيئة المادية ومرافق المعلومات والاتصال؛
    (c) To provide children with disabilities with access to adequate social and health services, quality education, the physical environment, information and communication; UN (ج) إتاحة الفرص للأطفال المعوقين للوصول إلى الخدمات الاجتماعية والصحية المناسبة والتعليم الجيد النوعية وكذلك إلى البيئة المادية والمعلومات ووسائل الاتصال؛
    (d) Provide children with disabilities with physical access to schools and access to appropriate information and communication tools; and UN (د) توفير الوسائل المادية اللازمة التي تسمح للأطفال المعوقين بالوصول إلى المدرسة والحصول على المعلومات وأدوات الاتصال المناسبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more