"chile and peru" - Translation from English to Arabic

    • شيلي وبيرو
        
    • وبيرو وشيلي
        
    • بيرو وشيلي
        
    • وشيلي وبيرو
        
    • لشيلي وبيرو
        
    The Special Rapporteur also hopes to conduct official visits to Chile and Peru in 2010. UN ويأمل المقرر الخاص أيضاً في القيام بزيارات رسمية إلى شيلي وبيرو في عام 2010.
    Furthermore, several new production projects are expected to come on stream, with large capacity increases expected in Latin America as well as Australia, and production capacity is also expected to expand in both Chile and Peru. UN وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تدخل عدة مشاريع إنتاجية طور التنفيذ، مع زيادات كبيرة متوقعة في الطاقة اﻹنتاجية في أمريكا اللاتينية واستراليا. ويتوقع أيضا أن تزداد الطاقة اﻹنتاجية في كل من شيلي وبيرو.
    Chile and Peru have reaffirmed their commitment to eliminating the mines on their common border as soon as possible. UN وأعادت شيلي وبيرو التأكيد على التزامهما بإزالة الألغام من حدودهما المشتركة في أسرع وقت ممكن.
    Risk analysis has been particularly successful in Argentina, Chile and Peru. UN وكان تحليل المخاطر ناجحا بشكل خاص في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي.
    Ecuador, Chile and Peru suffered declines of between 13 and 14 per cent. UN أما إكوادور وبيرو وشيلي فقد أصيبت بانخفاضات في صادراتها تتراوح بين ١٣ في المائة و ١٤ في المائة.
    Reduced demand was most evident in the Asian economies, and this seriously dampened export sales for Chile and Peru in particular. UN وقد ظهر هذا الانخفاض في الطلب في أجلى صوره في الاقتصادات اﻵسيوية، وقلل بدرجة شديدة صادرات بيرو وشيلي بصورة خاصة.
    Work is expected to start once an advisory committee in both Chile and Peru has been officially created. UN ويُتوقع أن يبدأ العمل بمجرد إنشاء لجنة استشارية بصفة رسمية في كل من بيرو وشيلي.
    Chile organizes the annual Binational Integration Games between, Argentina, the Plurinational State of Bolivia, Chile and Peru. UN وتنظّم شيلي سنويا ألعاب التكامل الثنائية القومية بين الأرجنتين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وشيلي وبيرو.
    Chile and Peru benefited the most from increases in the value of base metals and minerals exports. UN وكانت شيلي وبيرو أكبر مستفيدَين من ارتفاع قيمة الصادرات من المعادن الأساسية والفلزات.
    (i) the respective maritime zone entitlements of Chile and Peru have been fully delimited by agreement; UN ' 1` أن حقوق كل من شيلي وبيرو في المنطقة البحرية قد حددت بالكامل بموجب اتفاق؛
    Chile and Peru appear to have seen a considerably smaller goods trade surplus because of declining exports to Asia and Europe. UN ويبدو أن شيلي وبيرو قد سجلتا فائضا أقل بكثير في تجارة السلع بسبب تراجع صادراتهما إلى آسيا وأوروبا.
    In the other two cases, ECLAC helped Bolivia to formulate and negotiate separate agreements with Chile and Peru to facilitate transit operations to and from certain ports on the Pacific Ocean. UN أما في الحالتين اﻷخريين فقد ساعدت اللجنة بوليفيا في صياغة اتفاقين مستقلين والتفاوض بشأنهما مع شيلي وبيرو لتيسير عمليات المرور العابر إلى موانئ معينة ومنها على المحيط الهادئ.
    57. Similar straddling-stock problems exist in the South-east Pacific, off the coast of Chile and Peru in respect of jack mackerel, and in the South Atlantic off the coast of Argentina in respect of squid. UN ٥٧ - وتوجد مشاكل مماثلة لﻷرصدة المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ بعيدا عن ساحل شيلي وبيرو في شأن أسماك اﻷسقمري وفي جنوب المحيط اﻷطلسي بعيدا عن ساحل اﻷرجنتين بشأن الحبار.
    The request had been made under article VII of the extradition treaty between Chile and Peru and relevant international treaties aimed at combating impunity in crimes against humanity and acts of corruption. UN وقد قدم الطلب استنادا للمادة السابعة من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين شيلي وبيرو وللمعاهدات الدولية ذات الصلة الرامية إلى مكافحة الإفلات من العقاب في الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وأعمال الفساد.
    Similar regulatory frameworks have been introduced in Argentina, Colombia, Chile and Peru. UN وقد أدخلت إطارات تنظيمية مماثلة في اﻷرجنتين وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    Similarly, UNDP is also supporting an initiative for multi-sectoral cooperation and integration involving Argentina, Bolivia, Chile and Peru. UN ويدعم البرنامج اﻹنمائي كذلك مبادرة للتعاون والتكامل المتعددي القطاعات تشمل اﻷرجنتين وبوليفيا وبيرو وشيلي.
    It was noted that the Andean basins of Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Chile and Peru would provide a broad context for such project proposals. UN ولوحظ أنَّ أحواض الأنديز في الأرجنتين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي ستتيح نطاقا واسعا لتلك المشاريع المقترحة في حال تنفيذها هناك.
    The Lima Declaration: Informal cooperation among neighbors - Colombia, Chile and Peru UN إعلان ليما: التعاون غير الرسمي فيما بين البلدان المتجاورة - بيرو وشيلي وكولومبيا
    158. At the same meeting, the representatives of Chile and Peru made statements, as concerned countries. UN 158- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا بيرو وشيلي ببيانين، بوصفهما بلدين معنيين.
    Both those conditions prevailed in Chile and Peru. UN ومرت كل من بيرو وشيلي بهذين الظرفين.
    Mexico, Chile and Peru increased infrastructure spending. UN وقام كل من المكسيك وشيلي وبيرو بالإنفاق على الهياكل الأساسية.
    It would be appropriate to consider, in the context of the integrated assessment, the methodological approach used in large marine ecosystem projects and in particular the transboundary diagnostic analysis available to Chile and Peru (GEF/Humboldt Project). UN وسيكون من المستصوب النظر، ضمن عملية التقييم المتكامل، في المنهجية المستخدمة في مشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة المقترحة، وبخاصة في أعمال التحليل التشخيصي للآثار العابرة للحدود المتاحة لشيلي وبيرو (مشروع مرفق البيئة العالمية المتعلق بمسار تيار همبولت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more