"chile for" - Translation from English to Arabic

    • شيلي على
        
    • شيلي لما
        
    • شيلي لقيامها
        
    • شيلي لهذا
        
    I join the previous speakers in expressing deep gratitude to the Ambassador of Chile for the efforts that he made as Permanent Representative of his country at our Conference. UN وأضم صوتي أيضاً إلى من سلفني بتقديم عميق الشكر إلى سفير شيلي على المجهودات التي بذلها كممثل دائم لبلده لمؤتمرناً.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Chile for his statement and kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر رئيس شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Participants prefaced their opening remarks by expressions of appreciation to the Government of Chile for hosting the second workshop. UN واستهل المشاركون ملاحظاتهم الافتتاحية باﻹعراب عن تقديرهم لحكومة شيلي على استضافة حلقة التدارس الثانية.
    Chile, for example, formulated the following objection to the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties: UN فقد اعترضت شيلي على سبيل المثال على اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 على النحو التالي بيانه:
    In Chile, for example, more than half the participants confirmed that they had increased product quality and profitability. UN ففي شيلي على سبيل المثال، أكد أزيد من نصف المشاركين أنهم زادوا من نوعية الإنتاج ومن ربحيته.
    In conclusion, he thanked Chile for its support in the preparations for and implementation of the project. UN وفي الختام، شكر شيلي على دعمها في مجال التحضير للمشروع وتنفيذه.
    It congratulated Chile for promoting the integration of migrant workers and their access to social security. UN وهنأت شيلي على تشجيع اندماج العمال المهاجرين واستفادتهم من الضمان الاجتماعي.
    The representatives place on record their gratitude to the Government of Chile for the warm welcome they received and the sound organization of the meeting. UN يسجل الممثلون امتنانهم لحكومة شيلي على الترحيب الحار الذي تلقوه والتنظيم السليم للاجتماع.
    He thanked the Government of Chile for organizing the Conference, which had had impressive results, and COPUOS for its support. UN وشكر حكومة شيلي على تنظيم المؤتمر الذي تمخض عن نتائج تثير الاعجاب، كما شكر لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية على ما قدمته من دعم لذلك المؤتمر.
    1. Offers its deepest condolences to Chile for the loss of human lives and material damage caused by the earthquake and tsunami of 27 February 2010; UN 1- تقدم تعازيها الخالصة إلى شيلي على الخسائر في الأرواح وعلى الأضرار المادية التي نجمت عن الزلزال وأمواج تسونامي في 27 شباط/فبراير 2010؛
    In Chile, for example, UNICEF supported an opinion study with Mapuche children and adolescents from Santiago and localities of the ninth region. UN ففي شيلي على سبيل المثال، دعمت اليونيسيف دراسة استطلاع آراء أجريت على أطفال من المابوتشي ومراهقين من سانتياغو وبعض الأماكن بالمنطقة التاسعة.
    The report states that in Chile, for example, indigenous groups have also mobilized to use the legal system in a bid to reassert their claims. UN ويشير أيضا التقرير إلى أن في شيلي على سبيل المثال، تحركت الجماعات الأصلية أيضاً من أجل استخدام النظام القانوني في محاولة منها لإعادة تأكيد مطالباتها.
    In Chile, for example, UNDP provided the Ministry of Planning with technical support in designing an impact evaluation of its universal early child-development programme. UN وفي شيلي على سبيل المثال، قدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني لوزارة التخطيط في مجال تصميم عملية تقييم لأثر برنامجها العام للتنمية الباكرة للأطفال.
    He expressed his particular thanks to the Government of Chile for its recent contributions. UN وأعرب عن شكره الخاص لحكومة شيلي على تبرعاتها اﻷخيرة .
    I would also like to express our deep appreciation to the Government of Chile for sponsoring this initiative and to all the countries from around the world that sponsored the resolution. UN وأود أيضا أن أعرب عن عميق امتناننا لحكومة شيلي على التقدم بهذه المبادرة، ولجميع البلدان من شتى أنحاء العالم التي تبنﱠت القرار.
    In closing, I want to take this opportunity to congratulate Ambassador Somavía and the delegation of Chile for the effective and dedicated manner in which they have led the Assembly in considering this question. UN وفي الختام، أريد أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ السفير سومافيا ووفد شيلي على الطريقة الفعالة والمتفانية التي قادوا بها الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement. UN الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Chile for his statement. UN الرئيس: أشكر ممثل شيلي على بيانه.
    Express their appreciation to the Republic of Chile for its efforts to ensure the success of the Regional Preparatory Conference for UNISPACE III. UN تعرب عن تقديرها لجمهورية شيلي لما بذلته من جهود لتأمين نجاح المؤتمر التحضيري اﻹقليمي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث.
    The countries of Latin America and the Caribbean expressed their appreciation to the Government of Chile for organizing and hosting the Preparatory Conference. UN ٦٢ - أعربت بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي عن تقديرها لحكومة شيلي لقيامها بتنظيم واستضافة المؤتمر التحضيري .
    The Commission wishes to express its recognition and thanks to the Government of Chile for this important contribution. UN وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها وشكرها لحكومة شيلي لهذا اﻹسهام المهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more