"chilled" - English Arabic dictionary

    "chilled" - Translation from English to Arabic

    • باردة
        
    • مبردة
        
    • تبريد
        
    • المبرد
        
    • بارده
        
    • المبردة
        
    • باردا
        
    • والمبردة
        
    • مبرّد
        
    • مبرد
        
    Anyway I got this bottle of chilled vintage champagne and the Rolls is outside and I thought perhaps, you know, we could... celebrate. Open Subtitles لدي زجاجة كحول باردة و الطقس بارد بالخارج لذلك فكرت فيما لو قمنا بالاحتفال
    Please, the only thing I'm certain Popov will find is some chilled vodka. Open Subtitles رجاءً , الشيء الوحيد الذي سيجده هو بيرة باردة
    We'll have dry Minoli and Russos, on the rocks, stirred, not beaten, twist of lemon, in chilled glasses, not frozen. Open Subtitles سوف نحصل على مانولى جاف و روسوس على الأحجار ممزوجين, ليسوا معضوضين مع ليمون فى أكواب مبردة و ليست مثلجة
    Yeah, inmates don't realize that a white port should be lightly chilled. Open Subtitles حقًأ، النُزلاء لا يُدركون ضرورة تبريد النبيذ الأبيض
    chilled and frozen poultry have also been among Thailand's growing agricultural exports. UN وقد دخل الدجاج المبرد والمجمد أيضا ضمن صادرات تايلند الزراعية المتنامية.
    And I would feel more comfortable with a chilled cerveza and a view of the beach, but that's not how it works around here. Open Subtitles و أنا سأشعر بارتياح اكثر مع جعه بارده و منظر على الشاطئ, لكن لا تسير الامور هكذا هنا.
    The export of live animals, hides and skins and chilled carcasses generates the foreign currency needed for the importation of food items. UN ويولد تصدير الحيوانات الحية والصلال والجلود والذبائح المبردة العملات الأجنبية اللازمة لاستيراد المواد الغذائية.
    It should be properly chilled by 7:00 p.m. this evening. Open Subtitles وينبغى أن يكون باردا فى السابعة هذا المساء
    In summary, food rations, including dry, canned, fresh, chilled and frozen food commodities, were provided to support AMISOM personnel. UN وخلاصة القول أنه جرى تقديم حصص الإعاشة، بما في ذلك سلع الأغذية الجافة، والمعلبة، والطازجة، والمبردة والمجمدة من أجل دعم أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    It's already chilled right in the refrigerator and that'll just really relax me. Open Subtitles ستكون باردة حتى الأن في الثلاجة هذا سيخفف عني قليلاً
    With scope in your ridiculously large subzero refrigerator... remove a perfectly chilled bottle ofvintage- Open Subtitles ومبطخ واسع ومريح وثلاجة كبيرة آخذة زجاجة باردة من الخمر
    A chilled lavender towel. Put it on your neck. Open Subtitles منشفة أرجوانية باردة ضعيها على رقبتك
    Smyrna figs for dessert, and a bottle of Veuve Cliquot chilled, not merely cold, please. Open Subtitles Smyrna figs"" كحلوى وزجاجةمن Veuve Cliquot"" دافئة و ليست باردة من فضلك
    034 Fish, fresh, chilled or frozen UN 034 أسماك طازجة أو مبردة أو مجمدة
    We gotta keep these babies chilled. Open Subtitles نحن يجب إبقاء هؤلاء الأطفال مبردة.
    Everything was perfect -- chilled champagne, scented candles, and an awesome foot massage. Open Subtitles - كل شيئ كان رائع - شمبانيا مبردة شموع معطرة وتدليك رائع للقدم
    (ii) Replacement of chilled water units: the air-conditioning system at the United Nations Office at Geneva requires the production of chilled water at approximately 5 degrees Celsius in order to supply cooling water distributors in air-conditioning units in conference rooms and offices in the E Building. UN `2 ' إبدال وحدات تبريد الماء. يحتاج نظام تكييف الهواء في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى إنتاء ماء مبرد إلى حوالي 5 درجات مئوية من أجل إمداد موزعات الماء المبرد في وحدات تكييف الهواء في غرف الاجتماعات وفي المكاتب في المبنى هاء.
    A key area affecting chilled and frozen beef in particular relates to foot-and-mouth disease. UN ويتعلق مجال رئيسي يؤثر على اللحم البقري المبرد والمثلج بوجه خاص بالحمى القلاعية.
    I can't believe you're so chilled about it. Open Subtitles لا أستطيع ان اصدق لقد كنت بارده جداً حيال ذلك
    I'm going to lift you from the bed and place you in water that will be gradually chilled. Open Subtitles انا ذاهب الى رفع لكم من السرير ومكان لكم في المياه التي سيكون المبردة تدريجيا.
    You drank chilled water again? Open Subtitles شربت ماءا باردا ثانية؟
    United States-Safeguard Measures on Imports of Fresh, chilled and Frozen Lamb Meat from New Zealand and Australia UN الولايات المتحدة - تدابير ضمانات للواردات من لحوم الأغنام الطازجة والمبردة والمجمدة المصّدرة من نيوزيلندا وأستراليا
    If we used chilled saline with the transfused blood, it would be quicker. Open Subtitles إن استخدمنا ، محلول ملحي مبرّد مع نقل الدم سيكون ذلك أسرع
    The heart of this quantum computer is chilled with liquid helium and consists of a small, superconducting electrical circuit known as a cubit. Open Subtitles حاسب يمكنه أن يقوم بحسابات حقيقية قلب هذا الحاسب الكمي مبرد بالهيليوم السائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more