"china and cuba" - Translation from English to Arabic

    • الصين وكوبا
        
    • والصين وكوبا
        
    This approach is both consistent with the aspirations of the people of China and Cuba and also conducive to Cuba's economic and social development. UN ويتماشى هذا النهج مع تطلعات شعبي الصين وكوبا ويصب في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لكوبا.
    China and Cuba have maintained normal economic, trade and people-to-people exchanges. UN وتقيم الصين وكوبا علاقات اقتصادية وتجارية عادية فيما بينهما، كما توجد علاقات طبيعية بين شعبينا.
    China and Cuba sent their views concerning the review process. UN وأرسلت الصين وكوبا آراءهما بشأن عملية الاستعراض.
    Also before the adoption of the draft resolution, the representatives of Turkmenistan, China and Cuba made statements. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أيضا، أدلى ببيانات ممثلو تركمنستان والصين وكوبا.
    I have three more speakers on my list: the distinguished Ambassadors of Morocco, China and Cuba. UN بقي لدي ثلاثة متحدثين على قائمتي، هم سفراء المغرب والصين وكوبا الموقرون.
    The proposal was supported by the representatives of China and Cuba and by the observers for Egypt and the Syrian Arab Republic. UN وأيد هذا الاقتراح ممثلا الصين وكوبا والمراقبان عن الجمهورية العربية السورية ومصر.
    China and Cuba sent their views concerning the Review process. UN وقد أرسلت الصين وكوبا آراءهما بشأن عملية الاستعراض.
    The representatives of China and Cuba supported this view, but were not opposed to considering both texts in the drafting group. UN وأيدت ممثلتا الصين وكوبا ذلك الرأي، غير أنهما لم تعترضا على أن ينظر فريق الصياغة في كلا النصين.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    The representatives of China and Cuba and the observers for Australia, Belgium and the Netherlands were of the view that paragraph 5 would require further work. UN وكان من رأي ممثلي الصين وكوبا والمراقبين عن استراليا وبلجيكا وهولندا أن الفقرة 5 ستحتاج إلى المزيد من العمل.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China and Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    At the same meeting, statements in connection with the Secretariat's statement were made by the representatives of China and Cuba. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين فيما يتصل ببيان الأمانة.
    China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges and the mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. UN وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، وما فتئ ينمو بينهما التعاون القائم على المنفعة المتبادلة والودية في مختلف المجالات.
    In 2012, the organization submitted written statements to OHCHR to contribute to the universal periodic reviews of China and Cuba. UN وفي عام 2012، قدّمت المنظمة بيانات كتابية إلى مفوضية حقوق الإنسان مساهمةً منها في الاستعراض الدوري الشامل لكل من الصين وكوبا.
    Currently, China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges and the mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. UN وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، كما أن التعاون القائم على المنفعة المتبادلة والودية في مختلف المجالات ما زال ينمو.
    Currently, China and Cuba are maintaining normal economic and trade relations and conducting personnel exchanges, and the two countries' mutually beneficial and friendly cooperation in various areas continues to grow. UN وتقيم الصين وكوبا حاليا علاقات اقتصادية وتجارية طبيعية وتضطلعان بعمليات تبادل الكوادر البشرية، كما أن التعاون القائم على المنافع المتبادلة والصداقة بين البلدين في مختلف المجالات ما زال ينمو.
    The representatives of Chile, China and Cuba and the observers for Brazil, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic preferred to retain paragraph 7 without brackets. UN وفضّل ممثلو شيلي والصين وكوبا والمراقبون عن جمهورية إيران الإسلامية والبرازيل والجمهورية العربية السورية الإبقاء على الفقرة 7 بدون أقواس معقوفة.
    Statements were made by the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من باكستان (باسم مجموعة الـ77 والصين) وكوبا.
    The representatives of the United States, the Russian Federation, South Africa (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba made statements. UN أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، وجنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وكوبا.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China) and Cuba as well as by the Chairman. UN أدلى ببيان ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا وكذلك الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more