"china has" - Translation from English to Arabic

    • الصين قد
        
    • الصين لم
        
    • قامت الصين
        
    • ولدى الصين
        
    • أن الصين
        
    • الصين لديها
        
    • كانت الصين
        
    • ما برحت الصين
        
    • وما برحت الصين
        
    • وظلت الصين
        
    • ظلت الصين
        
    • الصين ما
        
    • الصين منذ
        
    • الصين على
        
    • دأبت الصين
        
    However, rapid per capital income growth in China has tended to lessen inequality between countries. UN إلا أن سرعة النمو في دخل الفرد في الصين قد اتجه نحو خفض معدلات عدم المساواة بين البلدين.
    It is true that China has devoted considerable effort to managing its municipal solid waste. UN وصحيح أن الصين قد كرست جهودا كبيرة لإدارة نفاياتها تلك.
    In fact, since this resolution was adopted, China has not exported any APLs. UN والواقع أن الصين لم تصدر أي ألغام برية مضادة لﻷفراد منذ صدور ذلك القرار.
    In the event of discrepancies between domestic law and an international human rights agreement ratified or acceded to by China, the international agreement will take precedence unless China has entered a reservation to it. UN وفي حالة وجود تعارض بين القانون الداخلي والاتفاق الدولي لحقوق الإنسان الذي قامت الصين بالتصديق عليه أو بالانضمام إليه، تكون للاتفاق الدولي الأولوية ما لم تكن الصين قد أبدت تحفظاً بشأنها.
    China has a small but effective nuclear force; China's sole and ultimate objective here is self-defence. UN ولدى الصين قوة نووية صغيرة ولكنها فعالة؛ فهدف الصين الوحيد والنهائي هنا هو الدفاع عن النفس.
    As is known by all, China has consistently advocated the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. UN ولعل الجميع يعرفون أن الصين ما فتئت تدعو إلى الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    If China has the formula, they can develop the antimatter. I urge the Ip address. Open Subtitles إن ضيعتى فى الصين لديها التركيبه و يمكنها أن تنتج لنا المصل
    China has always been and will continue to be a positive force for world peace and common development. UN وقد كانت الصين على الدوام وستبقى قوة إيجابية من أجل السلام العالمي والتنمية المشتركة.
    He falsely asserted that China has deployed missiles in Tibet aimed at India. UN وأكد باطلا أن الصين قد نشرت في تيبت قذائف موجهة صوب الهند.
    Let us recall that the Republic of China has played a positive role in the promotion of world trade, the eradication of poverty and the advancement of human rights. UN ولنتذكر أن جمهورية الصين قد أدت دورا إيجابيا في تعزيز التجارة العالمية واستئصال الفقر والنهوض بحقوق الإنسان.
    China has also set strict and clear requirements regarding the end-user of its exported arms. UN كما أن الصين قد وضعت أيضاً شروطاً صارمة وواضحة فيما يتعلق بالمستخدِم النهائي لصادراتها من الأسلحة.
    Although China is not yet reunited, the fact that both the mainland and Taiwan belong to one and the same China has never changed. UN ورغم أن الصين لم تتوحد من جديد بعد، فإن انتماء كل من البر الصيني وتايوان إلى صين واحدة لا ثاني لها لم يتغير قط.
    This year, China has trained more than 3,600 professionals for African countries. UN وفي هذا العام قامت الصين بتدريب أكثر من 3600 مهني من البلدان الأفريقية.
    China has serious reservations about abolishing the Military Staff Committee. UN ولدى الصين تحفظات جدية حيال إلغاء لجنة الأركان العسكرية.
    China has the fastest growing crop of billionaires in the world. Open Subtitles الصين" لديها أسرع معدل نمو" للأشخاص ذو المليارات في العالم
    With a high sense of responsibility to future generations and the international community, China has earnestly honoured the commitments solemnly made with other countries at the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN ولما كانت الصين تشعر بمسؤولية ضخمة إزاء اﻷجيال المقبلة والمجتــمع الدولي، فإنــها تفي بنية صادقة بالالتزامات التي قطعتــها بشــكل رسمي مع البلدان اﻷخرى في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Secondly, China has always been a unified country embracing many nationalities. UN ثانيا، ما برحت الصين بلدا موحدا يجمع الكثي من القوميات.
    China has consistently striven for the peaceful resolution of the Iranian nuclear issue through diplomatic efforts and negotiations. UN وما برحت الصين تسعى دوماً إلى التسوية السلمية للمسألة النووية الإيرانية من خلال المفاوضات والجهود الدبلوماسية.
    China has always supported international nuclear disarmament efforts, and we are in favour of dealing with nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وظلت الصين تدعم الجهود الدولية لنزع السلاح النووي، ونحن نؤيد التعامل مع نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح.
    Alongside the countries concerned, China has striven to explore ways and means to build confidence and security. UN وإلى جانب البلدان المعنية، ظلت الصين تسعى سعيا جديا لاستكشاف السبل والوسائل لبناء الثقة والأمن.
    China has lost nearly half of its coastal wetlands and most of what remains is managed for the benefit of people, not wildlife. Open Subtitles لقد فقدت الصين ما يقرب من نصف من الاراضي الرطبه الساحليه ومعظم ما تبقى للادارة مصلحة الشعب ، وليس الحياة البرية
    For nearly 10 years, China has met over 95 per cent of its food demand on its own and exported a net amount of 8 million tons annually of staple grains such as wheat, rice and corn. UN وتلبي الصين منذ ما يقرب من 10 سنوات أكثر من 95 في المائة من طلبها على الغذاء من إنتاجها وصدرت كمية صافية قدرها 8 ملايين طن سنويا من الحبوب الغذائية الرئيسية كالقمح والأرز والذرة.
    China has ratified or acceded to the following Geneva Conventions and other instruments of international humanitarian law: UN صدّقت الصين على اتفاقيات جنيف وغيرها من الصكوك التالية للقانون الدولي الإنساني أو انضمت إليها:
    China has always supported the Palestinian people in their just cause to restore their legitimate national rights. UN دأبت الصين على دعم الشعب الفلسطيني في قضيته العادلة لاستعادة حقوقه الوطنية المشروعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more