"choice of court" - Translation from English to Arabic

    • اختيار المحكمة
        
    General reaction to proposed regime for choice of court agreements UN رد الفعل العام على النظام المقترح لاتفاقات اختيار المحكمة
    Presentation of Hague Conference choice of court Convention UN العرض المقدم من مؤتمر لاهاي عن اتفاقية اختيار المحكمة
    However, it was observed that the issue of binding third parties to the volume contract to a choice of court agreement had been the subject of considerable discussion in the Working Group, and that the consensus as represented by the current text should not be reconsidered. UN ولكن، لوحظ أن مسألة إلزام الأطراف الثالثة في العقد الكمي باتفاق بشأن اختيار المحكمة كانت موضع مناقشة مستفيضة في الفريق العامل وأنه لن يعاد النظر في الصيغة الحالية التي كانت موضع توافق في الآراء.
    It was also pointed out that the chapter on jurisdiction would be binding only on Contracting States that declared that chapter to be binding, so that disadvantageous choice of court agreements should not be a particular problem. UN كما أُشيرَ إلى أن الفصل المتعلق بالولاية القضائية لن يكون ملزما إلا للدول المتعاقدة التي أعلنت أن ذلك الفصل ملزم لها، حتى لا تمثل الاتفاقات غير المؤاتية بشأن اختيار المحكمة مشكلة كبيرة.
    (g) Article 69 of Chapter 14 (choice of court agreements) UN (ز) المادة 69 من الفصل 14 (اتفاقات اختيار المحكمة)
    Another proposal was made to amend the revised draft article 7 so that it reflected the wording used in the Convention on choice of court Agreements as set out above. UN وقدم اقتراح آخر يدعو إلى تعديل مشروع المادة 7 المنقح ليُجسد الصيغة المستعملة في الاتفاقية المتعلقة باتفاقات اختيار المحكمة حسبما بُيِّن أعلاه.
    The Working Group was reminded that the choice of court Convention contained rules on jurisdiction arising from exclusive choice of court agreements and on recognition and enforcement of judgments relating to those agreements. UN وذُكّر الفريق العامل بأن اتفاقية اختيار المحكمة تتضمن قواعد بشأن الاختصاص الناشئة من اتفاقات الاختيار الحصري للمحكمة وبشأن الاعتراف بالأحكام القضائية المتعلقة بتلك الاتفاقات وإنفاذ تلك الأحكام.
    One of the provisions highlighted was article 22, which allows Contracting States to opt in to the choice of court Convention on a reciprocal basis for the recognition and enforcement of judgments granted by a court designated in a non-exclusive choice of court agreement. UN ومن بين المواد التي سُلّط الضوء عليها المادة 22 التي تتيح للدول المتعاقدة الاختيار الصريح لاتفاقية اختيار المحكمة على أساس المعاملة بالمثل من أجل الاعتراف بالأحكام الصادرة عن محكمة مسمّاة في اتفاق اختيار غير حصري للمحكمة وإنفاذ تلك الأحكام.
    It was also recalled that even without a formal link, states remained free to agree on a bilateral basis to enforce judgments given by a chosen court under the rules of the choice of court Convention. UN وأُشير أيضا إلى أنه، حتى بدون وجود ربط رسمي، تظل للدول حرية الاتفاق ثنائيا على إنفاذ الأحكام القضائية الصادرة عن محكمة مختارة بمقتضى قواعد اتفاقية اختيار المحكمة.
    The proposal aimed at providing common minimum standards for the validity of choice of court agreements and by allowing a wider recognition of such agreements by States willing to do so. UN ويرمى الاقتراح إلى توفير معايير دنيا موحّدة للاعتراف باتفاقات اختيار المحكمة وبالسماح باعتراف أوسع بتلك الاتفاقات من جانب الدول التي ترغب في ذلك.
    It was observed that proposed article 76 was intended to broaden the treatment of exclusive jurisdiction agreements to include choice of court agreements in general. UN ولوحظ أن المادة 76 المقترحة يقصد بها توسيع نطاق معاملة اتفاقات الولاية القضائية الحصرية لتشمل اتفاقات اختيار المحكمة عموما.
    Draft article 70. choice of court agreements UN مشروع المادة 70- اتفاقات اختيار المحكمة
    Article 69. choice of court agreements UN المادة 69- اتفاقات اختيار المحكمة
    Article 69. choice of court agreements UN المادة 69- اتفاقات اختيار المحكمة
    " Article 76. choice of court agreements UN " المادة 76- اتفاقات اختيار المحكمة
    24. There was support for the view that in the interests of clarity, the validity of exclusive choice of court agreements should not be limited to volume contracts, but should be extended to all contracts of carriage. UN 24- وكان هناك تأييد لرأي مفاده أنه، توخّيا للوضوح، لا ينبغي أن يقتصر الاعتراف باتفاقات اختيار المحكمة على عقود الحجم، بل ينبغي أن يوسع نطاقه ليشمل جميع عقود النقل.
    In response to these concerns, it was suggested that the proposed text's modest ambitions for harmonization regarding choice of court agreements required starting at a level on which there could be potential agreement, and it was thought best to limit the initial application to situations involving sophisticated parties of equal bargaining power, such as in the case of volume contracts. UN وردّاً على هذه الشواغل، ذُكر أن طموحات النص المقترح المتواضعة للمواءمة فيما يتعلق باتفاقات اختيار المحكمة تقتضي البدء بمستوى يمكن أن يكون هناك اتفاق محتمل بشأنه، وارتئي أن الأفضل هو اقتصار التطبيق الأولي على الحالات التي تنطوي على أطراف محنّكة ذات قوة تفاوضية متكافئة، كما هو الحال في عقود الحجم.
    26. It was observed that proposed paragraph 76 (1) set the conditions for the validity of all choice of court agreements. UN 26- لوحظ أن الفقرة 76 (1) المقترحة تبين الشروط للاعتراف بجميع اتفاقات اختيار المحكمة.
    39. It was suggested that the requirement of a formal declaration by a Contracting State to give effect to choice of court agreements on conditions less strict than those set out in proposed paragraph 2 should be substituted with a less formal mechanism. UN 39- واقتُرح أن يستعاض عن اقتضاء صدور إعلان رسمي من الدولة المتعاقدة لإنفاذ اتفاقات اختيار المحكمة بناء على شروط أقل صرامة من تلك المبيّنة في الفقرة 2 المقترحة بآلية أقل رسمية.
    " 4. Subject to paragraph 5, this article does not prevent a Contracting State from giving effect to a choice of court agreement that does not meet the requirements of paragraphs 1, 2, or 3. UN " 4- رهنا بالفقرة 5، لا تمنع هذه المادة الدولة المتعاقدة من جعل الاتفاق على اختيار المحكمة الذي لا يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرات 1 أو 2 أو 3 نافذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more