"choice of indicators" - Translation from English to Arabic

    • اختيار المؤشرات
        
    • واختيار المؤشرات
        
    She discussed principles for the design of indicators, noting that involving stakeholders in the process and respecting their values influences the choice of indicators being developed. UN وتطرقت المتحدثة إلى مبادئ تصميم المؤشرات، مشيرة إلى أن إشراك أصحاب المصلحة في العملية واحترام قيمهم يؤثران على اختيار المؤشرات التي يجري تطويرها.
    It was also mentioned that, in addition to monitoring, planning for results was very important and, therefore, the choice of indicators should be judicious. UN وذُكر أيضا أن التخطيط للنتائج شيء هام جدا، فضلا عن الرصد، وأنه يتعين لذلك توخي الحكمة في اختيار المؤشرات.
    In addition, the choice of indicators took into account existing lists of indicators agreed at the international level. UN وإضافة إلى ذلك، روعي في اختيار المؤشرات قوائم المؤشرات القائمة المتفق عليها على المستوى الدولي.
    It would also help prevent the value judgements of those collecting the statistics from influencing the choice of indicators. UN ويساعد كذلك على الحيلولة دون تأثير اﻷحكام القيمية لﻷشخاص الذين يجمعون اﻹحصاءات على اختيار المؤشرات.
    The choice of indicators that are to be used in that context may differ depending on the strategies that are put in place to overcome the challenges that have been identified. UN وقد يختلف اختيار المؤشرات التي يجب استخدامها في ذلك السياق تبعاً للاستراتيجيات الموجودة للتغلب على التحديات التي يكون قد جرى تحديدها.
    The choice of indicators that are to be used in that context may differ depending on the strategies that are put in place to overcome the challenges that have been identified. UN وقد يختلف اختيار المؤشرات التي يجب استخدامها في ذلك السياق تبعاً للاستراتيجيات الموجودة للتغلب على التحديات التي يكون قد جرى تحديدها.
    It is therefore important that the sought-after quota formula incorporate certain basic principles that respond to those challenges, namely, they should inform the choice of indicators; the manner in which they are measured; and their weights in the sought-after formula. UN ولذلك من المهم أن تشمل صيغة الحصص المتوخاة بعض المبادئ الأساسية التي ستجيب لتلك التحديات، والتي تكون السند في اختيار المؤشرات وطريقة قياسها، وتحديد أهميتها في الصيغة المتوخاة.
    Sometimes the choice of indicators is limited by the availability of technology and infrastructure for collection, measurement and processing of the data needed to generated a particular indicator. UN وأحياناً، يواجه اختيار المؤشرات قيوداً تتعلق بتوافر التكنولوجيا والهيكل الأساسي لجمع وقياس ومعالجة البيانات اللازمة لوضع مؤشر معين.
    The choice of equal weights was not as arbitrary as it sounded since the choice of indicators was based on careful deliberations carried out to identify the most important factors influencing structural handicaps. UN ولم يكن اختيار معاملات الترجيح المتساوية اختيارا عشوائيا كما يبدو في الظاهر، إذ جرى اختيار المؤشرات بناء على مداولات دقيقة تم إجراؤها للوقوف على أهم العوامل التي تؤثر على العوائق الهيكلية.
    Thus, the Expert Group confirmed the choice of indicators for the EVI proposed by the Committee at its first session in 1999. UN ومن ثم، أقر فريق الخبراء اختيار المؤشرات التي اقترحت اللجنة استخدامها في مؤشر الضعف الاقتصادي في الدورة الأولى التي عقدتها في عام 1999.
    Interrelations of desertification and drought issues with those of climate change, biological diversity and international waters; choice of indicators to measure project impact in these focal areas as they relate to desertification. UN العلاقات المتبادلة بين مسائل التصحر والجفاف من ناحية وتغير المناخ والتنوع البيولوجي والمياه الدولية من ناحية أخرى؛ اختيار المؤشرات لقياس أثر المشاريع في هذه المجالات المركزية من حيث اتصالها بالتصحر
    Interrelations of desertification and drought issues with those of climate change, biological diversity and international waters; choice of indicators to measure project impact in these focal areas as they relate to desertification. UN العلاقات المتبادلة بين مسائل التصحر والجفاف من ناحية وتغير المناخ والتنوع البيولوجي والمياه الدولية من ناحية أخرى؛ اختيار المؤشرات لقياس أثر المشاريع في هذه المجالات المركزية من حيث اتصالها بالتصحر
    The debate centres on two main concerns repeatedly raised by Member States: concerns about the choice of indicators and their methodology on the one hand and concerns about the choice and use of source data on the other hand. UN وتتركز المناقشة على شاغلين أساسيين أثارتهما الدول الأعضاء عدة مرات وهما: شواغل بشأن اختيار المؤشرات ومنهجيتها من ناحية، والشواغل المتعلقة باختيار بيانات المصدر واستخدامها من ناحية أخرى.
    2. Criticism on the choice of indicators has come up on several occasions in the past ten years. UN 2 - وجهت انتقادات بشأن اختيار المؤشرات عدة مرات في السنوات العشر الأخيرة.
    31. However, the choice of indicators used to build the index cannot be value-neutral. UN 31- ومع ذلك، فإن اختيار المؤشرات المستخدمة لوضع المؤشر لا يمكن أن يكون عديم الأهمية.
    For instance, some find the choice of indicators included in the index unable to adequately reflect the status of women in their society. UN وعلى سبيل المثال، رأى البعض أن اختيار المؤشرات لا يعكس بشكل ملائم وضع المرأة في مجتمعها().
    Further refinement of methodology and greater training should improve the choice of indicators and reduce unclear reporting against indicators, thereby enhancing the objectivity and accuracy of the ROAR analysis. UN ومن شأن إجراء مزيد من التنقيح للمنهجية وتعزيز التدريب أن يحسن من اختيار المؤشرات ويقلص من الإبلاغ غير الواضح في ضوء المؤشرات، مما سوف يقود إلى تعزيز موضوعية ودقة تحليل التقرير السنوي المرتكز على النتائج.
    A number of speakers stressed the need for coherence/collaboration with other agencies in the development of indicators, with one wanting to know how the choice of indicators would fit into the UNDAF exercise. UN وشدد عدد من المتكلمين على الحاجة إلى توخي الاتساق/التعاون مع وكالات أخرى في وضع هذه المؤشرات، وسأل عن الكيفية التي سيتناسب بها اختيار المؤشرات مع عمل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    With their financial support, UNSTAT provided advice on the choice of indicators and prepared tabulations for an almanac on ageing and social development to increased longevity. UN وإلى جانب الدعم المالي، قامت الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بإسداء المشورة بشأن اختيار المؤشرات وبإعداد التبويبات اللازمة لمصنف احصائي عن الشيخوخة والتنمية الاجتماعية الرامية إلى زيادة اﻷعمار.
    The document focuses on the concerns of Brazil, Morocco and South Africa about the choice of indicators and their methodology on the one hand and concerns about the choice and use of source data on the other hand, and provides concrete examples for discrepancies and problems that can arise from such discrepancies or the process of producing these indicators. UN وتركز الوثيقة على شواغل البرازيل وجنوب أفريقيا والمغرب بشأن اختيار المؤشرات ومنهجيتها من ناحية، وبشأن اختيار بيانات المصدر واستخدامها من ناحية أخرى، ويقدم أمثلة ملموسة عن الاختلافات والمشاكل التي قد تنشأ عنها أو عن عملية إنتاج هذه المؤشرات.
    The Meeting made a number of recommendations regarding the single ITU index, including a proposal on the methodology and choice of indicators to be included in the index. UN وقدم الاجتماع عدداً من التوصيات المتعلقة بالمؤشر الموحد للاتحاد، من بينها مقترح بشأن المنهجية واختيار المؤشرات التي يتعين إدراجها في دليل الأرقام القياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more