"choosing to pay" - Translation from English to Arabic

    • تختار الدفع
        
    • تختار التسديد
        
    • التي تختار تسديد
        
    Subject to paragraph 3 below, Parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixedexchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN ورهناً بالفقرة 3 أدناه، ستواصل الأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة؛
    Subject to paragraph 3 below, Parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixedexchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN ووفقاً للفقرة 3 أدناه، والأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، ستواصل الدفع بدولارات الولايات المتحدة؛
    Subject to paragraph 3 below, Parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixedexchange-rate mechanism, will continue to pay in United States dollars; UN ووفقاً للفقرة 3 أدناه، والأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، ستواصل الدفع بدولارات الولايات المتحدة؛
    3. That, subject to paragraph 4 below, parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - أن تواصل الأطراف التي لا تختار التسديد بعملاتها المحلية، عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة رهناً بمراعاة الفقرة 4 أدناه؛
    3. That, subject to paragraph 4 below, parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - أن تواصل الأطراف التي لا تختار التسديد بعملاتها المحلية، عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة رهناً بمراعاة الفقرة 4 أدناه؛
    2. That parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing [1 January 2014]; UN 2 - أن تقوم الأطراف التي تختار تسديد مساهماتها في الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بعملاتها المحلية بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الأشهر الستة التي تبدأ في [1 كانون الثاني/يناير 2014]؛
    Subject to paragraph 3 below, Parties not choosing to pay in national currencies, pursuant to the fixedexchange-rate mechanism, will continue to pay in United States dollars; UN ووفقاً للفقرة 3 أدناه، فإن الأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، ستواصل الدفع بدولارات الولايات المتحدة؛
    2. That Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 July 2004. UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    2. That Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on an average United Nations exchange rate for the twelve-months preceding the replenishment period. UN 2 - بالنسبة للأطراف التي تختار الدفع بالعملات الوطنية، أن تحسب مساهماتها على أساس متوسط سعر صرف العملات المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الإثني عشر شهراً السابقة لفترة إعادة تجديد الموارد.
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    That, subject to paragraph 4 below, Parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - رهناً بالفقرة 4 أدناه، ستواصل الأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة؛
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - أن تحسب الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    That, subject to paragraph 4 below, Parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - أن تواصل الأطراف التي لا تختار الدفع بعملاتها المحلية عملا بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة رهنا بمراعاة الفقرة 4 أدناه؛
    That Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 July 2004. UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    That Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 July 2004. UN 2 - أن تقوم الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    6. To agree, if the fixed-exchange-rate mechanism is to be used for the next replenishment period, that Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on an average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 July 2004; UN 6 - الاتفاق، في حال تقرير استخدام آلية سعر الصرف الثابت للعملات لفترة تجديد الموارد التالية، على أن الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية تقوم بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004؛
    3. That, subject to paragraph 4 below, parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - أن تواصل الأطراف التي لا تختار التسديد بعملاتها المحلية، عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة رهناً بمراعاة الفقرة 4 أدناه؛
    3. That, subject to paragraph 4 below, parties not choosing to pay in national currencies pursuant to the fixed-exchange-rate mechanism will continue to pay in United States dollars; UN 3 - أن تواصل الأطراف التي لا تختار التسديد بعملاتها المحلية، عملاً بآلية سعر الصرف الثابت، الدفع بدولارات الولايات المتحدة رهناً بمراعاة الفقرة 4 أدناه؛
    2. That parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 January 2011; UN 2 - أن تقوم الأطراف التي تختار التسديد بعملاتها المحلية بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الأشهر الستة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011؛
    7. To agree that if the fixed-exchange-rate mechanism is to be used for the replenishment period [2018 - 2020], parties choosing to pay their contributions in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing [1 January 2017]; UN 7 - أن يوافق على أنه إذا تقرّر استخدام آلية سعر الصرف الثابت عند تجديد الموارد للفترة [2018-2020]، تقوم الأطراف التي تختار التسديد بعملاتها المحلية بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الأشهر الستة التي تبدأ في [1 كانون الثاني/يناير 2017].
    2. That parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 January 2014; UN 2 - أن تقوم الأطراف التي تختار تسديد مساهماتها في الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بعملاتها المحلية بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الأشهر الستة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more