Well, uh, the guy who chopped Boris's head off had this scar. | Open Subtitles | حسنا، اه، وكان الرجل الذي المفروم رئيس بوريس قبالة هذا ندبة. |
Did you tell Kruger I was slow dancing with some chick when you guys were getting chopped up? | Open Subtitles | هل اقول كروجر كنت الرقص البطيء مع بعض الفرخ عند الرجال كانوا الحصول على المفروم حتى؟ |
So, somebody chopped up three of the four kids and your great-grandfather. | Open Subtitles | لذا شخص ما مقطع ثلاثة من أربعة أطفال وجدك الكبير |
She's whipping up a chopped chicken salad out there. | Open Subtitles | إنها تحضّر سلطة دجاج مفروم في الحلبة |
I come in, there's noodles, There's rice, there's little chopped up fish. | Open Subtitles | دخلت وعثرت على شعيرية وأرز وشرائح سمك مقطعة |
You know that kid that they found chopped up in the woods? | Open Subtitles | أتعرفين ذلك الفتى الذين عثروا عليه مقطعاً بالأحراج ؟ |
You got all your fingers chopped off. | Open Subtitles | كنت حصلت على كل ما تبذلونه من أصابع المفروم. |
And they get their heads chopped off on Thanksgiving. | Open Subtitles | وأنها تحصل على رؤوسهم المفروم على الشكر. |
You boys keep working that hard, you're gonna have this whole forest chopped. | Open Subtitles | أنت الأولاد الاستمرار في العمل التي من الصعب، أنت ستعمل وقد هذه الغابة كلها المفروم. |
Hey, I reckon the old man chopped him up, buried him somewhere... | Open Subtitles | مهلا، أعتقد الرجل العجوز المفروم معه، دفنوه في مكان ما ... |
And there was whale sharks chopped in bits all over the floor, so we just walked in and started photographing. | Open Subtitles | وكان هناك الحيتان وأسماك القرش المفروم في بت في جميع أنحاء الأرض، لذلك نحن فقط مشى في وبدأ تصوير. |
This guy is chopped up into a million pieces, and we're not in an O.R... | Open Subtitles | هذا الرجل مقطع إلى ملايين الاجزاء ونحن لسنا فى غرفة العمليات |
A kid gives me a Ritz cracker with chopped liver and says "canapés". | Open Subtitles | - ما الأمر ؟ - فتى بسترة بيضاء يأتى و يعطينى بسكويت و كبد مفروم |
All chopped up in potato sacks. | Open Subtitles | جثة مقطعة و معبأة في أكياس بطاطا. |
Can you imagine being chopped up and used for body parts and God knows what else? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل نفسك مقطعاً و مستخدماً كأعضاء للجسم ؟ و الرب وحده يعلم ماذا كذلك ؟ |
By the time the crime is reported, it's too late. The cars are already chopped and shopped. | Open Subtitles | بوقت الإبلاغ عن الجريمة يكون الوقت تأخر وتكون السيارات قد قُطعت وبيعت |
Can you imagine being chopped up and used for body parts and God knows what else? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل نفسك تُقطع وتستخدم لإعضاء الجسم والله يعلم ماذا أيضاً؟ |
The brain is then chopped by a heated diamond knife into 20-micron cubes 40,000 times thinner than a human hair. | Open Subtitles | ثم يتم تقطيع الدماغ بسكين ماس ساخنة إلى 20 ميـــــــــكرون مكــــعب أرق بـ 40,000 مرة من شعرة الإنسان. |
...and vegetables are being brutally chopped on the other side. | Open Subtitles | والخضار قد تم تقطيعها بوحشية على الجانب الآخر. |
And in preparation, we're gonna need chopped tomatoes, so let's get chopping. | Open Subtitles | وفي استعددادنا سوف نحتاج الى طماطم مفرومة لذلك لنستعد للفرم |
He chopped up these homeless guys downtown. | Open Subtitles | فرم اولائك المتشردين في المدينة |
But I managed to get snaps of the guys that chopped him up. | Open Subtitles | و لكن قمنا بتصوير الرجل الذي قام بتقطيع الجثة. |
They sewed that guy's penis back on after his wife chopped it off. | Open Subtitles | لقد حاكوا قضيب رجل بعد أن قطعته زوجته له |
This wasn't severed in any fight. It was cut cleanly, chopped off. | Open Subtitles | إنّها لم تُقطَع في أيّة مشاجرة، بل تمّ قطعها قطعاً نظيفاً. |
Now, you got the two green peppers chopped up there. | Open Subtitles | الآن، حَصلتَ على الفلفلين الأخضرينِ قطّعَ هناك. |