"chosen representatives" - Translation from English to Arabic

    • ممثلين يختارون
        
    • الممثلين المنتخبين
        
    • ممثلين مختارين
        
    • ممثلين يُختارون في
        
    • ممثلين يُختارون اختياراً
        
    1. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives; UN " لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    (ii) Assures the right of everyone to take part in the government of his or her country, either directly or through freely chosen representatives; UN ' ٢ ' يضمن حق كل فرد في الاشتراك في حكومة بلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا؛
    Central to the enjoyment of the ideals of self-determination was the right of all persons to participate in public affairs, directly or through freely chosen representatives. UN ومن اﻷمور المحورية في التمتع بالمثل العليا لتقرير المصير حق جميع اﻷشخاص في المشاركة في الشؤون العامة مباشرة أو عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    Participation through freely chosen representatives is exercised mainly through the exercise of voting rights. UN وتمارس المشاركة عن طريق الممثلين المنتخبين بحرية عن طريق ممارسة حقوق الاقتراع.
    Participation through freely chosen representatives is exercised through voting processes which must be established by laws that are in accordance with paragraph (b). UN أما المشاركة عن طريق الممثلين المنتخبين بحرية فهي تمارس من خلال عملية الاقتراع التي يجب أن تقرها قوانين تكون مطابقة لما ورد في الفقرة )ب(.
    To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives UN أن يشارك في إدارة الشؤون العامة، بشكل مباشر أو من خلال ممثلين مختارين بحرية؛
    " (a) To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives; UN " (أ) أن يشارك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يُختارون في حرية؛
    Those norms require that the authority of the Government should be based on the will of the people, and that that will should be expressed in genuine elections in which everyone is entitled to participate either directly or through freely chosen representatives. UN فهذه القواعد تقضي بأن تقوم سلطة الحكومة على أساس إرادة الشعب وأن يتم التعبير عن هذه اﻹرادة في انتخابات حقيقية يحق ﻷي فرد أن يشارك فيها إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    " (1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. UN " ١ - لكل شخص حق المشاركة في إدارة الشؤون العامة لبلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون في حرية.
    The Committee recommends that steps be taken with a view to ensuring citizens the right and the opportunity to take part in the conduct of public affairs, either directly or through freely chosen representatives. UN توصي اللجنة باتخاذ خطوات لكي يؤمن للمواطنين حق وفرصة المشاركة في تصريف الشؤون العامة، إما مباشرة أو عن طريق ممثلين يختارون بحرية.
    134. In Jamaica the right of every citizen to take part in the conduct of public affairs directly or through freely chosen representatives is well established. UN ٤٣١- إن حق كل مواطن في المشاركة في إدارة الشؤون العامة في جامايكا، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون بحرية، هو حق راسخ تماماً.
    (a) To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives; UN (أ) أن يشارك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون بحرية؛
    30. Article 21 of the Universal Declaration of Human Rights proclaims, in paragraph 1, that everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. UN ٣٠ - تنص المادة ٢١ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في الفقرة ١ على أن لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.
    (a) To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives; UN " )أ( أن يشارك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون في حرية؛
    167. In accordance with article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, every citizen, without any distinction and without unreasonable restrictions, has the right to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives, as well as the right to vote and to be elected. UN ١٦٧ - عملا بالمادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فإن لكل مواطن، دون أي وجه من وجوه التمييز ودون قيود غير معقولة، الحق في أن يشارك في إدارة الشؤون العامة إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون في حرية فضلا عن الحق في أن ينتخب وينتخب.
    Participation through freely chosen representatives is exercised through voting processes which must be established by laws which are in accordance with paragraph (b). UN أما المشاركة عن طريق الممثلين المنتخبين بحرية فهي تمارس من خلال عملية الاقتراع التي يجب أن تقرها قوانين تكون مطابقة لما ورد في الفقرة )ب(.
    Participation through freely chosen representatives is exercised through voting processes which must be established by laws that are in accordance with subparagraph (b). UN والمشاركة عن طريق الممثلين المنتخبين انتخابا حرا تمارس من خلال عملية الاقتراع التي يجب أن تقرها قوانين تتفق وأحكام الفقرة الفرعية )ب(.
    Participation through freely chosen representatives is exercised through voting processes which must be established by laws that are in accordance with paragraph (b). UN أما المشاركة عن طريق الممثلين المنتخبين بحرية فهي تمارس من خلال عملية الاقتراع التي يجب أن تقرها قوانين تكون مطابقة لما ورد في الفقرة )ب(.
    It is commonly thought of as a process with regular periodic, free and competitive elections to decide on policies directly or indirectly through chosen representatives that must be accountable to their electorate. UN وهي يُنظر إليها عادة باعتبارها عملية تنطوي على إجراء انتخابات دورية حرة وتنافسية لتقرير السياسات بصورة مباشرة أو غير مباشرة عن طريق ممثلين مختارين يتعين أن يكونوا خاضعين للمساءلة أمام ناخبيهم.
    Recalling that everyone has the right to take part in the government of their country, directly or through freely chosen representatives, the right to freedom of opinion and expression and the right to freedom of peaceful assembly and association, UN وإذ يشير إلى أن لكل فرد الحق في المشاركة في حكومة بلده مباشرةً أو من خلال ممثلين مختارين اختياراً حراً، والحق في حرية الرأي والتعبير، والحق في حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات بشكل سلمي،
    (a) To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives; UN )أ( أن يشارك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يُختارون في حرية؛
    These fundamental principles are protected under the Universal Declaration of Human Rights: article 21 (1) affirms that everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives; and article 21 (3) establishes that the will of the people should be the basis of the authority of government. UN وهذه المبادئ الأساسية يحميها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان: فالفقرة (1) مـن المادة 21 تؤكد أن لكل شخص الحق في الاشتراك في حكم بلده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يُختارون اختياراً حراً؛ وتقضي الفقرة 3 من المادة 21 بأن إرادة الشعب ينبغي أن تكون أساساً لسلطة الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more