"christians in" - Translation from English to Arabic

    • المسيحيين في
        
    • المسيحيون في
        
    • المسيحيين بوجه
        
    • للمسيحيين في
        
    • مسيحيي
        
    • مسيحيين في
        
    • من المسيحيين
        
    The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and UNAMI coordinated a humanitarian response to attacks and acts of intimidation against Christians in the city of Mosul. UN ونسق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق استجابة إنسانية لاحتياجات المسيحيين في مدينة الموصل الذين يتعرضون للهجمات وأعمال التخويف.
    Thousands of Christians had fled Mali, while the radical Islamist Boko Haram sect continued to exterminate Christians in Nigeria. UN وقد فر آلاف المسيحيين من مالي، بينما تقوم جماعة بوكو حرام الإسلامية المتطرفة بمواصلة القضاء على المسيحيين في نيجيريا.
    Palestinian Christians in the West Bank are also suffering similarly. UN ويواجه الفلسطينيون المسيحيون في الضفة الغربية أيضا نفس المعاناة.
    They also referred to persecution against Christians in Pakistan. UN وأشاروا أيضا إلى اضطهاد المسيحيين في باكستان.
    (vi) In Myanmar, there are reports that the army has tried to conduct campaigns to convert Christians in the state of Chin to Buddhism. UN ' ٦ ' في ميانمار، يحاول الجيش القيام بحملات تحويل المسيحيين في مقاطعة تشين الى البوذية.
    It's a subtle argument put forward by the most powerful Christians in the world. Open Subtitles إنها حجة بارعة ، يستخدمها بعض أقوى المسيحيين في العالم.
    In theory, it embraced Christians in the Eastern Empire as well as the West. Open Subtitles نظريًا، احتضنت هذه الكنيسة المسيحيين في الإمبراطورية الشرقية كما في الغربية
    As successor of Peter, the Bishop of Rome became the Holy Father, Pope, of all Christians in the West. Open Subtitles كخليفة لبطرس، أصبح أسقف روما هو الأب الأقدس، البابا لجميع المسيحيين في الغرب
    We'll proceed with our ceremony in secret, just as the Christians in the catacombs. Open Subtitles .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى
    There is said to be discrimination against Christians in public service, and the Christian religion is reported to be denigrated, particularly in the State schools' religious instruction classes. UN ويقال إن هناك تمييزا ضد المسيحيين في الخدمة العامة وأن الدين المسيحي يتعرض للقدح، وخاصة في حصص التربية الدينية في المدارس الحكومية.
    These statements have fuelled tensions and contributed to more than 350 violent attacks against Muslims and over 150 attacks against Christians in the past two years. UN وقد زادت هذه التصريحات من حدة التوترات وأسهمت في شن أكثر من 350 هجوما عنيفا ضد المسلمين وأكثر من 150 هجوما ضد المسيحيين في العامين الماضيين.
    Moreover, during the same period, Christians in Belarus were observing the autumn day of the dead: the exercise of religious rites is not governed by Belarus laws. UN وقال، علاوة على ذلك، إن المسيحيين في بيلاروس كانوا، خلال الفترة نفسها، يحتفلون بعيد الموتى الواقع في فصل الخريف. فممارسة الطقوس والشعائر الدينية أمر لا يخضع لقوانين بيلاروس.
    Moreover, during the same period, Christians in Belarus were observing the autumn day of the dead: the exercise of religious rites is not governed by Belarus laws. UN وقال، علاوة على ذلك، إن المسيحيين في بيلاروس كانوا، خلال الفترة نفسها، يحتفلون بعيد الموتى الواقع في فصل الخريف. فممارسة الطقوس والشعائر الدينية أمر لا يخضع لقوانين بيلاروس.
    However, Christians in the Islamic Republic of Iran are reportedly subjected to limitations on their freedom of religion and various forms of religious discrimination. UN إلا أن التقارير تفيد بأن المسيحيين في جمهورية إيران الإسلامية يتعرضون لتقييدات مفروضة على حريتهم الدينية ولأشكال مختلفة من التمييز الديني.
    He was particularly disturbed by reports of threats against Christians in Mosul and other ISIL-controlled parts of Iraq. UN وقال إنه يشعر بانزعاج شديد إزاء التقارير التي تتحدث عن تهديدات يتعرض لها المسيحيون في الموصل ومناطق أخرى خاضعة لسيطرة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق.
    The repeal in 1994 of the 1962 Missionary Act, which was considered discriminatory by Christians in the Sudan, raised the hope that positive developments would take place. UN ٢٥- وفي عام ٤٩٩١، ألغي قانون الارساليات التبشيرية لعام ٢٦٩١، وهو قانون كان المسيحيون في السودان يعتبرونه تمييزياً، مما بعث اﻷمل في حدوث تطورات ايجابية.
    70. On 20 February 2010, Christians in the town of Batala, India, took to the streets to protest against the publication of a cartoon from a school textbook that portrayed Jesus raising a can of beer in one hand and holding a cigarette in the other. UN 70- وفي شباط/فبراير 2010، نزل المسيحيون في بلدة باتالا في الهند إلى الشوارع للاحتجاج على نشر رسم في كتاب مدرسي يصور المسيح وهو يحمل علبة من الجعة في إحدى يديه وسيجارة في يده الأخرى.
    It also reiterates that the blasphemy laws are applied to all other religious minorities in Pakistan, as well as the majority Muslims, and therefore cannot be considered to constitute discrimination against Christians in particular. UN وتكرر الدولة الطرف أيضاً القول بأن قوانين التجديف تُطبَّق على جميع الأقليات الدينية الأخرى في باكستان فضلاً عن الأغلبية المسلمة، ولذلك لا يمكن النظر إليها على أنها تمييز ضد المسيحيين بوجه خاص.
    98. Furthermore, Christians in the Kingdom are allowed to practise their religion in freedom. UN 98- وتجدر الإشارة إلى أنه بالإضافة إلى ما تقدم، يسمح للمسيحيين في المملكة بممارسة شعائرهم بكل حرية.
    She also reported widespread violence in the Kandhamal district of Orissa, targeting primarily Christians in dalit and tribal communities. UN وأفادت أيضا باستشراء أعمال العنف في مقاطعة كاندامال في أوريسا مستهدفا في المقام الأول مسيحيي داليت والمجتمعات القبلية.
    That you were Assyrian Christians in a largely Muslim country? Open Subtitles في كونكم آشوريين مسيحيين في بلد ذي غالبية مُسلمة؟
    The priest was one of the only remaining Christians in the town of Ghassaniya. UN وكان هذا الراهب واحداً من المسيحيين الوحيدين الذين بقوا في بلدة الغسّانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more