As to Christophe, his elitist reform was reminiscent of the colonial period. | UN | أما كريستوف فإن اصلاحه ذا الطابع النخبوي كان يذكر بعهد الاستعمار. |
I need to know our men are alive, Christophe. | Open Subtitles | اريد ان اعلم اذا كانوا رجالي احيائا كريستوف |
I found my own Utopia, little piece of heaven called San Christophe. | Open Subtitles | لقد وجدت يوتوبيا خاصتي قطعة صغيرة من السماء تسمى سان كريستوف |
Mr. Christophe Nutall, UNITAR | UN | السيد كريستوف نوتال، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
A yacht like yours looks very comfortable. Christophe showed it to us. Can we visit one day? | Open Subtitles | يخت مثل يختكك تبدو مريحة جدا لقد اراه كرستوف لنا |
Mr. Christophe Pettiti, Human Rights Institute, Parisian Bar Association | UN | اﻵنسة كريستوف بيتيتي، معهد حقوق اﻹنسان لنقابة المحامين في باريس |
The Minister of Internal Security, Christophe Bazivamo, was also present for consultations with provincial prefects. | UN | وكان يحضر الاجتماعات وزير الأمن الداخلي، كريستوف بازيفامو للتشاور مع مديري المناطق. |
Mr. Christophe Nuttall, Director, Centre for Innovative Partnerships, UNDP, Geneva | UN | السيد كريستوف نوتال، مدير مركز الشراكات المبتكرة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جنيف |
Carle, Christophe. Deputy Director, United Nations Institute for Disarmament Research, United Nations Office at Geneva. | UN | كريستوف كارل، نائب المدير، معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
If there is no objection, may I take it that the Commission wishes to elect Mr. Christophe McBride of the United Kingdom and Mr. Meir Itzchaki of Israel as Vice-Chairmen of the Disarmament Commission? | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كريستوف مكبرايد ممثل المملكة المتحدة والسد ماير اسحاقي ممثل إسرائيل بصفتهما نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح؟ |
:: Christophe Golay, Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights | UN | كريستوف غولي، أكاديمية جنيف للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان؛ |
His brother, Mr. Christophe Odillo, was also taken away. | UN | وأخذت الشرطة أيضاً شقيقه السيد كريستوف أوديلو. |
Christophe Carle, Director General's Office for Policy, International Atomic Energy Agency, represented the Agency. | UN | ومثَّل الوكالة الدولية للطاقة الذرية كريستوف كارل، من مكتب المدير العام للسياسات بالوكالة. |
Christophe Carle, Director General's Office for Policy, International Atomic Energy Agency, represented the Agency at the first and second sessions. | UN | ومثل كريستوف كارل، من مكتب المدير العام المعني بالسياسة العامة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الوكالةَ في الدورتين الأولى والثانية. |
Really, Christophe, is there anywhere in the castle you have not spilled your seed? | Open Subtitles | حقا , كريستوف ؟ هل هناك اي مكان في القلعه لم تسكب به بذرتك ؟ |
And then we are going to put you on the English throne. Christophe left for Chambord this morning. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنضعك على العرش الانجليزي. كريستوف ذهب هذا الصباح. |
Christophe, our friend here doesn't seem too attached to his hands. | Open Subtitles | كريستوف, لا يبدو أن صديقنا متعلق جداً بيديه |
Christophe, you know that thing that you've always wanted to do? | Open Subtitles | كريستوف انت تعلم الامر الذي اردت دائما فعله |
Christophe believes this place pays for itself. | Open Subtitles | كريستوف يعتقد ان هذا المكان يغطي تكاليف نفسه |
But you let me hunt, then said Christophe took it | Open Subtitles | لَكنَّك تَركتَني اساعدك، ثمّ قلَتي كرستوف سيتولى الامر |
Six of them have a common board member, a guy by the name of Alain Christophe. | Open Subtitles | استمع الى هذا,سته منهم لديهم نفس عضو مجلس الاداره رجل باسم الان كريستوفر |
Arrest and detention of Bienvenu Kasole and Christophe Bintu, members of COJESKI, at Kokolo camp. | UN | توقيف واحتجاز بينفني كاسولي وكريستوف بينتو، الأعضاء في جمعية شباب كيفو الجنوبية في معسكر كوكولو. |
M. Jean-Maurice Ripert*, M. Michel Doucin, Mme Sylvie Bermann, M. Marc Giacomini, M. Christophe Guilhou, M. Jacques Pellet, M. Armand Riberolles, M. Daniel Vosgien, M. Francois Vandeville, M. Fabien Fieschi, M. Raphaël Droszewski, M. Emmanuel Pineda, M. Raphael Trapp, Mme Catherine Joly, Mme Gallianne Palayret, Mme Lisa Pouille | UN | السيد زوكانغ شا، السيد يونغجيانغ شين، السيد ييفان لا، السيد جينغ زهاو، السيدة ونهوا لين، السيد بن هو، السيدة ون لي، السيد يوشنغ كي، الشيد شون ليو، السيد يي جانغ، السيد جياكون غوو |