"christopher thomas" - Translation from English to Arabic

    • كريستوفر توماس
        
    Douglas Christopher Thomas was convicted in 1991 of the murders in 1990 of J.B. Wiseman and Kathy Wiseman, the parents of his girlfriend Jessica Wiseman. UN وقد أُدين دوغلاس كريستوفر توماس في عام 1991 بقتل ج. ب. وازمين وكاثي وازمين عام 1990 وهما والدا صديقته جيسيكا وازمين.
    While acknowledging the seriousness of the crime committed by Douglas Christopher Thomas, the Special Rapporteur wished to remind the Government that the execution of juvenile offenders, i.e. persons under 18 years of age at the time of commission of the crime, does not correspond to international human rights law standards. UN ولئن سلمت المقررة الخاصة بخطورة الجريمة التي ارتكبها دوغلاس كريستوفر توماس إلا أنها رغبت في تذكير الحكومة بأن تنفيذ الإعدام في المجرمين الأحداث أي في الأشخاص دون سن الثامنة عشرة أثناء ارتكاب الجريمة، لا يتمشى مع المعايير الواردة في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    481. The Government informed the Special Rapporteur on 18 June that the Virginia Supreme Court had issued a stay of execution for Douglas Christopher Thomas, citing a ruling it had made five days previously that juveniles cannot be prosecuted unless both of their parents are notified. UN 481- وأبلغت الحكومة المقررة الخاصة، في 18 حزيران/يونيه، بأن المحكمة العليا في فرجينيا قد أصدرت وقفاً بتنفيذ الحكم في دوغلاس كريستوفر توماس متذرعة بحكم كانت قد أصدرته منذ خمس سنوات خلت يقضي بأن الأحداث لا يمكن مقاضاتهم ما لم يتم إشعار أبويهم.
    In that regard, I wish to confirm that Trinidad and Tobago has nominated Ambassador Christopher Thomas to the above-mentioned post for the period 1 January 2004-31 December 2008. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد ترشيح ترينيداد وتوباغو للسفير كريستوفر توماس لشغل المنصب المذكور أعلاه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Mr. Christopher Thomas (Trinidad and Tobago)**** UN السيد كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)****
    Mr. Christopher Thomas (Trinidad and Tobago)**** UN السيد كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)****
    2. At its 88th plenary meeting, on 6 June 2003, the General Assembly appointed Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) for a term of office beginning on 1 January 2004 and expiring on 31 December 2008. UN 2 - وفي الجلسة العامة 88 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2003، عينت الجمعية العامة كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو) لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    2. On 25 June 2004, Inspector Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) submitted his resignation to the Chairman of the Joint Inspection Unit. UN 2 - وفي 25 حزيران/يونيه 2004 قدم المفتش كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو) استقالته إلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    The Secretary-General has been informed that that member, Christopher Thomas (Trinidad and Tobago), submitted his resignation on 25 June 2004. UN وقد أبلغ الأمين العام أن العضو كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)، قد قدم استقالته في 25 حزيران/يونيه 2004.
    a Mr. Christopher Thomas resigned his position effective 30 June 2004. UN (أ) استقال السيد كريستوفر توماس من منصبه اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2004.
    Mr. Christopher Thomas (Trinidad and Tobago)a UN (ط) السيد كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)(أ)
    469. Douglas Christopher Thomas. UN 469- دوغلاس كريستوفر توماس.
    On 17 May the Special Rapporteur transmitted an rgent appeal on behalf of Douglas Christopher Thomas, 25 years of age, who was scheduled to be executed in the State of Virginia on 16 June 1999 for a murder committed when he was 17. UN في 17 أيار/مايو وجهت المقررة الخاصة نداء عاجلاً بخصوص دوغلاس كريستوفر توماس البالغ من العمر 25 سنة والذي كان مقرراً إعدامه في ولاية فرجينيا يوم 16 حزيران/يونيه 1999 بسبب جريمة قتل ارتكبها عندما كان في السابعة عشرة.
    Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) UN كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)
    In accordance with article 3, paragraph 2, of the JIU statute, I have the pleasure to inform you that I concur, in my capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, with the appointment of Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) beginning on 1 January 2004 and ending on 31 December 2008. UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أبلغكم بأنني أوافق، بصفتي رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، على تعيين السيد كريستوفر توماس بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 وانتهاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The President (spoke in French): As indicated in document A/59/108/Add.1, as a result of the resignation of Mr. Christopher Thomas (Trinidad and Tobago), the General Assembly is required, during the fifty-ninth session, to appoint a member to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit for a period expiring on 31 December 2008. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): كما ورد في الوثيقة A/59/108/Add.1، ونتيجة لاستقالة السيد كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)، مطلوب من الجمعية العامة، أثناء الدورة التاسعة والخمسين، تعيين عضو لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    I wish to inform you, in my capacity as President of the Economic and Social Council and in accordance with article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, that I have reviewed the qualifications of the proposed candidate and I have pleasure in informing you that I am in full agreement with the decision taken by the chairmen of regional groups to nominate Christopher Thomas (Trinidad and Tobago). UN أود أن أبلغكم أنني قمت، بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، باستعراض مؤهلات المرشح المقترح، ويسرني أن أحيطكم علما بأني موافق تماما على القرار الذي اتخذه رؤساء المجموعات الإقليمية بصدد تعيين كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو).
    Mr. Louis-Dominique Ouédraogo (Burkina Faso),* Mr. Christopher Thomas (Trinidad and Tobago),*** Mr. Victor Vislykh (Russian Federation),** Ms. Deborah Wynes (United States of America)** and Mr. Muhammad Yussuf (United Republic of Tanzania).** UN مونش (ألمانيا)* والسيد لوي دومينيك ويدراوغو (بوركينا فاسو)* والسيد كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو)*** والسيد فيكتور فيسليخ (الاتحاد الروسي)** والسيدة ديبورا واينـز (الولايات المتحدة الأمريكية)** والسيد محمد يوسف (جمهورية تنـزانيا المتحدة)**.
    The replies sent were in response to cases concerning the following individuals: Sean Sellers ( 9 February 1999), Joseph Stanley Faulder (19 February 1999), Shaka Sankofa (24 February 1999) , Douglas Christopher Thomas (15 June 1999) Scotty Lee Moore (15 June 1999), Joseph Timothy Keel (7 September 1999), Larry Keith Robinson (7 September 1999) and Thomas Provenzano (21 September 1999). UN والردود الواردة تعلقت بالحالات التي تخص الأشخاص التالية أسماؤهم: شين سلرز (9 شباط/فبراير 1999)، جوزيف ستانلي فولدر (19 شباط/فبراير 1999)، شاكا سنكوفا (24 شباط/فبراير 1999)، دوغلاس كريستوفر توماس (15 حزيران/يونيه 1999)، سكوتي لي مور (15 حزيران/يونيه 1999)، جوزيف تيموتي كيل (7 أيلول/سبتمبر 1999)، لاري كيث روبنسون (7 أيلول/سبتمبر 1999) وتوماس بروفنزانو (21 أيلول/سبتمبر 1999).
    I have the honour of writing to you in response to your letter of 16 February 2005, regarding the nomination by the Group of Latin American and Caribbean States and the Government of Peru of Juan Luis Larrabure to the Joint Inspection Unit to complete the unexpired term of office of Christopher Thomas of Trinidad and Tobago, who resigned effective 30 June 2004. UN يشرفني أن أكتب إليكم ردا على رسالتكم المؤرخة 16 شباط/فبراير 2005 والمتعلقة باقتراح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومة بيرو تعيين خوان لويس لارابوري في وحدة التفتيش المشتركة ليكمل المدة المتبقية من فترة ولاية كريستوفر توماس من ترينيداد وتوباغو، الذي قدم استقالته اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more