"chungong" - Translation from English to Arabic

    • تشونغونغ
        
    • شونغونغ
        
    • تشانغونغ
        
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kishore Mahbubani, followed by Mr. Martin Chungong Ayafor, Chairman for the Panel of Experts on Liberia. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كيشوري محبوباني، وأعقبه السيد مارتين تشونغونغ أيافور، رئيس فريق الخبراء المعني بليبريا.
    Mr. Martin Chungong Ayafor and Mr. Kevin Kennedy, Chief of the Humanitarian Emergency Branch of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, responded to comments and questions posed by members of the Council. UN وقام السيد مارتين تشونغونغ أيافور والسيد كيفين كينيدي، رئيس فرع الطوارئ الإنسانية التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Mr. Martin Chungong Ayafor UN السيد مارتين تشونغونغ أيافور
    The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Martin Chungong Ayafor, representative of Cameroon. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد مارتن شونغونغ آيافور، ممثل الكاميرون.
    1. Mr. Chungong Ayafor (Cameroon) said that there was a tendency not to respect the commitments entered into at the cycle of conferences on international economic development. UN 1 - السيد شونغونغ أيافور (الكامـيرون) قال إن ثَمَّة اتجاهاً ينـزع إلى عدم احترام الالتزامات المُتَعَهَّد بها في دورة المؤتمرات المعنية بالتنمية الاقتصادية الدولية.
    Mr. Chungong Ayafor (Cameroon), Ms. Mukta D. Tomar (India), Mr. Gilbert Laurin (Canada) and Ms. Ivana Grollova (Czech Republic) were elected Vice-Chairpersons. UN وانتخب السيد تشانغونغ أيافور (الكاميرون)، والسيدة موكتا د. تومار (الهند)، والسيد جلبرت لورين (كندا)، والسيدة إيفانا غرولوفا (الجمهورية التشيكية) نوابا للرئيسة.
    Cameroon (Ambassador Martin Chungong Ayafor) UN الكاميرون (السفير مارتن تشونغونغ أيافور)
    3. Ambassador Martin Chungong Ayafor (Cameroon). UN 3 - السفير مارتان تشونغونغ أيافور (الكاميرون).
    Cameroon (Ambassador Martin Chungong Ayafor) UN السفير مارتان تشونغونغ أيافور (الكاميرون)
    Mr. Martin Chungong AYAFOR UN السيد مارتين تشونغونغ أيافور
    Statements were made by the following panellists: Martin Chungong, Inter-Parliamentary Union (IPU); Saber Chowdhury, IPU; Sue Miller, Parliamentarians for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament; and Alyn Ware, Basel Peace Office; UN وأدلى ببيانات أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: مارتن تشونغونغ من الاتحاد البرلماني الدولي، وصابر شودري من الاتحاد البرلماني الدولي، وسو ميلر من الاتحاد البرلماني الدولي، وألين وير من مكتب بازل للسلام؛
    Statements were made by the following panellists: Martin Chungong, Inter-Parliamentary Union (IPU); Saber Chowdhury, IPU; Sue Miller, Parliamentarians for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament; and Alyn Ware, Basel Peace Office; UN وأدلى ببيانات أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: مارتن تشونغونغ من الاتحاد البرلماني الدولي، وصابر شودري من الاتحاد البرلماني الدولي، وسو ميلر من الاتحاد البرلماني الدولي، وألين وير من مكتب بازل للسلام؛
    (Signed) Martin Chungong Ayafor UN (توقيع) مارتين تشونغونغ أيافور
    At its 4264th meeting, on 25 January, the Council held an open debate whereat Ambassador Chowdhury of Bangladesh formally presented the report, in the presence of the distinguished members of the Panel led by Martin Chungong Ayafor (Cameroon). UN وأجرى المجلس، في جلسته 4264 المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، مناقشة مفتوحة قدم خلالها سفير بنغلاديش شودري التقرير رسميا، بحضور أعضاء الفريق برئاسة السيد مارتن تشونغونغ أيافور (الكاميرون).
    At its 4264th meeting, on 25 January, the Council held an open debate whereat Ambassador Chowdhury of Bangladesh formally presented the report, in the presence of the distinguished members of the Panel led by Martin Chungong Ayafor (Cameroon). UN وأجرى المجلس، في جلسته 4264 المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير، مناقشة مفتوحة قدم خلالها سفير بنغلاديش شودري التقرير رسميا، بحضور أعضاء الفريق برئاسة السيد مارتن تشونغونغ أيافور (الكاميرون).
    Ambassador Martin Chungong Ayafor (Cameroon) UN السفير مارتن شونغونغ أيافور (الكاميرون)
    Cameroon (Ambassador Martin Chungong Ayafor) UN الكاميرون (السفير مارتن شونغونغ أيافور)
    Mr. Chungong Ayafor (Cameroon) (spoke in French): I should like, on behalf of my delegation, to start by joining the many members who have spoken before me since the beginning of our work in offering to you, Sir, warm congratulations on your election to the chairmanship of the Committee on disarmament and international security at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد شونغونغ أيافور (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): أود بالنيابة عن وفدي أن أبدأ بمشاركة الأعضاء الكثيرين الذين تكلموا قبلي منذ بداية عملنا، في تقديم التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة لجنة نـزع السلاح والأمن الدولي في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Chungong Ayafor (Cameroon): It is an honour and a privilege to speak on behalf of the African Group in this debate on the theme " Addressing climate change: the United Nations and the world at work " . UN السيد شونغونغ آيافور (الكاميرون) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف وميزة أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية في هذه المناقشة بشأن موضوع " الأمم المتحدة والعالم يعملان على مواجهة تغير المناخ " .
    15. Mr. Chungong Ayafor (Cameroon) recalled that the representative of the United States had requested the adjournment of the meeting on the ground that there had been no agreement to extend conference services beyond 6 p.m. The Secretariat should confirm that that was indeed the case. UN 15 - السيد شونغونغ أيافور (الكاميرون): أشار إلى أن ممثل الولايات المتحدة طلب رفع الجلسة على أساس أنه لم يكن هناك أي اتفاق بشأن تمديد خدمات المؤتمرات بعد الساعة 00/18. ويتعين على الأمانة العامة أن تؤكد ذلك.
    Letter dated 2 August (S/2000/756) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that, following consultations with the Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), he had appointed a panel of five experts, to be chaired by Martin Chungong Ayafor (Cameroon), to collect information on possible violations of the measures imposed by resolution 1171 (1998). UN رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس (S/2000/756) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يشعر فيها المجلس، أنه عقب التشاور مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1132 (1997)، عيَّن فريقا من خمسة خبراء، تحت رئاسة السيد مارتين شونغونغ أيافور (الكاميرون) وذلك لجمع المعلومات عن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب القرار 1171 (1998).
    46. Mr. Chungong Ayafor (Cameroon), speaking in explanation of vote after the voting, said that his delegation had abstained because it would have preferred a consensus text. UN 46 - السيد تشانغونغ أيافور (الكاميرون): تكلم تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت، فقال إن وفده امتنع عن التصويت لأنه كان يفضل نصا تتوافق عليه الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more