"chuquisaca" - Translation from English to Arabic

    • تشوكيساكا
        
    • وتشوكيساكا
        
    • وشوكيساكا
        
    The geographical area of the project is located in the departments of Chuquisaca, Potosí and Cochabamba, where female illiteracy reaches 50 per cent. UN ويقع النطاق الجغرافي للمشروع في مقاطعات تشوكيساكا وبوتوسي وكوتشابمبا، حيث تصل نسبة الأمية بين الإناث إلى 50 في المائة.
    In addition, cases of violence were recorded, albeit on a smaller scale, in the Departments of Chuquisaca, with 13,724; Beni, with 8,362; and Pando, with 4,142. UN ومن ناحية أخرى وبنسبة أقل، سجلت مقاطعة تشوكيساكا 724 13 حالة، وبيني 362 8 حالة، وباندو 142 4 حالة.
    The first local ecological committee was set up in Chuquisaca Department in 2011. UN وفي عام 2011 أنشئت أول لجنة للبيئة في مقاطعة تشوكيساكا.
    Also, under this plan four Centres for Technical Education in Agriculture were established for young people and adults in the departments of Potosí and Chuquisaca. UN وجرى أيضا في إطار هذه الخطة إنشاء 4 مراكز للتعليم الفني الزراعي للشباب والمراهقين في مقاطعتي بوتوسي وتشوكيساكا.
    Civil society organizations promoting the rights of indigenous peoples and peasants in Beni, Santa Cruz, Tarija and Chuquisaca were particularly targeted. UN واستُهدفت بصفة خاصة منظمات المجتمع المدني التي تعزِّز حقوق الشعوب الأصلية والفلاحين في بِني، وسانت كروس، وتاريخا، وتشوكيساكا.
    Of particular concern is the situation of forced labour that the Guaraní people have to endure on some private ranches in the provinces of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija, in the Chaco region. UN ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخا، في منطقة شاكو.
    To date, the first of three doses have been administered free of charge to 3,890 girls aged 9 to 13, of whom 1,300 were in El Alto, 1,290 in Oruro, and 1,300 in the Chuquisaca Chaco region. UN وقد تم حتى الآن إعطاء الجرعات الثلاث الأولى مجانا لـ 890 3 طفلة تتراوح أعمارهن بين 9 أعوام و 13 عاما، منهن 300 1 في إل ألتو، و 290 1 في أورورو، و 300 1 في منطقة تشاكو من مقاكطعة تشوكيساكا.
    :: In Chuquisaca there has been a 100 per cent increase in HIV/AIDS cases. UN :: وفي تشوكيساكا زادت بنسبة 100 في المائة حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    To date, the first of three doses has been administered free of charge to 3,890 girls aged 9 to 13: 1,300 in El Alto, 1,290 in Oruro, and 1,300 in the Chuquisaca Chaco. UN وحتى الآن، أُعطيت الجرعة الأولى من ثلاث جرعات مجاناً إلى 890 3 فتاة تتراوح أعمارهن بين 9 و13 سنة: بينهن 300 في إل ألتو، و290 1 في أورورو، و300 1 في تشوكيساكا شاكو.
    (c) Implementation of targeted interventions in two municipalities: Poroma in Chuquisaca and Tiraque in Cochabamba. UN (ج) تنفيذ تدخلين يركزان على بلديتين: بروما في تشوكيساكا وتيراكه في كوتشابمبا.
    22. Supreme Decree No. 29354 justified the expropriation for public use and the reorganization and redistribution of land to be granted to the Guaraní people in the Department of Chuquisaca. UN 22 - وينص المرسوم السامي رقم 29354 على جواز مصادرة الأراضي للمنفعة العامة، وجواز ضمها وتوزيعها مرة أخرى بغرض منحها لشعب الغواراني في مقاطعة تشوكيساكا.
    24. A communication strategy based on mutual relations among the departments of Chuquisaca, Santa Cruz and Tarija has been drafted and is being implemented. UN 24 - صُممت استراتيجية للاتصالات استنادا إلى العلاقات المتبادلة بين مقاطعات تشوكيساكا وسانتا كروز وتاريخا، ويجري تنفيذها حاليا.
    38. The Government must ensure that the authorities of the Departments of Chuquisaca, Santa Cruz and Tarija guarantee the safety of labour inspectors and their free access to all lands. UN 38 - ويجب على الحكومة أن تكفل قيام السلطات في مقاطعات تشوكيساكا وسانتا كروز وتاريخا بضمان سلامة مفتشي العمل ووصولهم بحرية إلى جميع الأراضي.
    47. The Government and the authorities of the departments of Chuquisaca, Santa Cruz and Tarija must also ensure the right of free movement and association of indigenous peoples, including by guaranteeing their free movement on access roads between communities. UN 47 - يجب أن تضمن الحكومة والسلطات في مقاطعات تشوكيساكا وسانتا كروز وتاريخا حق شعب الغواراني في حرية التنقل وتكوين الجمعيات، بما في ذلك ضمان حريتهم في استخدام الطرق التي تصل بين المجتمعات المحلية.
    1998-2002: Bolivia -- Communities and peri-urban migrants of the Quechua people of Potosí, Chuquisaca and Cochabamba -- Vice-Ministry of Alternative Education and UNFPA. UN 1998 - 2002 (بوليفيا: الجماعات والمهاجرون المقيمون في محيط المناطق الحضرية من شعب كيتشوا في بوتوسي وتشوكيساكا وكوتشابامبا - نائب وزير التعليم البديل وصندوق الأمم المتحدة للسكان).
    3. During his mission, Mr. Stavenhagen visited the departments of La Paz, Potosí, Oruro, Chuquisaca, Cochabamba, Santa Cruz and Beni, where he held information meetings with indigenous and human rights organizations to gain an understanding of the specific situation of different communities. UN 3- وزار السيد ستافنهاغن، في أثناء البعثة التي قام بها، مقاطعات لاباس وبوتوسي وأورورو وتشوكيساكا وكوتشابامبا وسانتا كروس وبيني، حيث عقد جلسات إعلامية مع منظمات السكان الأصليين ومنظمات حقوق الإنسان واطّلع على أوضاع مختلف المجتمعات المحلية.
    356. At the departmental level, Potosí and Chuquisaca show the greatest discrepancies between women's desired and observed fertility rates, while in Tarija and Santa Cruz the differences are much smaller. UN 356 - وعلى مستوى المقاطعات، تتضح في بوتوسي وتشوكيساكا الفروق الواسعة بين الخصوبة المنشودة والفعلية بين النساء، في حين تقل الفروق كثيرا بين المعدل الإجمالي للخصوبة المنشود والفعلي في مقاطعتي تاريخا وسانتا كروس.
    (c) Institutionalization of the Plan through establishment of a Plan Implementation Unit in the Guaraní district councils of the Departments of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija; UN (ج) إضفاء الطابع المؤسسى على الخطة من خلال إنشاء الوحدة المنفذة لها في مناطق الحكم الذاتي في أراضي شعب الغواراني، وذلك في مقاطعات سانتا كروز وتشوكيساكا وتاريخا؛
    The Guaraní People's Assembly is the highest representative organ of the Guaraní nation, which brings together 26 Guaraní zones and captaincies (Tentaguasu) and 366 communities (Tentamí), in the Chaco region in the Departments of Santa Cruz, Tarija and Chuquisaca. UN وجمعية الشعب الغواراني هي أعلى هيئة لتمثيل الأمة الغوارانية، وتضم 26 من المناطق والمقرات الغوارانية (Tentaguasu)، و 366 مجتمعا محليا (Tentamí) في منطقة إل تشاكو بمقاطعات سانتا كروس وتاريخا وتشوكيساكا.
    In order to strengthen the cold chain storage system and ensure that biological products are kept in suitable conditions, it is planned to build cold chain storage facilities at national level and storage plants in the seven departments of La Paz, Cochabamba, Santa Cruz, Chuquisaca, Oruro, Tarija, and Beni (under construction). UN توخياً لهدف تعزيز نظام التخزين بسلاسل التبريد وضمان الحفظ المناسب للأمصال التي يوفرها البرنامج، من المقرر إنشاء سلاسل التبريد على المستوى الوطني وفي المخازن السبعة للمقاطعات (لاباس وكوتشاببا وسانتا كروس وتشوكيساكا وأورورو وتاريخا، ولا يزال مخزن مقاطعة بيني طور الإنشاء).
    Of particular concern is the situation of forced labour that the Guaraní people have to endure on some private ranches in the provinces of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija, in the Chaco region. UN ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخاً، في منطقة شاكو().
    Of particular concern is the situation of forced labour that the Guaraní people have to endure on some private ranches in the provinces of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija, in the Chaco region. UN ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخاً، في منطقة شاكو().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more