The guidelines are a primary manual for all labs across Canada, and are used as an outreach tool through Canadian International Development Agency (CIDA)-funded projects in Africa and Asia. | UN | وتعد المبادئ التوجيهية دليلا أساسيا للمختبرات في جميع أنحاء كندا، وهي تستخدم كأداة للتوعية من خلال المشاريع التي تموّلها الوكالة الكندية للتنمية الدولية في أفريقيا وآسيا. |
Donor: CIDA | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
As of 2001, CIDA approved the third phase of a programme for the strengthening of economic management in the Eastern Caribbean region. | UN | وفي عام 2001، أقرت الوكالة الكندية للتنمية الدولية المرحلة الثالثة من برنامج لتعزيز الإدارة الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي الشرقية. |
FINNIDA and CIDA helped fund these important newsletters. | UN | الدولية والوكالة الكندية للتنمية الدولية في تمويل هذه النشرات اﻹخبارية الهامة. |
In West Africa, CIDA is currently preparing, in consultation with its partners, a new regional programme strategy. | UN | وفي غرب أفريقيا تقوم وكالة التنمية الدولية الكندية حاليا، بالتشاور مع شركائها، بإعداد استراتيجية جديدة لبرنامج إقليمي. |
This programme was funded by CIDA. | UN | وقد مُوﱢل هذا البرنامج من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
This phase was funded by the Canadian International Development Agency (CIDA). | UN | ومولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية هذه المرحلة. |
Donor: CIDA | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
CIDA/UNDP Trust Fund for the African Project Development Facility | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي للمرفق الأفريقي لتنمية المشاريع |
Donor: CIDA | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
76. The Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000. | UN | 76- أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول/سبتمبر 2000. |
Funding was received from the UN agencies as well as from the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Netherlands Government. | UN | وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا. |
The programme is funded by CIDA. | UN | وهذا البرنامج ممول من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
To address the root causes of vulnerability to trafficking, the Canadian International Development Agency (CIDA) had funded a variety of programmes in developing countries. | UN | ولمعالجة جذور مشكلة الاتجار بالبشر، مولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية طائفة من البرامج في البلدان النامية. |
Parallel funding was provided by the Canadian International Development Agency (CIDA), the International Development Research Centre (IDRC) and the Rockefeller Foundation. | UN | وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر. |
Recently, UNFPA received funding from the Canadian International Development Agency (CIDA) to support the Fund's work in the area of SWAps. | UN | وتلقى الصندوق مؤخرا تمويلا من الوكالة الكندية للتنمية الدولية لدعم أعمال الصندوق في مجال النهج القطاعية الشاملة. |
This support is funded by CIDA and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA). | UN | ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. |
This project received the support and participation of the Government of Canada through the Canadian International Development Agency (CIDA). | UN | وحصل هذا المشروع على دعم ومشاركة حكومة كندا ومشاركتها من خلال الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Financial assistance was provided by UNFPA, World Bank, CIDA Canada and Government of Finland. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان والبنك الدولي والوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة فنلندا مساعدات مالية. |
The roundtable is supported by UNFPA, UNICEF and CIDA. | UN | وتتلقى المائدة المستديرة دعما من صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
12. The Canadian International Development Agency (CIDA) has recently undergone a phase of restructuring whereby regional branches have been organized primarily in terms of subregional groupings. | UN | ٢١- مرت وكالة التنمية الدولية الكندية في اﻵونة الحديثة بمرحلة من إعادة الهيكلة تم بموجبها تنظيم اﻷفرع اﻹقليمية بحسب التجمعات دون اﻹقليمية أساساً. |