"circled over areas of the south" - Translation from English to Arabic

    • ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    • ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية
        
    • ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب
        
    • دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق
        
    • ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; UN ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 26 May 2007, between 0930 hours and 1345 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 بين الساعة 30/09 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1335 hours and 1840 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 35/13 والساعة 40/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - At 1815 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over areas of the South and left, on 27 September 2008 at 0135 hours over Rumaysh. UN - الساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 35/01، من فوق رميش.
    Between 1455 and 1820 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, circled over areas of the South and Beirut, and then departed over Naqurah. UN x بين الساعة 55/14 والساعة 20/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - At 1938 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Nabatiyah. It circled over areas of the South, Riyaq and Baalbek before leaving at 0315 hours on 4 September 2008 over Bint Jubayl. UN الساعة 38/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/03، من فوق بنت جبيل.
    Between 1120 and 1157 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Killa flying north as far as Shikka and from there to al-Arz, circled over areas of the South and the north, then departed over `Alma al-Sha'b. UN - بين الساعة 20/11 والساعة 57/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا ومن ثم الأرز ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والشمال، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    On 31 January 2008 between 2013 and 2357 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Bayadah, circled over areas of the South and Beirut between land and sea and then departed over the sea off al-Naqurah. UN - بتاريخ 31/1/2008 بين الساعة 13/20 والساعة 58/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت بين البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 30 November 2008, between 0825 and 2100 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north. It circled over areas of the South and Beirut before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 25/08 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 0945 and 1145 hours on the same day, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and heading north as far as Rashayya, It then headed towards the sea, circled over areas of the South, Al-Biqa` al-Gharbi (Western Bekaa) and the Shouf mountains, proceeded to a distance of 10 miles out over the sea, then left over the sea off Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 45/09 والساعة 45/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى راشيا، واتجهت نحو البحر ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي والشوف وبعمق 10 أميال فوق البحر، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 22 February 2007, between 0649 hours and 0935 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and circled over areas of the South and between al-Na`ima and Khalda. It then departed Lebanese airspace over al-Naqura. UN - بتاريخ 22 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 49/6 والساعة 35/9، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبين الناعمة وخلدة، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    At 2159 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in a northerly direction as far as al-Na`imah and circled over the Na`imah and Damur areas. It headed north as far as Juniyah and then returned in a southerly direction and circled over areas of the South. It departed Lebanese airspace on 20 May 2007 at 0055 hours over al-Naqurah. UN :: الساعة 59/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى الناعمة ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي الناعمة والدامور واتجهت شمالا وصولا إلى جونية ثم عادت باتجاه الجنوب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وغادرت الأجواء اللبنانية بتاريخ 20/5/2007 الساعة 55/00 من فوق الناقورة.
    On 9 September 2008: - Between 0700 and 2200 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South, Riyaq and Baalbek before leaving over the occupied Shab'a Farms; UN - بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق مزارع شبعا المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more