"circled over regions" - Translation from English to Arabic

    • تحليقا دائريا فوق مناطق
        
    • دائرياً فوق مناطق
        
    Between 0720 hours and 1450 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre. It circled over regions of the South before departing over Rumaysh. UN بين الساعة 20/7 والساعة 50/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر المقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1330 hours and 1710 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 30/13 والساعة 10/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1655 hours and 2310 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over Rumaysh. UN :: بين الساعة 55/16 والساعة 10/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1719 hours and 2015 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh in a northerly direction as far as Nabatiyah and circled over regions of the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 19/17 والساعة 15/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1755 hours and 2055 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Bayada and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over alNaqura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/17 والساعة 55/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1700 hours and 2055 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 00/17 والساعة 55/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1705 hours and 2140 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in a northerly direction and circled over regions of the South. It departed over Rumaysh. UN :: بين الساعة 05/17 والساعة 40/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 0710 hours and 1850 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over regions of the South, Rayak, Baalbek and al-Hirmil, and departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 10/07 والساعة 50/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، رياق، بعلبك والهرمل، ثم غاردت من فوق الناقورة.
    On 8 November 2008, between 1050 hours and 2255 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over regions of the South before departing over al-Naqurah. UN - بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 50/10 والساعة 55/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 6 December 2008, between 1300 hours and 2130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over regions of the South before departing over Rumaysh. UN - بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2008 بين الساعة 00/13 والساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    On the same date, between 1330 hours and 1605 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Kfar Kila in a northerly direction and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Kfar Kila. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 30/13 والساعة 05/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق كفر كلا.
    On 18 January 2007 between 0815 hours and 1430 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Rmaich. UN - في 18 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 15/8 والساعة 30/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    On 19 January 2007, between 0810 hours and 1205 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Aalma al-Chaab. UN - في 19 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 10/8 والساعة 05/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1200 hours and 1600 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura and circled over regions of the South. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 00/12 والساعة 00/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق النافورة.
    On 23 January 2007, eight enemy Israeli warplanes and three reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over regions of the South, Chekka, the Bekaa and Tripoli as follows: At 0200 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich and departed Lebanese airspace at 0325 hours. UN - بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 2007، خرقت الأجواء اللبنانية ثماني طائرات حربية وثلاث طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، شكا، البقاع وطرابلس على الشكل التالي: الساعة 00/02، خرقت طائرة استطلاع من فوق رميش وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 25/03.
    On 8 March 2007, seven enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over regions of the South, the Shuf and the Bekaa as follows: UN - بتاريخ 8 آذار/مارس 2007 خرقت الأجواء اللبنانية 7 طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، الشوف والبقاع على الشكل التالي:
    On 18 March 2007, between 1829 hours and 2148 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بتاريخ 18 آذار/مارس 2007 بين الساعة 29/18 والساعة 48/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1810 hours and 2315 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 10/18 والساعة 15/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1824 hours and 2140 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 24/18 والساعة 40/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1830 hours and 2205 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqura and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over alNaqura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/18 والساعة 05/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 5 May 2009, between 0745 and 1217 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over regions of the South before departing over Rumaysh. UN - بتاريخ 5 أيار/مايو 2009 بين الساعة 45/7 والساعة 17/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more