"circled over the southern regions" - Translation from English to Arabic

    • تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية
        
    • وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية
        
    • وحلقت فوق المناطق الجنوبية
        
    • وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم
        
    • دائرياً فوق المناطق الجنوبية
        
    • طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية
        
    • تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب
        
    - Between 1230 and 2300 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north-east. It circled over the southern regions and Beirut before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 30/12 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه شمال شرق، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    At 2040 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It departed on 13 December 2007 at 0130 hours over the sea off Rumaysh. UN :: الساعة 40/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 30/01 من فوق البحر مقابل رميش.
    At 2130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the southern regions. It departed on 13 December 2007 at 0435 hours over al-Naqurah. UN :: الساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 35/04 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above ALMA ASH SHA ่B heading north, circled over the southern regions and then over Beirut, and left at 18.35 hrs from above NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم فوق بيروت، ثم غادرت في الساعة 35/18 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, circled over the southern regions, RAYAK, and BAALBEK, and left at 22.25 hrs from above NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ورياق وبعلبك، ثم غادرت في الساعة 25/22 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b, and circled over the southern regions before leaving at 1525 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 15:25 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the southern regions before leaving at 1455 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 55/14.
    On 27 December 2009: - Between 0835 hours and 0950 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. It circled over the southern regions and the Western Bekaa before leaving over `Alma al-Sha'b. UN - بتاريخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2009 بين الساعة 35/8 والساعة 50/9، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، ونفَّذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above ALNAQOURA, circled over the southern regions and Beirut, and left at 23.00 from above ALNAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية وبيروت، ثم غادرت في الساعة 00/23 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading North, flying at a height of 17 thousand feet, circled over the southern regions and then over BEKAA regions, and left at 20.30 from above ALMA ASH SHA'B. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال محلقة على ارتفاع 17 ألف قدم، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم فوق مناطق البقاع، ثم غادرت في الساعة 30/20 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah, and circled over the southern regions before leaving at 1910 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 19:10 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the southern regions before leaving on 20 June at 1145 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 20 حزيران/يونيه الساعة 45/11 من فوق علما الشعب.
    On 15 July 2009, between 1140 hours and 1835 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and flying north. It circled over the southern regions and Beirut, and departed over al-Naqurah. UN - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2009 بين الساعة 40/11 والساعة 35/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق المناطق الجنوبية وفوق بيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    At 1002 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura in an easterly direction and circled over the southern regions, leaving Lebanese airspace at 1800 hours over Aalma al-Chaab. UN - الساعة 02/10 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 00/18 من فوق علما الشعب.
    Between 1105 and 1215 hours on the same day an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Biyada and circled over the southern regions, whereupon it left over Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 05/11 والساعة 15/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more