"circuit television" - Translation from English to Arabic

    • الدوائر التلفزيونية
        
    • الدائرة التلفزيونية
        
    • دائرة تلفزيونية
        
    • تلفزيون الدائرة
        
    • تليفزيون الدائرة
        
    • أجهزة التلفزيون ذات الدوائر
        
    • دوائر تليفزيونية
        
    • باستخدام دائرة تليفزيون
        
    Year one of two-year plan to implement closed circuit television systems in Mission locations UN العام الأول من خطة السنتين لتنفيذ نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة في مواقع البعثة
    Recordings of closed circuit television footage would be stored for a shorter period of time; 20 days instead of 30 days. UN سيجري تخزين أشرطة تسجيلات الدوائر التلفزيونية المغلقة لفترة زمنية أقصر، هي 20 يوما بدلا من 30 يوما.
    Changing the closed circuit television system to Internet Protocol cameras for 24-hour/7-day surveillance of the Mission's facilities UN تغيير نظام الدائرة التلفزيونية المغلقة إلى نظام بروتوكول الإنترنت على مدار 24 ساعة/7 أيام لمراقبة مرافق البعثة
    The provision is made for the replacement and upgrading of the existing security closed circuit television system and the Security Control Centre to record any breach of security. UN يُطلب تخصيص هذا المبلغ للاستعاضة عن نظام الدائرة التلفزيونية المغلقة لمراقبة حالة الأمن ونظام مراقبة الأمن الحاليين ولرفع كفاءتهما من أجل تسجيل أي خرق للأمن.
    A closed circuit television system has also been installed. UN وقد تم تركيب نظام دائرة تلفزيونية مغلقة أيضا.
    18. The additional requirements resulted from a number of factors: increase in the cost of petrol, oil and lubricants owing to market conditions, acquisition of closed circuit television and metal detectors to strengthen the security and safety of personnel, additional requirements for office equipment and alteration and renovation of buildings and facilities. UN 18 - نجمت الاحتياجات الإضافية عن عدد من العوامل: الزيادة في تكاليف البترول والنفط ومواد التشحيم الناشئة عن ظروف السوق، واقتناء نظم تلفزيون الدائرة المقفلة وأجهزة للكشف عن المعادن لتعزيز أمن وسلامة أفراد البعثة، واحتياجات إضافية لاقتناء معدات مكتبية ولإجراء تعديلات أو تجديدات في المباني والمرافق.
    Grants were also used to fund security items, such as closed circuit television systems, walls and emergency shelter in times of heightened danger. UN واستُخدمت المنح أيضا لتمويل بنود أمنية، مثل نظم تليفزيون الدائرة المغلقة، وإقامة الجدران والمأوى في حالات الطوارئ في أوقات اشتداد الخطر.
    Closed circuit television survey and deep cleaning of sewage systems at four UN 000 40 دولار إجراء مسح عبر أجهزة التلفزيون ذات الدوائر المغلقة لنظم الصرف الصحي
    Daily monitoring of the buffer zone by closed circuit television systems, target location systems, global positioning system and night observation capability UN الرصد اليومي للمنطقة العازلة باستخدام نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة، ونظم تحديد مواقع الأهداف، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وقدرة المراقبة الليلية
    :: Daily monitoring of the buffer zone by closed circuit television systems, target location systems, global positioning system and night observation capability UN :: الرصد اليومي للمنطقة العازلة باستخدام نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة، ونظم تحديد مواقع الأهداف، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وقدرة المراقبة الليلية
    :: Daily monitoring of the buffer zone by closed circuit television systems, target location systems, global positioning system and night observation capability UN :: الرصد اليومي للمنطقة العازلة باستخدام نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة، ونظم تحديد مواقع الأهداف، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وقدرة المراقبة الليلية
    The Government seeks to ensure privacy from Closed circuit television (CCTV) in public institutions and the private sector. UN 27- تسعى الحكومة إلى كفالة حماية الخصوصية من استخدام الدوائر التلفزيونية المغلقة في المؤسسات العامة والقطاع الخاص.
    47. Closed circuit television (CCTV) cameras have been installed in the temporary police detention centres (IVS) in Jalal-Abad, and are also planned for the IVS in Osh. UN 47- وقد وضعت كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في مراكز الشرطة للاحتجاز المؤقت في جلال أباد، ومن المقرر تزويد مراكز الشرطة للاحتجاز المؤقت في أوش بهذا النوع من الكاميرات.
    :: Implementation of security enhancements at the Operation's 58 locations including reinforced guard towers, solar-powered security lights, closed circuit television cameras, strengthened entry controls and vehicle barriers UN :: تنفيذ التحسينات الأمنية في مواقع العملية الـ 58، بما في ذلك أبراج الحراسة المعززة، ووحدات الإضاءة الأمنية التي تعمل بالطاقة الشمسية، وكاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة، وتعزيز إجراءات مراقبة الدخول وحواجز المركبات
    85. In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access-control measures. UN 85 - وفي مجال الأمن، جرى تنفيذ تدابير مختلفة مثل تدابير الدائرة التلفزيونية المغلقة ومراقبة الدخول.
    Changing the closed circuit television system to Internet Protocol cameras for 24-hour/7-day surveillance of the Mission's facilities UN تغيير نظام الدائرة التلفزيونية المغلقة إلى نظام كاميرات بروتوكول الإنترنت لمراقبة مرافق البعثة على مدار 24 ساعة/7 أيام
    Over the next two years, enhancements will also be made to PEI's courthouses to improve courtroom technology, including access to closed circuit television in each court facility. UN ستُدخل تحسينات خلال السنتين القادمتين على محاكم جزيرة الأمير إدوارد لتحسين تكنولوجيات قاعة المحكمة، بما في ذلك الوصول إلى الدائرة التلفزيونية المقفلة في كل مرفق من مرافق المحكمة.
    Construction, including that of the censor's office, a closed circuit television system and a gymnasium and exercise yard, was completed. UN وقد انتهت عملية بناء تشمل مكتب الرقيب ونظام دائرة تلفزيونية مغلقة وقاعة للرياضة وساحة للتمارين.
    Lord Vaea also added that Tonga Police planned to install a closed circuit television camera system and conduct training on the new Tonga Police Act 2010, which sets out modern police standards that respect human rights. UN وأضاف اللورد فايا أيضاً أن شرطة تونغا تعتزم تركيب نظام تصوير في شكل دائرة تلفزيونية مغلقة وإجراء تدريب بشأن قانون الشرطة الجديد لعام 2010، الذي يضع للشرطة معايير حديثة تحترم حقوق الإنسان.
    Daily monitoring of the buffer zone (by closed circuit television systems, target location systems, a global positioning system and night observation capability) UN الرصد اليومي للمنطقة العازلة (باستخدام نظام تلفزيون الدائرة المغلقة، ونظم تحديد مواقع الأهداف، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وقدرة المراقبة الليلية)
    :: Various items of equipment, including armoury containers, canine equipment, weapons and ammunitions, closed circuit television monitoring systems, and surveillance detection equipment. UN :: أصناف مختلفة من المعدات ، بما في ذلك حاويات مستودعات الأسلحة، ومعدات خاصة باستخدام الكلاب، وأسلحة وذخائر، ونظم مراقبة أجهزة تليفزيون الدائرة المغلقة، ومعدات كشف ومراقبة.
    The infrastructure improvements included the reinforcement of external walls, the erection of new ram barriers and boom gates and the upgrading of closed circuit television facilities. UN وشملت تحسينات الهياكل الأساسية تعزيز الحوائط الخارجية، وإقامة حواجز جديدة لصد العربات المفخخة المقتحمة وبوابات بأذرع متحركة وتحسين مرافق أجهزة التلفزيون ذات الدوائر المغلقة.
    Certification was achieved for both ports and security equipment, including closed circuit television and scanning equipment, was installed. UN وقد جرى تصديق كل من الميناءين، وجرى تركيب معدات أمنية تتضمن دوائر تليفزيونية مغلقة وأجهزة مسح ضوئي.
    (i) One-way closed circuit television testimony; UN )أ( الاستماع الى الشهادة باستخدام دائرة تليفزيون مغلقة وحيدة الاتجاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more