"circulated as a" - Translation from English to Arabic

    • كوثيقة من
        
    • بوصفهما وثيقة
        
    • بوصفهما إحدى
        
    • باعتبارهما من
        
    • بوصفهما من
        
    • بوصفها من
        
    • كوثيقة رسمية
        
    • بوصفها إحدى
        
    • بوصفها وثيقة
        
    • بوصفه وثيقة
        
    • بوصفهما وثيقتين من
        
    • باعتبارهما وثيقة
        
    • والمعممة كوثيقة
        
    • باعتباره وثيقة
        
    • المعممة بوصفها
        
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I request that this letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 139, and of the Security Council. UN وأطلب إليكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and above-mentioned statement circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة والبيان المشار اليه أعلاه بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأشعر بالامتنان إذا تفضلتم باتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 64. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 64 من جدول الأعمال.
    The letter, along with its enclosure, may be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 106. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال.
    We request that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 128. UN ونطلب تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال.
    It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. UN إن في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن ما يدعو الى التقدير الشديد.
    I request you to have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 44, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    It would be highly appreciated if this letter was circulated as a document of the Security Council. UN هذا، وسيكون من دواعي التقدير الشديد أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should like to ask that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 45. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الوثيقة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال.
    It would be appreciated if the present letter and attached report are circulated as a Security Council document. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Iraq also has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. UN وتتشرف أيضا البعثة الدائمة للعراق بأن تطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال.
    In that connection, I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على إصدار وتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    It would therefore be appreciated if the text of the above-mentioned documents could be circulated as a document of the Security Council. UN ومن ثم، سيكون من دواعي تقديري أن تعملوا على تعميم نص الوثائق المذكورة أعلاه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي ومرفقها بوصفهما وثيقتين من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 162. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 162 من جدول الأعمال.
    I have the honour to refer to the letter dated 6 March 1997 addressed to you by the Greek Cypriot representative at the United Nations which has been circulated as a United Nations document under the symbol A/51/820-S/1997/202 dated 7 March 1997. UN يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٦ آذار/مارس ١٩٩٧ الموجهة إليكم من الممثل القبرصي اليوناني لدى اﻷمم المتحدة والمعممة كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة تحت الرمز A/51/820-S/1997/202 وتحمل تاريخ ٧ آذار/مارس ١٩٩٧.
    I should be grateful if you would have this Declaration circulated as a document of the sixty-fourth session of the General Assembly under agenda item 19. UN وأرجو ممتنا تعميم هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 19 من جدول الأعمال.
    In my capacity as a representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the following documents to be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 22 (m): UN بصفتي ممثلا للرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، يشرفني أن أحيل طيه الوثائق التالية المعممة بوصفها وثائق للجمعية العامة في إطار البند 22 (م) من جدول الأعمال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more