"cis countries" - Translation from English to Arabic

    • بلدان رابطة الدول المستقلة
        
    • بلدان كومنولث الدول المستقلة
        
    • بلدان الرابطة
        
    • بلدان كمنولث الدول المستقلة
        
    • في رابطة الدول المستقلة
        
    • البلدان الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة
        
    • لبلدان رابطة الدول المستقلة
        
    • وبلدان رابطة الدول المستقلة
        
    • بلدان الكمنولث
        
    • بلدان من كومنولث الدول المستقلة
        
    • لبلدان الرابطة
        
    • دول الرابطة
        
    • بلدان شرق أوروبا
        
    • دول رابطة الدول المستقلة
        
    We will develop our cooperation with the CIS countries. UN وسوف نطور تعاوننا مع بلدان رابطة الدول المستقلة.
    First, migration management and control is still weak in many respects, with clear ramifications beyond the borders of the CIS countries. UN أولها أن إدارة الهجرة وضبطها ما زالا ضعيفين في عدد من الوجوه وتتجاوز أصداؤها حدود بلدان رابطة الدول المستقلة.
    In the CIS countries, reform has been slow and even stalled. UN وكان الإصلاح في بلدان رابطة الدول المستقلة بطيئا بل توقف.
    Other CIS countries in Europe UN بلدان كومنولث الدول المستقلة الأخرى في أوروبا
    Up to 65 per cent of Afghan narcotics transited through CIS countries. UN وتمر أكثر من 65 في المائة من المخدرات الأفغانية عبر بلدان الرابطة.
    The CIS countries understood the Secretary-General's concern to strengthen the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat. UN وأضاف إن بلدان رابطة الدول المستقلة يتفهمون اهتمام الأمين العام بتعزيز فرع منع الإرهاب بالأمانة العامة.
    :: The similarity of problems in the CIS countries UN :: تشابه المشكلات في بلدان رابطة الدول المستقلة
    At a conservative estimate, there are about 3 million such people in the Commonwealth of Independent States (CIS) countries. UN وهناك، حسب التقديرات المتحفظة، حوالي 3 ملايين نسمة من هؤلاء الناس في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Most trade restrictions in CIS countries have also now been dropped. UN وأزيلت أيضا معظم القيود التجارية المفروضة في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Exports to CIS countries also increased until 1996, but weakened after the Russian crisis. UN وظلت الصادرات إلى بلدان رابطة الدول المستقلة تنمو حتى عام 1996 وانخفضت بعد الأزمة الروسية.
    This project can serve as a model for others in Georgia or other CIS countries. UN ويمكن استخدام هذا المشروع كنموذج تحذو حذوه الجهات اﻷخرى في جورجيا وبقية بلدان رابطة الدول المستقلة.
    In the CIS countries, however, employment continued to fall and unemployment rose. UN بيد أن العمالة استمرت في الانخفاض وارتفعت البطالة في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    But in the CIS countries labour hoarding was particularly widespread. UN غير أن ظاهرة تجمع العمال متفشية بوجه خاص في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    There is absolutely nothing to prevent two or more of the CIS countries from creating integrated structures or merging to form a single State. UN وليس هناك ما يمنع بلدين أو بعض البلدان من بلدان رابطة الدول المستقلة من بناء هياكل متكاملة، أو تكوين دولة واحدة.
    Several delegations agreed with this point of view and stressed the importance of the Russian language to the citizens of the Commonwealth of Independent States (CIS) countries. UN ووافق عدد من الوفود على وجهة النظر هذه وشدد على أهمية اللغة الروسية لمواطني بلدان رابطة الدول المستقلة.
    There is also extensive cooperation as regards trade and transport issues, including cooperation on rehabilitation of trade among the CIS countries and improving transport and transit-transport in Eastern Europe and Central Asia. Together with ECE, UNCTAD UN وهناك أيضاً تعاون واسع النطاق فيما يتعلق بقضايا التجارة والنقل، بما في ذلك التعاون في إنعاش التجارة فيما بين بلدان كومنولث الدول المستقلة وتحسين النقل والنقل العابر في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    There are also refugees from CIS countries such as Armenia, Azerbaijan, Georgia and Tajikistan. UN وهناك أيضاً لاجئون من بلدان كومنولث الدول المستقلة مثل أرمينيا وأذربيجان وجورجيا وطاجيكستان.
    All CIS countries take own consumption into account in the preparation of average prices. UN وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار.
    The Republic's law enforcement agencies regularly exchange information in this area with other law enforcement agencies of CIS countries and plan and carry out corresponding joint activities. UN وتقوم أجهزة إنفاذ القانون بأوزبكستان، في هذا المجال، بالتواصل بشكل منتظم مع غيرها من أجهزة إنفاذ القانون في بلدان الرابطة وبالتخطيط واتخاذ إجراءات مشتركة مناسبة معها.
    In most CIS countries, transactions with the rest of the world are still not well covered. UN وفي معظم بلدان كمنولث الدول المستقلة لا تزال المعاملات مع بقية أنحاء العالم غير مشمولة جيدا.
    This is especially relevant for the low-income and lower middle income CIS countries. UN ويصدق هذا بالذات على البلدان المنخفضة الدخل وبلدان الدخل المتوسط الأكثر انخفاضا في رابطة الدول المستقلة.
    In addition, UNCTAD has prepared a report assessing the CIS countries' experience in implementing competition policy. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعد الأونكتاد تقريراً يقيّم فيه تجربة البلدان الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة على صعيد تنفيذ سياسة المنافسة.
    Of that amount, 76 per cent was payable to non-CIS banks, approximately 13 per cent to international organizations and approximately 11 per cent to CIS countries. UN ومن أصل هذا المبلغ، كان 76 في المائة يعود لمصارف خارج رابطة الدول المستقلة، وما يقرب من 13 في المائة للمنظمات الدولية وما يقرب من 11 في المائة لبلدان رابطة الدول المستقلة.
    The fall in world commodity prices resulted in large declines in the export earnings of the Russian Federation and the energy abundant CIS countries in Central Asia. UN ونتج عن انخفاض الأسعار العالمية للسلع الأساسية انخفاض كبير في حصائل التصدير في الاتحاد الروسي وبلدان رابطة الدول المستقلة الغنية بالطاقة في وسط آسيا.
    All CIS countries, except Tajikistan and Turkmenistan, should be given at least milestone 2 if not 3 for such countries as Belarus and the Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania). UN فكل بلدان الكمنولث باستثناء تركمانستان وطاجيكستان ينبغي أن تعطى المعلم ٢ على اﻷقل إن لم يكن المعلم ٣ بالنسبة لبلدان مثل بيلاروس ودول البلطيق )استونيا ولاتفيا ولتوانيا(.
    Gazprom is the sole provider of natural gas in the Baltic States, Finland and several CIS countries. UN وشركة " غازبروم " هي أكبر مزوِّد بالغاز الطبيعي في دول البلطيق وفنلندا وعدة بلدان من كومنولث الدول المستقلة.
    ECE cooperates on substantive issues such as energy and infrastructure with the Economic Cooperation Committee for the CIS countries. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في القضايا الجوهرية مثل الطاقة والهياكل اﻷساسية مع لجنة التعاون الاقتصادي لبلدان الرابطة.
    In the other CIS countries, export value growth slowed in 2005. UN وفي دول الرابطة الأخرى، تباطأ نمو قيمة الصادرات في عام 2005.
    Eastern Europe and the CIS countries are falling behind Latin America and Asia in achieving some of the MDGs. UN وتتخلف بلدان شرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة عن أمريكا اللاتينية وآسيا في بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية.
    - Women from CIS countries comprise 70 per cent of trafficking in Israel; UN - تمثل النساء من دول رابطة الدول المستقلة نسبة 70 في المائة من اللاتي يُتاجر بهن في إسرائيل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more