"cité soleil" - Translation from English to Arabic

    • سيتي سولاي
        
    • سيتي سولي
        
    • سيتيه سولي
        
    • سيتي سوليي
        
    • سيتيه سولاي
        
    • سيتيه سوليّ
        
    • سيتيه سوليه
        
    • حي الشمس
        
    • في سيتي سوليه
        
    • وسيتي سولي
        
    However, the situation in Cité Soleil remains challenging. UN غير أن الحالة في سيتي سولاي لا تزال صعبة.
    The Government launched its own task force for Cité Soleil to reinforce coordination and implement a coherent development strategy. UN وشرعت الحكومة في تشكيل فرقة عمل خاصة بها لمنطقة سيتي سولاي بغرض تعزيز التنسيق وتنفيذ استراتيجية إنمائية متسقة.
    Meanwhile, the rehabilitation of a police centre in Cité Soleil was completed during the reporting period with bilateral support. UN وفي نفس الوقت، انتهى مشروع تأهيل أحد مراكز الشرطة في سيتي سولي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من خلال الدعم الثنائي.
    Three MINUSTAH platoons were redeployed from the outlying regions to Cité Soleil to support the increased tempo of operations in that area. UN وتم نقل ثلاث فصائل تابعة للبعثة من المناطق النائية إلى سيتي سولي لدعم تزايد وتيرة العمليات في تلك المنطقة.
    Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working-class district. UN وحدث ما يقرب من نصف هذه الحالات في حي سيتيه سولي الشعبي.
    He acknowledges that the problem has now been eradicated and that Cité Soleil is no longer a hub of crime and lawlessness. UN وهو يقر بأن الشر قد انمحى وأن ضاحية سيتي سوليي لم تعد المسرح المفعم بالجريمة واﻹفلات من العقاب.
    The " Caravan of Hope " in Cité Soleil (12 July 2003) UN حالة " قافلة الأمل " في سيتيه سولاي (12 تموز/يوليه 2003)
    49. In the reporting period, 12 children, including a girl, were killed and 8 children, including 4 boys and 4 girls, were injured in Cité Soleil and Martissant. UN 49 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، قُتل 12 طفلا من بينهم فتاة، وأُصيب 8 أطفال من بينهم 4 فتيان و 4 فتيات في سيتيه سوليّ ومارتيسان.
    Meanwhile, specialized military engineering equipment is currently being sought for security operations in Cité Soleil. UN وفي الوقت نفسه، يجري حالياً البحث عن معدات هندسية عسكرية متخصصة لتستخدم في العمليات الأمنية في سيتي سولاي.
    Checkpoints in and around Cité Soleil are targeted with increasingly sustained and coordinated gunfire. UN فنقاط التفتيش في سيتي سولاي وحولها تتعرض باستمرار لإطلاق نار بشكل متزايد ومنسق.
    * Organization of 3 meetings, in Cité Soleil, Martissant and Bel-Air, with local civil society organizations and community representatives to promote sensitization and social mobilization activities to prevent the involvement of children in gangs UN :: تنظيم 3 لقاءات في سيتي سولاي ومارتيسان وبيل إير مع منظمات المجتمع المدني المحلية وممثلي المجتمع المحلي لتعزيز أنشطة التوعية والتعبئة الاجتماعية للحيلولة دون إشراك الأطفال في أنشطة العصابات
    Organization of 3 meetings, in Cité Soleil, Martissant and Bel-Air, with local civil society organizations and community representatives to promote sensitization and social mobilization activities to prevent the involvement of children in gangs UN تنظيم ثلاثة اجتماعات في مُدن سيتي سولاي ومارتيسان وبيل إير مع منظمات المجتمع المدني المحلية وممثلي المجتمعات المحلية لتعزيز أنشطة التوعية والتعبئة الاجتماعية للحيلولة دون إشراك الأطفال في أنشطة العصابات
    The security-sensitive neighbourhood of Cité Soleil, where MINUSTAH carried out projects, patrols and security operations, registered a reduction of 46 per cent in the number of homicides compared with the same period in 2013. UN وقد سجّل حي سيتي سولاي الحساس من الناحية الأمنية، الذي قامت فيه البعثة بتنفيذ مشاريع ودوريات وعمليات أمنية، انخفاضا في عدد جرائم القتل بنسبة 46 في المائة مقارنة بنفس الفترة من العام 2013.
    A first step was taken with the establishment of a legal aid office in Cité Soleil on 11 January 2008. UN وقد اتخذت خطوة أولى بإنشاء مكتب للمساعدة القانونية في سيتي سولاي في 11 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Haitian National Police have subsequently carried out patrols in Cité Soleil during daylight hours. UN وبعد ذلك، بدأت الشرطة الوطنية تسيير دورياتها في سيتي سولي أثناء ساعات النهار.
    The prevailing fragile security situation in Cité Soleil has complicated the investigation. UN كما أن الحالة الأمنية السائدة المضطربة في سيتي سولي زادت التحقيقات تعقيدا.
    A number of other residents of Cité Soleil are said to have been the victims of attacks on the night of 22 May, and at least six persons were wounded. UN وقيل إن عددا آخر من سكان سيتي سولي تعرضوا للهجمات التي شنت ليلة ٢٢ أيار/مايو وأن ما لا يقل عن ستة أشخاص جرحوا.
    In particular, it is increasingly unlikely that the Mission will need to undertake large-scale security operations, along the lines of those that were conducted in Cité Soleil early in 2007. UN فعلى وجه الخصوص، يتجلى باطراد أنه لا يرجح أن تقوم البعثة بتنفيذ عمليات أمنية واسعة النطاق، على غرار تلك التي أجريت في سيتي سولي في أوائل عام 2007.
    Those operations paved the way for the Haitian National Police, supported by MINUSTAH, to return to those areas and, in March, to begin joint patrols in Cité Soleil. UN وقد مهَّدت تلك العمليات السبيل أمام عودة الشرطة الوطنية الهايتية، بدعم من البعثة، إلى تلك المناطق، في آذار/مارس، ليبدأ تسيير دوريات مشتركة في سيتيه سولي.
    MIFH also contracted for the construction of 24 public latrines in the Cité Soleil area. UN كما أبرمت القوة عقودا لبناء 24 مرحاضا عموميا في منطقة سيتي سوليي.
    On 12 July 2003, some serious incidents occurred when it arrived in Cité Soleil, where a meeting was due to be held in a school hall. UN وفي 12 تموز/يوليه 2003، وقعت حوادث خطيرة لدى وصول القافلة سيتيه سولاي حيث كان من المقرر عقد اجتماع في قاعة بإحدى المدارس.
    Armed entities in Cité Soleil have also used schools as bases during the armed confrontations with MINUSTAH forces at the end of January and the beginning of February 2007. UN كما استخدمت الكيانات المسلحة في سيتيه سوليّ المدارس قواعد لها خلال المواجهات المسلحة مع قوات البعثة في أواخر كانون الثاني/يناير ومطلع شباط/فبراير 2007.
    This successful operation was only the first step towards improving public security in Cité Soleil. UN وكانت هذه العملية الناجحة مجرد خطوة أولى نحو تحسين الأمن العام في سيتيه سوليه.
    34. Investigations indicate that a large number of the persons kidnapped in and around the capital in 2006 said that they were held in Cité Soleil. UN 34- وبالفعل، تبيّن التحقيقات التي أجريت أن عدداً كبيراً جداً من الأشخاص المخطوفين في منطقة العاصمة خلال عام 2006 صرحوا أنهم احتجزوا في حي الشمس.
    The lower output resulted from the diversion of security operations to dislodge gang leaders in Cité Soleil and Martissant UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تغيير توجه عمليات أمنية بغرض إخراج قادة العصابات من معاقلهم في سيتي سوليه وماريسان
    21. As reflected in his public remarks on the issue, President René Préval has favoured a dual-track strategy according to which increased pressure by security forces in Cité Militaire and Cité Soleil would be accompanied by ongoing discussions between his Government and armed group leaders. UN 21 - وكما قال الرئيس رينيه بريفال في الملاحظات التي أدلى بها علنا حول هذه المسألة، فإنه يفضل تبني استراتيجية من شقين، يقترن فيها تشديد ضغوط قوات الأمن في المدينة العسكرية وسيتي سولي بمواصلة النقاش بين الحكمة وقادة الجماعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more