"citizens of azerbaijan" - Translation from English to Arabic

    • مواطني أذربيجان
        
    • مواطني اذربيجان
        
    • المواطنين الأذربيجانيين
        
    • لمواطني أذربيجان
        
    • مواطن أذربيجاني
        
    • مواطن من أذربيجان
        
    • مواطنو أذربيجان
        
    • مواطني جمهورية أذربيجان
        
    • مواطنين أذربيجانيين
        
    It reported that, as of 2009, 4,166 citizens of Azerbaijan had been declared missing, of whom 47 were children and 255 were women. UN وأُفيد بأنه في عام 2009، لا يزال 166 4 من مواطني أذربيجان في عداد المفقودين، من بينهم 47 طفلاً و 255 امرأة.
    Its electoral legislation guarantees the electoral rights of persons of all peoples and ethnic groups who are citizens of Azerbaijan. UN ويضمن تشريعها الانتخابي الحقوق الانتخابية للأشخاص المنتمين إلى جميع الشعوب والجماعات الإثنية من مواطني أذربيجان.
    The Government reported that, as of 2007, 4,471 citizens of Azerbaijan had been declared missing, of whom 51 were children and 278 were women. UN وأفادت الحكومة أنه في عام 2007، لا يزال 471 4 من مواطني أذربيجان في عداد المفقودين من بينهم 51 طفلاً و 278 امرأة.
    I should like all citizens of Azerbaijan to know that these traitors to our native land must be repulsed. UN وأود أن يعرف جميع مواطني اذربيجان أن هؤلاء الخونة ينبغي مقاومتهم.
    According to article 3 of the Law on Citizenship all citizens of Azerbaijan are equal, irrespective of how citizenship was obtained. UN وتنص المادة 3 من قانون الجنسية على المساواة بين جميع المواطنين الأذربيجانيين بصرف النظر عن طريقة حصولهم على الجنسية.
    48. As already mentioned above, the Constitution of the Azerbaijani Republic guarantees security of person to citizens of Azerbaijan. UN ٤٨- يضمن دستور الجمهورية اﻷذربيجانية، على النحو المبين من قبل، اﻷمن الشخصي لمواطني أذربيجان.
    The creation for aliens and stateless citizens of rights in the field of labour relations that are more favourable than those of citizens of Azerbaijan is also prohibited. UN كما يحظر ترتيب حقوق للأجانب وعديمي الجنسية في مجال علاقات العمل تكون أفضل من حقوق مواطني أذربيجان.
    Irrespective of sex or national, religious, ethnic or linguistic affiliation, citizens of Azerbaijan enjoy equal rights. UN ويتمتع جميع مواطني أذربيجان بحقوق متساوية، بغض النظر عن الجنس أو الانتماء القومي أو الديني أو العرقي أو اللغوي.
    The President of the Azerbaijani Republic shall be elected by the citizens of Azerbaijan on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot for a term of five years. UN وينتخب رئيس جمهورية أذربيجان بواسطة مواطني أذربيجان على أساس المساواة والاقتراع العام المباشر والسري وذلك لمدة خمس سنوات.
    Any restrictions that might be placed on aliens for purposes of reciprocity which ran counter to other provisions putting aliens and stateless persons on an equal footing with citizens of Azerbaijan would be relegated to a secondary level. UN وأي قيود قد تفرض على الأجانب بسبب المعاملة بالمثل وتكون مخالفة لنصوص أخرى تسوي الأجانب وعديمي الجنسية مع مواطني أذربيجان ستعتبر نصوصاً من الدرجة الثانية.
    According to the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, 1.5 million Azeris, citizens of Azerbaijan, live in the Russian Federation currently. UN ووفقا لوزارة داخلية الاتحاد الروسي، يعيش حاليا في الاتحاد الروسي ١,٥ مليون أذربيجاني، هم من مواطني أذربيجان. التذييل اﻷول
    34. Chapter 6 of the Constitution of the Azerbaijani Republic is devoted to the fundamental rights and freedoms of citizens of Azerbaijan. UN ٤٣- والباب ٦ من دستور جمهورية أذربيجان مخصص لحقوق وحريات مواطني أذربيجان اﻷساسية.
    Furthermore, the law affirms that the persons to which it applies shall have the same rights, freedoms and duties of all citizens of Azerbaijan and are entitled to apply to the relevant government bodies and to judicial bodies in defence of their rights. UN وبالإضافة إلى هذا فإن القانون يشدد على أن الأشخاص الذين ينطبق عليهم يتمتعون بنفس حقوق وحريات وواجبات جميع مواطني أذربيجان ويحق لهم التقدم إلى الهيئات الحكومية ذات الصلة والهيئات القضائية دفاعاً عن حقوقهم.
    Article 22 of this Act provides that citizens of Azerbaijan, stateless persons and aliens have a right to voluntary (supplementary) social insurance. UN وتنص المادة 22 من هذا القانون على أن مواطني أذربيجان وعديمي الجنسية والأجانب لهم الحق في الضمان الاجتماعي الطوعي (التكميلي).
    I therefore appeal to those young citizens of Azerbaijan: it is your sacred duty to join the ranks of the army, to defend your native land and the honour and dignity of the whole nation and of your parents and grandparents. UN لذلك أتوجه الى هؤلاء الشبان من مواطني اذربيجان بالنداء التالي: ان واجبكم المقدس هو الانضمام الى صفوف الجيش والدفاع عن وطنكم وشرف وكرامة شعبكم وآبائكم وأجدادكم.
    I hope that the honest citizens of Azerbaijan who are devoted to their native land - and they are in the absolute majority - will duly repulse these agents provocateurs, these traitors, who in such difficult days for Azerbaijan are trying to realize their sordid ambitious goals. UN وأملي معقود على أن مواطني اذربيجان الشرفاء المتفانين في حب وطنهم سوف يصدون هؤلاء العملاء المحرضين الذين يحاولون في هذا الوقت العصيب بالنسبة ﻷذربيجان تحقيق طموحاتهم الدنيئة.
    Article 53 of the Constitution and article 2 of the Law on Citizenship provide that citizens of Azerbaijan shall not be deprived of their citizenship. UN وتنص المادة 53 من الدستور والمادة 2 من قانون الجنسية على عدم جواز تجريد المواطنين الأذربيجانيين من جنسيتهم.
    citizens of Azerbaijan can vote, stand for election and participate in referendums irrespective of their race, ethnic background, religion, sex, origin, property, employment status, beliefs, membership of political parties, trade unions or other voluntary associations, or other considerations. UN ويحق لمواطني أذربيجان التصويت، والتقدم للانتخابات والمشاركة في الاستفتاءات بغض النظر عن عرقهم أو خلفيتهم الإثنية أو دينهم أو جنسهم أو أصلهم أو ملكيتهم أو مركزهم الوظيفي أو معتقداتهم أو عضويتهم في أحزاب سياسية أو انتمائهم لنقابات عمال أو غيرها من الجمعيات الطوعية أو لاعتبارات أخرى.
    For example, some 700,000 citizens of Azerbaijan were residing in the Moscow region. UN فعلى سبيل المثال يقيم نحو 000 700 مواطن أذربيجاني في منطقة موسكو.
    Over 2,000 citizens of Azerbaijan had been killed, most of them women, older persons and children. UN وأشار إلى أن أكثر من 000 2 مواطن من أذربيجان قتلوا، ومعظمهم من النساء والمسنين والأطفال.
    Major ways of HIV infection spread are injection usage of narcotics - 58.6% and heterosexual infection - 23.1%. 95.5% of HIV infected persons are the citizens of Azerbaijan. UN وتعود أسباب الإصابة بالإيدز أساسا إلى الحقن بالمخدرات (58.6 في المائة)، والممارسات الجنسية المثلية (23.1 في المائة) و 95.5 في المائة من المصابين المسجلين من مواطني جمهورية أذربيجان.
    Persons whose parents are citizens of Azerbaijan are also considered citizens of Azerbaijan. UN كما يعتبر الأشخاص المولودون من والدين أذربيجانيين مواطنين أذربيجانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more