"city of agdam" - Translation from English to Arabic

    • مدينة أغدام
        
    • مدينة أقدام
        
    Agdam district borders with Nagorny Karabakh in the south-west, but the city of Agdam is 12 km away from the border. UN وتقع مقاطعة أغدام على الحدود مع ناقورني قرة باخ في الجنوب الغربي، غير أن مدينة أغدام تقع على بعد ١٢ كيلومترا من الحدود.
    In the course of this attack, the city of Agdam and 49 villages were occupied and some 200,000 civilians were killed and wounded. UN وتم خلال ذلك الهجوم احتلال مدينة أغدام و ٤٩ قرية، وقُتل وجُرح حوالي ٢٠٠ من اﻷفراد المدنيين.
    Refugees from the city of Agdam and other occupied villages in the district are at the present time mainly in the neighbouring districts of Barda and Agjabedi and they desperately need, as a bare minimum, humanitarian assistance from the international community. UN إن اللاجئين في مدينة أغدام والقرى المحتلة اﻷخرى من المقاطعة يوجدون اﻵن بصورة اساسية في مقاطعة باردا وأغجابيدي وهم في حاجة ماسة، كحد أدنى إلى المساعدة الانسانية من المجتمع الدولي.
    In the evening of 22 July, the Armenian army once again stormed the city of Agdam. UN ففي مساء يوم ٢٢ تموز/يوليه اجتاح الجيش اﻷرميني مرة أخرى مدينة أقدام.
    THE SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit to you the text of a statement, issued by the Chairman of the CSCE Minsk Conference H.E. Mr. Mario Raffaelli on the ongoing Armenian offensive and seizure of the Azerbaijani city of Agdam. UN يشرفني أن أحيل إليكم نص بيان أصدره رئيس مؤتمر مينسك التابع لمجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا، سعادة السيد ماريو رافائيل، بشأن الهجوم اﻷرميني الجاري والاستيلاء على مدينة أقدام اﻷذربيجانية.
    2. The situation has, of course, changed dramatically with the seizure of the city of Agdam by opposing forces. UN ٢ - لقد تغيرت الحالة بالطبع تغيرا كبيرا بعد استيلاء القوات المعارضة على مدينة أغدام.
    Statement by the Chairman of the CSCE Minsk Conference on the offensive on and reported seizure of the Azerbaijani city of Agdam UN بيان من رئيس مؤتمر مينسك المتفرع عن مؤتمر اﻷمن والتعــاون فـــي أوربــا بشـأن الهجـوم على مدينة أغدام الاذربيجانية وعما أفادت به التقارير من الاستيلاء عليها
    The city of Agdam was totally captured on 23 July 1993. Most of the city was destroyed by Armenian artillery. UN وتم احتلال مدينة أغدام احتلالا كاملا يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ ودمرت المدفعية اﻷرمنية معظم اجزاء المدينة.
    On 23 July these forces took control of the strategic city of Agdam, situated outside Nagorny Karabakh, while continuing their push towards Fizuli; towards Barda, in the north; and towards Agjabedi, in the east. UN وفي ٢٣ تموز/يوليه استولت هذه القوات على مدينة أغدام الاستراتيجية الواقعة خارج منطقة ناغورنو ـ كاراباخ بينما واصلت هجومها على فيزولي؛ وباردا في الشمال وأغكابادي في الشرق.
    Following the aggression in the Agdam district of Azerbaijan and the capture of the city of Agdam by Armenian armed forces on 23 July, the city was devastated and set ablaze. UN وفي أعقاب العدوان على مقاطعة أغدام في أذربيجان واستيلاء القوات المسلحة اﻷرمينية على مدينة أغدام في ٢٣ تموز/يوليه، دمرت المدينة وأشعلت فيها النيران.
    The Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh, together with the representatives of the nine countries that are co-sponsors of the cease-fire timetable for Nagorny Karabakh, strongly condemn the offensive on, and the reported seizure of, the Azerbaijani city of Agdam. UN إن رئيس مؤتمر مينسك المتفرع عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والمعني بناغورني كاراباخ، باﻹضافة الى ممثلي البلدان التسعة الذين اشتركوا في تقديم الجدول الزمني لوقف إطلاق النار في ناغورني كاراباخ، يدين بشدة الهجوم على مدينة أغدام اﻷذربيجانية وما أفادت به التقارير من الاستيلاء عليها.
    The massive offenses of Armenian military forces against the administrative centre of the district - the city of Agdam with its population of almost 60,000 - began at 0700 hours. UN وقد بدأ هجوم القوات المسلحة اﻷرمنية الشامل على المركز الاداري للمقاطعة - أي مدينة أغدام وسكانها الذين يصل عددهم الى ٦٠ ٠٠٠ نسمة تقريبا - في الساعة ٠٠/٧.
    He further added that his " delegation considers that the capture of the city of Agdam and its surrounding district means that Security Council resolution 822 (1993) has clearly been violated " . UN كما أضاف أن " وفده يرى أن الاستيلاء على مدينة أغدام والمنطقة المحيطة بها يعني أن قرار مجلس الأمن 822 (1993) قد انتهك بصريح العبارة " ().
    (c) Demanding an immediate and unconditional withdrawal from all recently occupied territories, as already requested in Security Council resolution 822 (1993), including the city of Agdam, which should be kept free from further destruction and looting, and other territories occupied after that resolution was approved; UN )ج( المطالبة بالانسحاب الفوري وغير المشروط من جميع اﻷراضي المحتلة حديثا، كما طلب ذلك أصلا قرار مجلس اﻷمن ٢٢٨ )١٩٩٣(، بما في ذلك الانسحاب من مدينة أغدام التي ينبغي ألا ينالها مزيد من التدمير والنهب، والانسحاب كذلك من الاراضي اﻷخرى التي تم احتلالها بعد الموافقة على القرار؛
    9. Following consultation with the nine countries of the CSCE Minsk Group, the Chairman of the CSCE Minsk Conference made a statement, " strongly condemn[ing] the offensive on, and the reported seizure of, the Azerbaijani city of Agdam " and " ask[ing] for the immediate cessation of hostilities and for the withdrawal from the occupied territory " . UN 9 - وعقب إجراء مشاورات مع البلدان التسعة في مجموعة مينسك التابعة لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، أدلى رئيس مؤتمر مينسك المتفرع عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا ببيان " يدين بشدة الهجوم على مدينة أغدام الأذربيجانية " و " يطلب الوقف الفوري للأعمال العدائية والانسحاب من الأرض المحتلة " .
    In particular, a statement by Michael McCurry, spokesman of the United States Department of State, dated 4 August 1993, says that " following condemnation by the United States Department of State of the 23 July attack by Nagorny Karabakh Armenian forces on the Azerbaijani city of Agdam, the Department of State has learned that these forces have also thoroughly looted and burned Agdam " . UN وعلى وجه الخصوص، فقد جاء في تصريح مؤرخ ٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ أدلى به مايكل ماكوري، المتحدث باسم وزارة الخارجية في الولايات المتحدة، أنه " في أعقاب إدانة وزارة الخارجية في الولايات المتحدة للهجوم الذي شنته قوات ناغورني كاراباخ اﻷرمينية يوم ٢٣ تموز/يوليه على مدينة أغدام اﻷذربيجانية، علمت وزارة الخارجية أن هذه القوات قد قامت أيضا بنهب وحرق أغدام بصورة كاملة " .
    Statement by the Chairman of the CSCE Minsk Conference on the offensive and reported seizure of the Azeri city of Agdam UN بيان من رئيس مؤتمر مينسك التابع لمجلس اﻷمن والتعاون فـي أوروبا بشأن الهجوم الذي تعرضت له مدينة أقدام وما ذكر عن الاستيلاء عليها
    After the departure of the Rafaelli mission, Armenia has taken advantage of the attendant lull and launched a new massed attack, in the course of which the city of Agdam has been seized by its armed forces. UN وعقب مغادرة بعثة رافاييلي، استغلت أرمينيا الهدوء النسبي الحادث وشنت هجوما حاشدا جديدا، استولت خلاله قواتها المسلحة على مدينة أقدام.
    In particular, a statement by Michael McCurry, spokesman of the United States Department of State, dated 23 July 1993 says that an " attack on the Azerbaijani city of Agdam by Nagorno-Karabakh Armenian forces jeopardizes efforts to resolve the Nagorno-Karabakh conflict peacefully. UN وبصفة خاصة فإن بيانا أصدره مايكل ماكوري، المتحدث باسم وزارة خارجية الولايات المتحدة، في ٢٣ تمــوز/يوليــه ١٩٩٣ قــد تضمن قوله إن " شن هجوم على مدينة أقدام اﻷذربيجانية من جانب قوات ناغورنو - كاراباخ اﻷرمينية يهدد الجهود المبذولة لحل نزاع ناغورنو - كاراباخ سلميا.
    The Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh, together with the representatives of the nine countries which are co-sponsors of the cease-fire Timetable for Nagorny Karabakh, strongly condemn the offensive on, and the reported seizure of, the Azeri city of Agdam. They ask for the immediate cessation of hostilities and for the withdrawal from the occupied territory. UN إن رئيس مؤتمر منسك المعني بناغورنو - كاراباخ التابع لمجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا، وممثلي البلدان التسعة المشتركة في تقديم الجدول الزمني لوقف إطلاق النار في ناغورنو - كاراباخ، يدينون بشدة الهجوم على مدينة أقدام اﻷذربيجانية وما ذكر عن الاستيلاء عليها، وهم يطالبون بوقف اﻷعمال العدائية فورا والانسحاب من اﻷراضي المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more