Israeli occupying forces also shot dead a Palestinian in Al-Ain refugee camp, in the city of Nablus, in the West Bank. | UN | كما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على فلسطيني في مخيم العين للاجئين في مدينة نابلس بالضفة الغربية فأردته قتيلا. |
The first relates to Joseph's Tomb near the city of Nablus and the damage that was done to it. | UN | الأول متعلق بقبر يوسف قرب مدينة نابلس وما تعرض له من تخريب. |
As an example, the city of Nablus had 30,000 inhabitants in 1944 and now has 108,000. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مدينة نابلس كان يسكنها ٠٠٠ ٣٠ نسمة في عام ١٩٤٤ وبات يسكنها اﻵن ١٠٨ آلاف نسمة. |
Yesterday, Israeli occupying forces rolled in tanks and shelled the city of Nablus. | UN | وبالأمس حشدت قوات الاحتلال الإسرائيلي دباباتها وقصفت مدينة نابلس. |
The city of Nablus has been under renewed and reinforced siege since Tuesday, 12 November when around 150 tanks entered the city. | UN | وكانت مدينة نابلس قد تعرضت لحصار جديد ومشدد منذ يوم الثلاثاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عندما دخلت المدينة نحو 150 دبابة. |
The occupying forces also carried out attacks yesterday in the Old city of Nablus. | UN | وبالأمس أيضا، شنت قوات الاحتلال هجمات في الحي القديم من مدينة نابلس. |
The old city of Nablus and Bethlehem and the city of Jenin have suffered the most excessive and wanton destruction. | UN | وتعرضت مدينة نابلس القديمة وبيت لحم ومدينة جنين لأكبر قدر من الدمار المفرط. |
Today, the Israeli occupying forces once again launched a raid against the city of Nablus and two adjacent refugee camps. | UN | واليوم، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية مرة أخرى غارة على مدينة نابلس ومخيمين من مخيمات اللاجئين المجاورة لها. |
This included the uprooting of yet another 100 olive trees in the village of AlSawya, south of the city of Nablus, and the spraying of racist graffiti, such as " Death to Arabs " and " Price Tag " on homes in the area. | UN | وقد شملت هذه الأعمال اقتلاع 100 شجرة زيتون أخرى في قرية الساوية جنوب مدينة نابلس وكتابة عبارات عنصرية، مثل ' ' الموت للعرب`` و ' ' دفع الثمن``، على جدران المنازل في المنطقة. |
In parallel, there is an ongoing wide-scale Israeli incursion into the city of Nablus in which at least 150 military vehicles and bulldozers have been used. | UN | وبموازاة ذلك، تجري حاليا عملية توغل إسرائيلية واسعة النطاق في مدينة نابلس حيث استخدمت على الأقل 150 مركبة عسكرية وجرافة. |
The Old city of Nablus and the Balata refugee camp have been placed under curfew and Israeli occupying forces have turned several Palestinian homes into military outposts, holding entire families hostage. | UN | وقد فُرض حظر التجوّل في البلدة القديمة في مدينة نابلس ومخيم بلاطة للاجئين وحوّلت قوات الاحتلال الإسرائيلي عدة منازل فلسطينية إلى مواقع عسكرية، محتجزة عائلات بأكملها كرهائن. |
One day earlier, Israeli occupation forces death squads carried out another extrajudicial execution in the old city of Nablus, killing Ra'ed Abu-ela'das. | UN | وقبل ذلك بيوم واحد، قامت فرق الموت التابعة للقوات الإسرائيلية المحتلة بعملية إعدام أخرى خارج القانون في مدينة نابلس قتلت فيها رائد أبو العدس. |
39. According to witnesses, the city of Nablus has been strangled by checkpoints. | UN | 39 - وحسب شهود عيان فإن مدينة نابلس قد اختنقت لكثرة نقاط التفتيش فيها. |
The Israeli action in the city of Nablus on 31 July 2001 was a preemptive action taken against terrorists who were planning an attack on Israeli civilians. | UN | إن الإجراء الذي اتخذه الجيش الإسرائيلي في مدينة نابلس في 31 تموز/يوليه 2001 كان إجراء وقائيا ضد إرهابيين كانوا يخططون للهجوم على مدنيين إسرائيليين. |
The Israeli occupying forces have also repeatedly invaded the Palestinian city of Nablus, carrying out house-to-house raids and searches, arresting Palestinian civilians and bulldozing homes. | UN | وغزت قوات الاحتلال أيضا بصفة متكررة مدينة نابلس الفلسطينية، وأغارت على البيوت وفتشتها بيتا بيتا، وقبضت على المدنيين الفلسطينيين، وهدمت المنازل بالجرافات. |
For the past three days, Israeli occupying forces have raided and reoccupied the Palestinian city of Nablus and the refugee camps of Balata and Askar in the Occupied Palestinian Territory. | UN | طيلة الأيام الثلاثة الماضية، هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي وأعادت احتلال مدينة نابلس الفلسطينية ومخيمي بلاطة وعسكر للاجئين في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Today, the occupying Power seems posed to deport two Palestinians, Kifah Ajouri and Intisar Ajouri, from where they live near the city of Nablus to the Gaza Strip. | UN | واليوم تستعد السلطة القائمة بالاحتلال لإبعاد فلسطينيين اثنين، هما كفاح عجوري وانتصار عجوري، من المكان الذي يعيشان فيه قرب مدينة نابلس إلى قطاع غزة. |
Further, in yet another development yesterday, Israeli colonial settlers even inaugurated, with the presence of some Israeli officials, a new settlement in an area outside the Palestinian city of Nablus. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي تطور آخر بالأمس أيضا، دشن المستوطنون الاستعماريون الإسرائيليون، بحضور بعض المسؤولين الإسرائيليين، مستوطنة جديدة في منطقة خارج مدينة نابلس الفلسطينية. |
The city of Nablus has been subjected to the most brutal measures by the Israeli occupying forces, including the continuous curfew imposed on the whole population of the city. | UN | وتعرضت مدينة نابلس لأقسى التدابير الوحشية على أيدي القوات الإسرائيلية المحتلة، بما في ذلك استمرار فرض حظر التجول على كافة سكان المدينة. |
Yesterday, those criminals killed a Palestinian civilian, and injured another, while they were trying to harvest olives around the village of Aqraba near the city of Nablus. | UN | فبالأمس، قتل هؤلاء المجرمون مدنيا فلسطينيا وأصابوا آخر بجروح، عندما كانوا يحاولون جني الزيتون من حول قرية عقربا بالقرب من مدينة نابلس. |