Personnel of the New York City Police Department had been generally courteous to delegations and any complaints should be directed to his office at the United States Mission. | UN | وقد تعامل أفراد إدارة شرطة مدينة نيويورك مع الوفود بلطف بوجه عام، وإن كانت هناك أي شكاوى فينبغي توجيهها إلى مكتبه لدى بعثة الولايات المتحدة. |
He further stated that his Mission had immediately reported those actions to the New York City Police Department and had been informed that police officers would be sent to the Mission. | UN | وذكر كذلك أن بعثة بلده أبلغت إدارة شرطة مدينة نيويورك على الفور بهذه الأعمال فأُبلغت بأن أفراد شرطة سيرسلون إلى البعثة. |
He reminded the Committee that the Cuban Mission received 24-hour/7-days-a-week protection from the New York City Police Department. | UN | وذكﱠر اللجنة بأن البعثة الكوبية تتلقى الحماية من إدارة شرطة مدينة نيويورك ٢٤ ساعة يوميا و ٧ أيام في اﻷسبوع. |
2.4 The author submits that he was tortured during his pretrial detention in Baku City Police Department. | UN | 2-4 ويفيد صاحب البلاغ بأنه تعرض للتعذيب في إدارة الشرطة بمدينة باكو، أثناء احتجازه قبل المحاكمة. |
This would make it possible for the New York City Police Department to identify police officers and traffic enforcement agents who may have greater difficulties than others in applying the system correctly and without discrimination. | UN | وهذا يمكن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك من تحديد ضباط الشرطة وموظفي إنفاذ قانون المرور الذين يواجهون صعوبات أكثر من غيرهم في تطبيق هذا النظام بشكل صحيح وبدون تمييز. |
Believe it or not, even the New York City Police Department has joined the chorus of New Yorkers in hoping for the return of the web-slinger. | Open Subtitles | صدقوا هذا أو لا ، حتى قسم شرطة مدينة "نيويورك" قد انضمّ إلى من يأملون في مدينة "نيويورك" من أجل عودة "رامي الشباك" |
After the demonstration, at around 5 p.m., he is said to have gathered with some friends at the Republican Palace where he met the head of the Department for Public Security of the Baku City Police Department and senior security officials. | UN | وقيل إنه اجتمع ببعض الأصدقاء في القصر الجمهوري بعد انتهاء المظاهرة في حوالي الساعة الخامسة من بعد الظهر، حيث قابل رئيس إدارة الأمن العام التابعة لإدارة شرطة مدينة باكو وكبار موظفي الأمن. |
You're going to need these. New York City Police Department brand. | Open Subtitles | ستكون بحاجة لهذا ,علامة تجارية إدارة شرطة مدينة نيويورك |
The Mission had also notified the diplomatic security services of the New York City Police Department Intelligence Division of the incident via voice and text messages, but had received no response. | UN | وقامت البعثة أيضاً بإخطار دوائر الأمن الدبلوماسي التابعة لشعبة المخابرات في إدارة شرطة مدينة نيويورك بالحادث من خلال رسائل صوتية ونصية، ولكنها لم تتلق ردا. |
In general, as soon as the United States authorities find out about a threat to a Permanent Mission, be it Cuba or others, the Diplomatic Security Service informs the New York City Police Department and the United States Mission. | UN | وعموما، حالما تكتشف سلطات الولايات المتحدة وجود تهديد لبعثة دائمة، سواء كانت بعثة كوبا أو غيرها، تبلغ دائرة الأمن الدبلوماسي إدارة شرطة مدينة نيويورك وبعثة الولايات المتحدة. |
2.12 On 12 November 2005, after being held for 19 days in a temporary holding cell in the basement of the Tashkent City Police Department, Mr. Umarov was transferred to the Tashkent City Jail. | UN | 2-12 وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بعد أن أمضى السيد عمروف 19 يوماً في زنزانة احتجاز مؤقت في قبو مبنى إدارة شرطة مدينة طشقند، تم نقله إلى سجن مدينة طشقند. |
46. The New York City Police Department will develop appropriate directives for all police officers and traffic enforcement agents. | UN | 46 - ستعد إدارة شرطة مدينة نيويورك توجيهات مناسبة لجميع أفراد الشرطة والقائمين على تنفيذ قانون حركة السير. |
The incident, the investigation and the eventual settlement were relevant to the issues of diplomatic immunity and the image of the diplomatic corps, as well as the image of the New York City Police Department. | UN | وذكر أن الحادثة والتحقيق فيها وتسويتها في نهاية اﻷمر كلها ذات صلة بقضايا الحصانة الدبلوماسية وصورة السلك الدبلوماسي، فضلا عن صورة إدارة شرطة مدينة نيويورك. |
She suggested that a meeting with the New York City Police Department should be convened in order to address these issues and expressed confidence that such a meeting would produce positive results. | UN | واقترحت أن يعقد اجتماع مع إدارة شرطة مدينة نيويورك للتصدي لهذه المسائل، وأعربت عن ثقتها في أن هذا الاجتماع سيسفر عن نتائج إيجابية. |
The representative of Cuba noted that the host country had expressed its regrets to the Mission of Cuba regarding those incidents, and also noted the response of the host country that the New York City Police Department had responded adequately. | UN | وأشار ممثل كوبا إلى أن البلد المضيف قد أبدى لبعثة كوبا أسفه لوقوع هذه الحوادث، وأشار أيضا إلى أن ردّ البلد المضيف جاء بأن إدارة شرطة مدينة نيويورك قد تعاملت مع الحوادث بالشكل الملائم. |
Spontaneous demonstrations occur and are legal under local law, but the United States Mission believes that the New York City Police Department responds to incidents involving diplomatic missions to the United Nations as quickly and forcefully as it is able in order to manage demonstrations appropriately and in accordance with law. | UN | وتحدث مظاهرات عفوية وهي قانونية بموجب القوانين المحلية، ولكن بعثة الولايات المتحدة على يقين أن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك تتدخل في حالة وقوع حوادث تمس البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة في أسرع وقت ممكن وبكل ما أوتيت من قوة بهدف تنظيم المظاهرات بالشكل المناسب ووفقا للقانون. |
36. The Special Rapporteur met Elchin Behudov who gave further details about his case, including on the treatment to which he had been subjected at the Baku City Police Department. | UN | 36- وقابل المقرر الخاص إلشين بيهودوف الذي أعطاه تفاصيل أخرى عن قضيته، منها المعاملة التي تعرض لها في إدارة الشرطة بمدينة باكو. |
The United States Mission deeply regrets any inconvenience which resulted from this incident. The United States Mission understands, however, that the New York City Police Department responded within 10 minutes to a call about this incident, and moved the demonstrators to a more suitable location that was across the street and away from the entrance to the Permanent Mission. | UN | وتعرب بعثة الولايات المتحدة عن بالغ أسفها عن أي إزعاج تسبب فيه هذا الحادث مع أن بعثة الولايات المتحدة قد علمت أن إدارة الشرطة بمدينة نيويورك استجابت لمكالمة بشأن هذا الحادث في غضون 10 دقائق وأبعدت المتظاهرين إلى مكان أنسب في الجهة المقابلة من الشارع وبعيدا عن مدخل البعثة الدائمة. |
Furthermore, the Department of State's Diplomatic Security Service New York Field Office will continue to work with the New York City Police Department to ensure that an adequate level of protection is provided to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and its personnel. | UN | وفضلا عن ذلك، ستواصل دائرة الأمن الدبلوماسي التابعة لوزارة الخارجية ومكتب نيويورك الميداني العمل مع إدارة الشرطة بمدينة نيويورك لضمان توفير ما يكفي من الحماية للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة ولموظفيها. |
Mr. Feldman, on behalf of the entire Bay City Police Department... | Open Subtitles | السّيد فيلدمان، نيابة عن كامل قسم شرطة مدينة باي |
- I'm Barry Allen. From the Central City Police Department. | Open Subtitles | أنا (باري آلان)، أعمل في قسم شرطة مدينة (سنترال) |
She wished to extend Malaysia's gratitude to the New York City Police Department and the United States Department of State for their effective management of the demonstration, which she noted had remained peaceful, even though it had grown to around 120 persons. | UN | وقالت إنها تود الإعراب عن امتنان ماليزيا لإدارة شرطة مدينة نيويورك ولوزارة خارجية الولايات المتحدة لإدارتهما الفعالة للمظاهرة التي أشارت إلى أنها بقيت سلمية رغم تزايد عدد المتظاهرين ليصل إلى نحو 120 شخصا. |