"city-to-city cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون بين المدن
        
    • والتعاون بين المدن
        
    • بالتعاون فيما بين المدن
        
    • للتعاون بين المدن
        
    South-South and triangular cooperation have been recognized as important modalities of the development of city-to-city cooperation, especially in the area of local economic development. UN ويعترف بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي كطريقتين لهما أهميتهما في تنمية التعاون بين المدن ولاسيما في مجال التنمية الاقتصادية المحلية.
    city-to-city cooperation was the theme of the 2002 World Habitat Day and will be addressed at the nineteenth Governing Council in the context of dialogue on decentralization and local authorities development; UN وكان التعاون بين المدن والمدن هو موضوع اليوم العالمي للموئل 2002 وسيتم تناوله أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة في سياق الحوار بشأن اللامركزية وتنمية السلطات المحلية؛
    A number of city-to-city initiatives were also announced, including the establishment of a fund to support city-to-city cooperation, a dozen agreements between cities in the North and LDC cities, contributions from city networks in favour of city-to-city cooperation, and innovative methods of financing city-to-city cooperation. UN :: كما أُعلن عدد من المبادرات للتعاون بين مدينة وأخرى، بما في ذلك إنشاء صندوق لدعم التعاون بين المدن، واثنا عشر اتفاقا بين مدن بلدان الشمال ومدن أقل البلدان نموا، ومساهمات من شبكات المدن لصالح التعاون بين المدن، وأساليب ابتكارية لتمويل التعاون بين المدن.
    Collaboration with national local government training and capacity-building institutions and with local authorities on issues of decentralization and city-to-city cooperation was strengthened. UN وتعزز التعاون مع المؤسسات الوطنية للتدريب وبناء القدرات على صعيد الحكم المحلي ومع السلطات المحلية المعنية بمسائل اللامركزية والتعاون بين المدن.
    The first segment was devoted to the involvement of cities in international policy, city-to-city cooperation and exchange between cities and local governments on the achievements of sustainable urban development through municipal cooperation. UN 4 - خصص الجزء الأول لإشراك المدن في السياسات الدولية وفي التعاون بين المدن والمبادلات بين المدن والحكومات المحلية بشأن إنجازات التنمية الحضرية المستدامة من خلال التعاون البلدي.
    (h) city-to-city cooperation should be promoted by Governments and international organizations as it can bring substantial benefits in mutual learning and in building the capacities needed to make the urbanization process sustainable; UN (ح) يتعين على الحكومات والمنظمات الدولية تشجيع التعاون بين المدن حيث يسفر ذلك عن فوائد هامة في مجال تبادل المعرفة وبناء القدرات اللازمة لجعل الحضرنة عملية مستدامة؛
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مع منظمة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    In observance of World Habitat Day, an event entitled " city-to-city cooperation " , organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and Sister Cities International, will take place on Monday, 7 October 2002, from 2 to 5 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN احتفالا باليوم العالمي للموئل، ينظم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالاشتراك مـــع منظمــــة المدن التوأم الدولية، نشاطا بعنوان " التعاون بين المدن " ، وذلك يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    The Congress of Local and Regional Authorities of Europe and the Association of Local Democracy Agencies, set up by the Council of Europe to promote cooperation in south-east Europe, took part in celebrations of World Habitat Day in Geneva on 7 October 2002 and were included as panellists in the round table organized in the Palais des Nations on the theme of city-to-city cooperation. UN 53 - وشارك مؤتمر السلطات المحلية والإقليمية لأوروبا، ورابطة وكالات الديمقراطية المحلية، اللتين أنشأهما مجلس أوروبا لتعزيز التعاون في جنوب شرق أوروبا، شارك في احتفالات اليوم العالمي للموئل في جنيف يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وأدرج كخبراء مناقشة في المائدة المستديرة التي نظمت في قصر الأمم حول موضوع التعاون بين المدن.
    Aside from formal documentation the dialogue was supported by an informal background document jointly prepared by UN-HABITAT and the World Association of Cities and Local Authorities Coordination (WACLAC) entitled " Partnership for Local Capacity Development - building on the experience of city-to-city cooperation " . UN وبالإضافة إلى الوثائق الرسمية(33) فقد تعزز الحوار بواسطة وثيقة أساسية غير رسمية أعدت بصورة مشتركة بواسطة موئل الأمم المتحدة والاتحاد العالمي للمدن والسلطات المحلية (WACLAC) بعنوان " الشراكة من أجل تنمية القدرات المحلية - الاستفادة من خبرات التعاون بين المدن " .
    In 2013, ILO and United Cities and Local Governments carried out activities aimed at developing South-South and city-to-city cooperation to reinforce the capacities and business skills of market vendors from Maputo and Durban, South Africa. UN وفي عام 2013، اضطلعت منظمة العمل الدولية ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية بأنشطة ترمي إلى تطوير التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون بين المدن بغية تدعيم القدرات ومهارات الأعمال لدى الباعة في السوق في مابوتو وديربان في جنوب أفريقيا.
    627. The city-to-city cooperation programme was developed with the assistance of China to support sustainable urban development through training, research and capacity development for 10 cities in five countries of West Africa. UN 627 - وبمساعدة من الصين وضع برنامج للتعاون بين المدن دعما للتنمية الحضرية المستدامة عن طريق التدريب والبحث وتنمية القدرات شمل عشر مدن في 5 بلدان في غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more