"civil rights protection" - Translation from English to Arabic

    • بحماية الحقوق المدنية
        
    • حماية الحقوق المدنية
        
    The Commissioner for Civil Rights Protection claimed that this is in breach of art. 11 of the Convention. UN وادّعى المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية أن هذا انتهاك للمادة 11 من الاتفاقية.
    Commissioner for Civil Rights Protection UN المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية
    C. The Commissioner for Civil Rights Protection 97 101 20 UN جيم- المفوض بحماية الحقوق المدنية 97-101 21
    By an executive order, the Department of Justice is mandated to enforce national laws, including Civil Rights Protection. UN وبموجب أمر تنفيذي، كُلِّفت وزارة العدل بإنفاذ قوانين وطنية، بما في ذلك حماية الحقوق المدنية.
    Poland: Commissioner for Civil Rights Protection UN بولندا: مفوض حماية الحقوق المدنية
    99. The Commissioner for Civil Rights Protection may, inter alia: UN 99- ويجوز للمفوض بحماية الحقوق المدنية أن يقوم بجملة أمور منها ما يلي:
    A catalogue of legal measures designed to prevent acts of inhuman treatment has also been created including supervision of incarceration by, inter alia, penitentiary judges or the Commissioner for Civil Rights Protection. UN وتم كذلك وضع فهرس للإجراءات القانونية المعدة لمنع المعاملة اللاإنسانية، يضم الإشراف على السجن بطرق منها على سبيل المثال قضاة السجون أو المفوض بحماية الحقوق المدنية.
    The Commissioner for Civil Rights Protection stated that making the possibility of occupying the post of pharmacy manager dependent on age is a piece of discrimination against women and is in breach of the principle of equality and equal rights for women and men. UN وقال المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية إن ارتهان شغل وظيفة مدير صيدلية بعامل السن يُعد تمييزاً ضد المرأة وانتهاكاً لمبدأ المساواة بين الرجل والمرأة ولحقوقهما المتساوية.
    Office of the Commissioner for Civil Rights Protection (Poland) UN مكتب المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية (بولندا).
    This includes the establishment, on 15 July 1987, of the institution of the Commissioner for Civil Rights Protection, with the first Commissioner taking office on 1 January 1988. UN وتشتمل هذه التدابير على استحداث مؤسسة المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية في ٥١ تموز/يوليه ٧٨٩١. وقد تولى أول مفوض منصبه هذا في ١ كانون الثاني/يناير ٨٨٩١.
    (e) The right to apply to the Commissioner for Civil Rights Protection (Ombudsman) for assistance in the protection of freedoms or rights infringed by organs of public authority; UN (ه( الحق في التوجه إلى المفوض بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) لطلب مساعدته على حماية حرياته أو حقوقه المنتهكة على أيدي هيئات تابعة للسلطة العامة؛
    C. The Commissioner for Civil Rights Protection UN جيم - المفوض بحماية الحقوق المدنية
    97. The institution of the Commissioner for Civil Rights Protection (Ombudsman) was created in 1987. UN 97- أنشئ منصب المفوض بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) في عام 1987.
    The Commission for Civil Rights Protection was described as a national institution that complied with the Paris Principles and was recognized by the International Coordination Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 42- وقد وصفت اللجنة المعنية بحماية الحقوق المدنية بأنها مؤسسة وطنية تمتثل لمبادئ باريس وتعترف بها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    36. The Commissioner for Civil Rights Protection (ombudsman) also intervened in cases of gender discrimination - e.g. against military academies restricting women's right to education. UN 36 - وتدخل أيضا المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) في حالات تتعلق بالتمييز بين الجنسين، أي ضد الأكاديميات العسكرية التي تفرض قيودا على حق المرأة في التعليم.
    4. The reports state that the Commissioner for Civil Rights Protection (Ombudsman) has intervened, on a number of occasions, in matters relating to gender inequality and discrimination. UN 4 - تبيِّن التقارير أن المفوض المعني بحماية الحقوق المدنية (أمين المظالم) قد تدخَّل في عدد من المناسبات في المسائل المتصلة بعدم المساواة بين الجنسين والتمييز الجنساني.
    29. The Sixth Annual Conference of European Ombudsmen, hosted by the Commissioner for Civil Rights Protection of Poland, was held in Krakow, Poland, from 22 to 24 May 2002. UN 29 - انعقد المؤتمر السنوي السادس لأمناء المظالم في أوروبا، الذي استضافته مفوضية حماية الحقوق المدنية في بولندا، في كراكوف، بولندا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2002.
    Sixth Annual Conference of European Ombudsman The Sixth Annual Conference of European Ombudsman, hosted by the Commissioner for Civil Rights Protection of Poland, was held in Krakow, Poland, on 22-24 May 2002. UN 32- انعقد المؤتمر السنوي السادس لأمناء المظالم في أوروبا، الذي استضافته مفوضية حماية الحقوق المدنية في بولندا، في كراكوف، بولندا في الفترة 22-24 أيار/مايو 2002.
    35. Enforcement of Civil Rights Protection is enhanced through cooperation and coordination between the National Government and State Governments through joint law enforcement agreements (JLEAs). UN 35- ويُعزَّز إنفاذ حماية الحقوق المدنية من خلال التعاون والتنسيق بين الحكومة الوطنية وحكومات الولايات بإبرام اتفاقات مشتركة لإنفاذ القانون.
    Commissioner for Civil Rights Protection UN مفوضية حماية الحقوق المدنية
    Commissioner for Civil Rights Protection UN مفوضية حماية الحقوق المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more