Women were a major presence in civil society and human rights organizations working to guarantee tolerance in Haitian society. | UN | وللمرأة حضور رئيسي في المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان العاملة لضمان التسامح في المجتمع الهايتي. |
The Government would work with civil society and human rights organizations to ensure its effective implementation. | UN | ولسوف تعمل الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان على كفالة فعالية تنفيذه. |
civil society and human rights organizations, which had played an important role in the 2010 elections and were invaluable partners in the fight against corruption, should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز منظمات المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان التي أدَّت دوراً هاماًّ في انتخابات عام 2010، وكانت شريكةً قَــيِّمَةً في مكافحة الفساد. |
Lift existing restrictions on freedom of expression, and guarantee the free activity of civil society and human rights organizations (France); | UN | 98-42- رفع القيود الموجودة على حرية التعبير، وضمان النشاط الحر لمنظمات المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان (فرنسا)؛ |
civil society and human rights organizations raised concerns about the independence, functioning and inclusiveness of the Commission, given that it was established and the process for selecting yet-to-be appointed commissioners was conducted without consultation with political parties or civil society. | UN | وأعربت منظمات من المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان عن قلقها من استقلالية اللجنة وعملها ومشاركة الجميع في عملها لأن إنشاءها وعملية تعيين أعضائها المستقبليين حدثا من دون التشاور مع الأحزاب السياسية أو المجتمع المدني. |
In addition, the inspection bodies (supreme audit institutions, for instance) play an important role; they are interested in human rights - based approaches and work collaboratively with civil society and human rights organizations. | UN | وفضلاً عن ذلك تضطلع هيئات التفتيش (المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات على سبيل المثال) بدور مهم، فهي تهتم بالنهوج القائمة على حقوق الإنسان وتعمل بالتعاون مع المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان. |
14. Mr. Flinterman asked how the Government intended to involve civil society and human rights organizations in efforts to combat discrimination and how it could claim to have taken measures to apply the law and the Convention (CEDAW/C/TGO/Q/1-5/Add.1, para. 1.a.2) if the Convention and other human rights treaties had never been adduced in a court of law. | UN | 14 - السيد فلنترمان: سأل كيف تعتزم الحكومة إشراك منظمات المجتمع المدني ومنظمات حقوق الإنسان في الجهود المبذولة لمكافحة التمييز وكيف يمكن لها أن تدعي بأنها قد اتخذت تدابير لتطبيق القانون والاتفاقيةCEDAW/C/TGO/) Q/1-5/Add.1، الفقرة 1-أ-2) إذا لم تكن الاتفاقية ومعاهدات حقوق الإنسان الأخرى لم يستشهد بها مطلقا في أية محكمة من المحاكم. |